¿Cuáles son los textos chinos antiguos en la escuela primaria?
Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.
Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? Peony Love es adecuado para muchas personas.
Traducción:
Hay muchos tipos de flores acuáticas, terrestres, herbáceas y leñosas que vale la pena amar. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Li en la dinastía Tang, a la mayoría de las personas en el mundo les gustan las peonías. Sólo me gusta el loto porque emerge del barro sin mancharse y no parece encantador después de lavarlo con agua limpia.
(Su tallo) discurre por la mitad y tiene forma recta, sin enredaderas ni ramas. La fresca fragancia se esparce a lo lejos, permaneciendo recta y limpia en el agua. (La gente) puede mirar (el loto) desde la distancia, pero no pueden jugar con él fácilmente.
En mi opinión, el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores y el loto es el caballero entre las flores. ¡Bueno! Rara vez se supo de personas a las que les gustaban los crisantemos después de Tao Yuanming. ¿Quién más ama el loto tanto como yo? Hay mucha gente a la que le gustan las peonías.
Apreciación:
Este artículo se puede dividir claramente en dos partes: la primera parte hace todo lo posible para describir la noble imagen del loto; la segunda parte revela el significado metafórico del; loto y describe las tres flores. Se hizo un comentario que expresa el profundo suspiro del autor por el loto mismo.
El autor escribe al principio: "Las flores tanto de la vegetación terrestre como acuática son muy lindas". La elección de la palabra "linda" cubre una variedad de tipos de fragancias, lo que indica que no es una elección deliberada. búsqueda de empleo, pero una manera muy inteligente de hacerlo hizo una declaración. Luego se narra que "Tao Jinyuanming sólo amaba los crisantemos". Tao Yuanming se negó a agacharse por los cinco cubos de arroz. Después de su jubilación, bebió, escribió poemas y disfrutó del placer pastoral de "recoger crisantemos debajo de la cerca del este y contemplar tranquilamente las montañas del sur".
"Love Chrysanthemum Alone" muestra la personalidad elegante, fragante y arrogante de Tao Yuanming, y también aclara la pregunta: Tao Yuanming puede amar los crisantemos para expresar sus sentimientos, ¿por qué yo no puedo amar el loto solo? Después de escribir "Desde que llegó Tang Li, todo el mundo ama las peonías", escribió sobre la amabilidad de la gente de la dinastía Tang, especialmente de la clase dominante. Estas frases pueden parecer repetitivas, pero en realidad profundizan el significado, y esta frase fortalece la sensación de contraste, allanando el camino para su búsqueda de la nobleza del loto.