Dichos antiguos y traducción
Extraído del "Prefacio a la Colección del Pabellón de Orquídeas" de Wang Xizhi de la Dinastía Jin Oriental, extracto del texto original:
Aunque los divertidos son diferentes, los tranquilos son también diferente. Cuando disfruta de lo que encuentra, se beneficia temporalmente de sí mismo y pronto se vuelve autosuficiente, sin darse cuenta de la llegada de la vejez. De lo que está cansado es de que sus sentimientos van al ritmo de los tiempos y sus sentimientos son sentimentales. Estoy feliz por eso, entre lanzamientos, es cosa del pasado, así que todavía tengo que estar feliz por eso. La situación es temporal y eventualmente terminará. Los antiguos decían: "¡La vida y la muerte son las cosas más importantes!". ¡Duele!
Traducción:
Aunque tienen sus propios hobbies, no son lo mismo estar tranquilos que inquietos, pero cuando están contentos con las cosas con las que entran en contacto, se sentirán felices por un rato complaciente. Me siento muy feliz y satisfecha y ni siquiera sé que se acerca el envejecimiento. Cuando te cansas de lo que obtienes o amas, tus sentimientos cambian a medida que cambian las cosas, y también lo hacen tus sentimientos.
Las cosas que me gustaban antes se han convertido en viejas reliquias en un instante, pero no puedo evitar suspirar por ellas. Además, la duración de mi vida depende de la naturaleza, que en última instancia conduce a la extinción. Los antiguos decían: "Después de todo, la vida y la muerte son asuntos importantes".
Datos ampliados
Antecedentes creativos:
El tercer día del tercer mes lunar del noveno año de Jin Yonghe (353), Wang Xizhi visitó una vez El Pabellón de las Orquídeas, al pie de la montaña Kuaiji (hoy en las afueras de Shaoxing), celebró una elegante reunión con 41 celebridades, entre ellas Gaoshi Xie An y Sun Chuo. Los participantes escribieron poemas para expresar sus sentimientos y los copiaron en una colección. Todo el mundo recomienda que el muy respetado Wang Xizhi, el convocante de esta reunión, escriba un prefacio para registrar esta elegante colección, que es el "Prefacio de la Colección Lanting".
Apreciación del artículo:
El artículo describe el paisaje de Lanting y la diversión de Wang Xizhi y las reuniones de otros, expresando el lamento del autor por las actividades poco frecuentes y el suspiro de "casarse". al final". El autor se siente extremadamente feliz y triste cuando está feliz y triste. El artículo también siguió los cambios en sus emociones, de calma a calma, de altibajos, de altibajos, por lo que el "Prefacio a la colección Lanting" se convirtió en una obra maestra famosa.
Este artículo tiene ventajas en varios aspectos de la prosa paralela. En términos de sintaxis, la antítesis es clara, el significado de la oración está yuxtapuesto, los dos son opuestos, la fonología es armoniosa, no hay rastro de cincelado y el lenguaje es fresco, simple y natural. La parte de discusión también es muy concisa y expresiva. Sólo se utilizan alusiones simples y fáciles de recordar, lo que contrasta fuertemente con el estilo de escritura llamativo de la dinastía Jin del Este.
Enciclopedia Baidu - Prefacio a la Colección Lanting