La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Stephen Chow canta "Li Xianglan"?

¿Stephen Chow canta "Li Xianglan"?

Tamaki-かなぃでKoji (canción original de Jacky Cheung y Li Xianglan) 221.220. *6438 Nivel 0.

La versión cantonesa de かなぃで (japonés) es Li Xianglan de Jacky Cheung.

Sin embargo, hay dos versiones en mandarín, "Autumn" de Jacky Cheung y "The Dream Life Is Far Away" de Zhang Liji.

Desde que estalló el "Incidente del 18 de septiembre" y Japón ocupó las tres provincias del noreste, las películas chinas también han producido un fenómeno extraño: películas en áreas ocupadas bajo la manipulación y el control directo de las autoridades de ocupación japonesas.

La historia es a menudo vergonzosa y también trae un dolor desgarrador a las personas atrapadas en el torbellino de la historia. La experiencia de Li Xianglan es única. Su nombre original era Yoshiko Yamaguchi. Nació en China y adoptó a dos élites como padres adoptivos. Por lo tanto, tomó dos nombres chinos de su padre adoptivo: Li Xianglan y Pan Shuhua. Más tarde, se convirtió en una actriz china títere creada por los japoneses y se convirtió en embajadora de buena voluntad de Manchukuo y China en Japón. Filmó muchas películas durante el período de las "Películas completas" y su canción "Scent of Night Blossoms" se hizo popular en todo el país. Sin embargo, parece ser una estafa amañada. Las autoridades japonesas necesitaban a Li Xianglan, la crearon y utilizaron.

Como artista que canta y sigue, Li Xianglan se hizo famosa por interpretar a la hija de Lin Zexu en "Fair Play". Pero el verdadero "boom" llegó después del espectáculo en el Nippon Theatre de Tokio. Tanto es así que también participó en muchas películas de Hollywood y óperas de Broadway. Pronto, las compañías cinematográficas de Hong Kong también extendieron invitaciones. Durante la cooperación, Li Xianglan filmó muchas películas como "La ciruela en el jarrón dorado", "One Night Stand" y "Mysterious Beauty". Los interludios de estas películas fueron cantados y grabados por ella misma.

La voz de Li Xianglan para cantar es eufemística y conmovedora, y tiene profundos logros en el canto. Las canciones que grabó en Shanghai en la etapa inicial y en Hong Kong en la etapa posterior han hecho que los fanáticos se apeguen a ellas. Por ejemplo, "Tuberose", "Candy Song", "Quit Smoking Song", "When Will You Come Again" y "Haiyan" son clásicos de la historia de las canciones pop chinas. Quizás sea esta razón profundamente arraigada la que permite que la cultura relacionada se propague en "zonas especiales" como Hong Kong y Shanghai.

Esta canción "Li Xianglan", escrita por Zhou, no se puede leer de manera casual. Expresa el anhelo, la admiración y el anhelo del cantante por ella. Pero cuando se trata de historia, su corrosividad es evidente.

Como intérprete del alma de la canción, Tamaki Koji naturalmente juega un papel crucial. Sin embargo, Tamaki Koji es el alma de la zona segura más destacada de Japón. Se informa que "Half Moon", "Li Xianglan", "Silent Eyes" de Jacky Cheung, "Thinking" de Chen Baiqiang y "In the Cold Wind" fueron escritos por Tamaki Koji. Esta parece ser una práctica popular en la escena musical de Hong Kong, que consiste en tomar prestadas partituras de música japonesa y escribir las letras usted mismo. Mientras la melodía sea buena, no importa lo que realmente signifique.