La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Songshan()

Songshan()

Modismos sobre Songshan o modismos "asiáticos"

[Autor: zslan]

¿Por qué el modismo es "elegante"? Porque, como sugiere el nombre, los modismos se refieren a frases cualitativas u oraciones cortas que la gente ha usado durante mucho tiempo, con una forma concisa y un significado incisivo. Sin embargo, aunque los modismos sobre Songshan aún conservan las características de "forma concisa y significado incisivo", la mayoría de ellos ya no se utilizan. Así que tengo que decir esto, con mucha impotencia.

La montaña Songshan es la montaña padre fundador de la nación china. El comienzo y la formación de la civilización china se extendieron gradualmente desde el Círculo Cultural Songshan. Por lo tanto, en la rica cultura china, especialmente en los modismos. Matsuyama merece un lugar. Pero desafortunadamente, algunos modismos antiguos relacionados con Songshan han sido gradualmente marginados bajo las ruedas de la historia.

Hasta ahora, el único modismo relacionado con Songshan que se ha conservado en varias versiones de diccionarios idiomáticos es "el sonido de las canciones cruza el río". Song y Yue: ambos se refieren al Monte Song; salud: nacimiento. Es una metáfora del nacimiento de un peso pesado especial y de la ocurrencia de un evento particularmente importante. Por ejemplo: 1893 65438 El 26 de febrero, Song Sheng Yuejiang, el gran líder Mao Zedong, nació en Shaoshan Chong, condado de Xiangtan, Hunan. Este modismo proviene del "Libro de las Canciones·Fengya·Gaosong": "Gaosong·Yuewei es extremadamente majestuoso. Yuewei descendió de los dioses y nació bendecido. Sin embargo, algunos diccionarios dicen que Song se refiere a la montaña Songshan Yue; a "las cuatro montañas", es decir, el monte Tai, el monte Huashan, el monte Heng y el monte Heng. (Ver "Diccionario de modismos chinos", Editorial de Historia y Literatura de Jilin, segunda edición, junio de 54 a 8 de octubre de 2006). Otros diccionarios incluso lo describen como un "idioma raro", "idioma antiguo", "idioma conjunto" y "idioma neutral".

Los modismos que aparecen ocasionalmente en diferentes versiones de diccionarios idiomáticos incluyen "Song Hu", "Song Hua", etc. "Song Hu" proviene de registros históricos. Cuando el emperador Wu de la dinastía Han fue a la cámara real ese año, los asistentes parecieron escuchar la voz de "Viva" proveniente del pie de la montaña. Por eso, las generaciones posteriores lo llamaron "Song Hu", también llamado "Montaña Hu", y los cortesanos gritaban "Viva el emperador". "Songhua" se refiere a la combinación de Huashan y Songshan, que es una metáfora de alto o elevado. Pero con la desintegración del sistema imperial, "Song Hu" quedó naturalmente obsoleto. Y "Song Hua" parece rara vez se utiliza.

También hay algunos modismos "asiáticos" que no se pueden encontrar en los diccionarios idiomáticos, como "Joseph River Sound" y "Song River". Debido a que conectan la montaña padre con el río madre, reflejan con precisión que la civilización china es producto de la armonía del yin y el yang en "montañas y ríos", y su importancia es evidente por sí misma. Sin embargo, debido a que durante un tiempo se ha descuidado el importante papel de la montaña Songshan en la historia de la civilización china, la gente sólo conoce "Río Madre" y no "Montaña Padre", por lo que estos dos modismos se están volviendo cada vez más solitarios. Pero todavía podemos encontrar pistas en algunos textos. Por ejemplo, Xu Naizhao, un Daoguang Jinshi de la dinastía Qing, nativo de Qiantang (ahora Hangzhou), Zhejiang, y ex gobernador de Jiangsu, escribió una vez este pareado para la Academia Yishan en Kaifeng:

El La atmósfera se extenderá en todas direcciones y definitivamente pertenecerá a Luo Yuanwei;

La exposición de este erudito es preliminar, reveladora y una voz del río Joseph.

Otro ejemplo es "Es bueno imitar a Jiangnan" escrito por Liu, la heroína de la Revolución de 1911:

Es bueno ser libre, pero habrá pocos brotes en pleno verano. . El río corre por el fondo del bolígrafo, el papel en Luoyang es caro y las flores florecen libremente.

"Songhe" también se ve ocasionalmente en libros antiguos. Por ejemplo, en la biografía de Li Chong en el volumen 71 de "Shu Wei", hay "Mudándose al río Song, la casa está llena de letras" en "Quan Hui Wei Wen" de Yan Kejun de la dinastía Qing también contiene "Ding"; La experiencia de Songhe, el emperador adjunto la envió como regalo "Diligencia".

Los modismos raros y "elegantes" relacionados con la montaña Songshan incluyen "Song Yuezi", "Songzhi Liyue", etc. "Capital de Song y Yue" se refiere a la importancia del Monte Song en el estado (para la meditación y el culto) como un talento particularmente destacado, puede asumir las importantes responsabilidades del país. Por ejemplo, en "Dian Lue" se dice que Zhang Zhao tenía la "Capital de Song y Yue", pero solo se extendió en Wuzhong. "Songzhi Liyue" se refiere a la apariencia erguida de una persona, o una imagen alta de rectitud e inquebrantable. "La biografía de los sabios de Runan" decía: "La caligrafía de Zhou Cheng, el pueblo Runan es inteligente y elegante, y se mantiene erguido y alto. Si no fuera por Chen Zhongju y Huang Shudu, no pagarían". y "Shishuoxinyu" de Yun Sheng "La anotación (publicada por Huacheng Publishing House of Guangdong Publishing Group, primera edición, 65438, febrero de 2006) se refiere a "estar de pie".

Los "Nuevos comentarios sobre Shishuo" de Yu Jiaxi y las anotaciones de Zhonghua Book Company de Zhang Wanqi también son "nobles y elegantes". "Gao Zhi" no tiene sentido en términos de formación de palabras. "Gao" no puede oponerse a "Yue". Si lo leo correctamente, es muy probable que haya un error de revisión en el texto original de "La biografía de los sabios de Runan". "Gao" debería corregirse a "Song". Sin embargo, este modismo sigue siendo un ejemplo aislado y se basa en mi interpretación personal. No sé si la comunidad académica lo aceptará.