Traducción de "Song Shizhong Yi Zhuan"
La gente de Xia instaló escaleras de madera y corrió hacia la ciudad. Las flechas llovieron como lluvia. Los soldados no pudieron ser utilizados y atacaron día y noche. Si Qi, el iluminado hijo del jefe, lo presentó, se cubrió con un escudo de fieltro e invitó a Zhao a hacer algo. Zhao Chang, que vestía uniforme militar, se giró las solapas y preguntó: "¿Quién es él, pero no es valiente? Quiere verme, ¿qué pasará si estoy aquí? Pero Si Qi se resistió y rompió su promesa". la dinastía Song. Dijo: "Dajin, déjame atacar la capital y trazar un río como límite; al anochecer en Taiyuan, todas nuestras bases serán mías. ¿Por qué no te rindes? Zhao dijo: "Su Majestad sabía que sus malas acciones eran malas para el país y las cambió para que fueran indulgentes. Hoy, el gobierno santo del Santo Hijo tiene una nueva apariencia. ¿No es usted el único que conoce el mal?" Esto fue leído en el edicto Zen, y todos fueron seguidos por ellos, convencidos con valientes argumentos. En ese momento, muchas personas descendían de Zhucheng, y el viejo amigo de Zhao susurró: "El mundo ha pasado, se ha hecho lealtad y justicia". Zhao lo regañó: "Tu generación es traicionera y desvergonzada, ¿cómo te atreves a seducirme con palabras?" ? ¡Solo tengo orejas muertas! "Debido a que maldijo a los arqueros, era hora de irse. Si la ciudad es destruida después de cuatro días de asedio, es legal repararla con sabiduría y no se puede recuperar. Zhao se retiró del salón, llamó a la escuela y dijo: "La ciudad está destrozada y tu esposa no debe ser violada. Afortunadamente, primero usaré mi espalda para luchar por la ciudad. Si gano, haré un gran revuelo en el Este. Si no gano, seré violento. Terminaré con mi vida. “El público no debería hacerlo. Tan pronto como el hijo menor de Zhao subió al escenario, levantó la mano y se la cortó. El hijo mayor se asustó y lo mató. Dirigió a varios soldados para masacrar a su familia y arrojar los cuerpos a un pozo. El Sr. Jia, del Ministerio de Industria, espera con ansias la llegada de su madre. Levantó las manos y gritó: "Oye, amigo, no quiero una espada. Por favor, baja tú mismo al pozo y luego cúbrelo con tierra". Los soldados matan a quienes matan a sus esposas. Zhao les dijo a todos: "¡Están con Cao Cao, no estoy cansado!"
Los miembros de la tribu que estaban conectados con los ladrones le dijeron: "El Señor Zhao y sus seguidores matarán a sus familias y comenzarán una guerra". Aunque haya poca gente, todos morirán." Los ladrones tuvieron miedo y escoltaron a las tropas hasta la ciudad. La gente de Zhao Le estaba involucrada en la batalla de las calles y no era factible llenar las calles con cadáveres desde el anochecer. El caballo de Zhao Yue abandonó la ciudad y cayó a un barranco. El ladrón dijo alegremente: "¡Tienes al general Zhu!". Quiero nacer. Los ojos de Yu Zhao se llenaron de destellos de espadas y sombras, y nadie se atrevió a dar un paso adelante. Fue alcanzado por una flecha y murió a la edad de 46 años.
Los originales son difíciles de encontrar. Si desea traducirlo en el futuro, publíquelo primero y vea si alguien puede ayudarlo a traducirlo.