El significado del trabajo duro.
Fuente idiomática: "Tres guerras con Lu Bu" de Zheng Yuan Dehui. Cuña: "Hermano, no sabes que sus botas son afiladas y poderosas, no lo dejes descansar".
Ejemplo idiomático: Hua Después de mucho esfuerzo, el asunto se resolvió sin ningún litigio.
Es fácil y sin esfuerzo de describir.
Gramática idiomática: formal; convertirse en objeto; metáfora es un poder enorme.
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura del lenguaje: modismos más formales
Tiempo de generación: modismo antiguo
El poder de nueve vacas y dos tigres, un maestro poderoso
Traducción rusa: неимоверныйтруд
Traducción japonesa: ごくくきぃ
Otras traducciones: mit ach und krach & ltMIT mühe und not & gt; Nota de pronunciación: En primer lugar, no se puede pronunciar como "zι".