La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos históricos - ¿Por qué "No beber y conducir" se traduce como "No conducir después de beber" en lugar de "No conducir después de conducir"?

¿Por qué "No beber y conducir" se traduce como "No conducir después de beber" en lugar de "No conducir después de conducir"?

Así lo entiendo es una conjunción, lo que significa que se cumplen dos requisitos al mismo tiempo (como un pez y una pata de oso). antes de conducir, lo que significa que es el primer comportamiento.

Después de todo, muchos de ellos son modismos en inglés y es posible que no necesariamente tengan sentido. Sólo necesitas recordarlo. Al igual que los chinos dicen "¡Soy tan feliz!" y "¡Soy tan infeliz!". Ambos pueden ser para la felicidad, pero son diferentes, ¡y el tono del último es incluso más fuerte que el primero!