La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¡Ayuda a traducir al inglés! ¡No traduzcas en línea! !

¡Ayuda a traducir al inglés! ¡No traduzcas en línea! !

Después de buscar en la Wiki china, busque la versión en inglés correspondiente a la izquierda y ábrala.

Tonos de llamada de Nokia/iPhone (Apple)

Tonos de llamada (no existe la palabra "llamada entrante" en inglés, porque sólo "llamadas entrantes" tienen tonos de llamada)

Sonido del teclado (¿tono de tecla? ¿tono de llamada?)

Lulaby 1/2/3/4 (canción de cuna o canción de cuna)

Interruptor de luz

Cámara + sonido de disparo de luz efectos

Cinco niveles y cinco velocidades para ajustar el efecto de sonido del aviso de volumen.

Encender/apagar efectos de sonido.

Bienvenido al Centro de Aprendizaje Shunzhe.

Dios mío. No me pegues o lo haré. Vete al diablo.

¡No hagas eso! Me pica mucho.

¡Duele! !

No lo toques. Me duele el pie (un pie) o el pie (ambos pies). Deja de tocarlo. Me duele el pie.

La antorcha

Después de tres minutos de inactividad, se encenderá el estado de ahorro de energía

Sentido común (sentido común)

Encendido/apagado

Oh/ah/oh Dios mío/ugh... la lista continúa.