¿La clase avanzada de interpretación japonesa en el Departamento de Japonés de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai es un curso de pregrado? ¿Es esta una clasificación japonesa o algo así?
2. Sólo tres universidades del país, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Tianwai, ofrecen interpretación simultánea en japonés, pero no la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Y es un estudiante de posgrado, no un estudiante universitario.
3. La escuela extranjera de Belle es la más fuerte, pero el examen correspondiente también es el más difícil. ¿Cómo es tu nivel de japonés? Si tiene confianza, puede ingresar directamente a la especialidad de interpretación simultánea en las tres escuelas anteriores. Se dice que puedes ingresar directamente a colegios y universidades sin tomar el examen de ingreso a la universidad (esto solo se escucha de oídas y no ha sido confirmado), pero los candidatos generalmente son repatriados que han estudiado en Japón durante muchos años o personas que Me dedico a la traducción del japonés durante muchos años, por lo que es difícil aprobar el examen. Si no está seguro, antes de prepararse para el examen de posgrado de interpretación simultánea, primero apruebe el examen de ingreso a la universidad durante varios años y trabaje duro para ingresar a estas universidades. Incluso si desea realizar el examen ahora, debe estar preparado para volver a intentarlo el año que viene si no lo aprueba un año. Son muy pocas las personas que pueden realizar el examen una vez en esta especialidad. La tasa de admisión también es relativamente baja.