¿La banda sonora del tema principal de "Arrietty the Borrower" está en japonés o en inglés?
La banda sonora original está en japonés, pero también está disponible en inglés. La siguiente es la letra:
El tema principal "Arrietty's Song" de "Arrietty the Borrower"
p>
Letra: Cécile Corbel (Cécile Corbel)
Compositor: Simon, Cécile Corbel
Tengo 14 años, soy bonita, tengo 14 años. Soy una linda dama genkinachiisai 元気な小さいレディーpequeña dama enérgica yuka mierdani zutto karigurashishitedano cama debajo de la cama にずっと prestado りぐらししてたの ha estado pidiendo prestado para vivir debajo de la cama tokiniwa feliz tokiniwa azul da re ka ni a i ta iにはハッピー时にはブルーWho かに会いたいA veces estoy feliz y a veces estoy triste. ¿A quién quiero ver?たいあなたに花成けたいMe siento el viento sopla en mi cabello, quiero mirar al cielo, quiero enviarte flores, mukakouwa betsunosekai ho ra tyoutyou gamatteru watashiomatteiru むこうはadiós al mundo ほら Mariposa 々が baile っているespera privada っている Enfrente es otro mundo, mira, las mariposas bailan y me esperan Sou, Kawaru kotono nai, Watashi no Chiisai Sekai Kirai janai no そう変わることの无No odies mi pequeño mundo que sigue siendo el mismo demo anata wo Lema, Lema Saritakute でもあなたをもっともっと知りたくて Pero quiero conocerte mejor Yorokobi to kanashimi wa itsumo ori mazatteyuku 喜びと比しみはいつもおりまざっていくKaze kami ni kanjite, Sora wo nakametai Anata ni hana todoketai 风にSenseじて空を看めたいあなたに花事けたいSintiendo el viento en mi cabello y con ganas de mirar al cielo Quiero enviarte flores Mukou wa wake no sekai Hora chou-chou ga matteu, anata wo matteiru むこうがadiós a el mundo ほら Butterfly 々が dance っているあなたをwai っている Enfrente hay otro mundo, mira las mariposas bailando y esperando.れてあなたと日々pass ごしたい Rodeado de flores bajo el sol Quiero pasar todos los días contigo Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de Watashi Rashiku ikiru この思いを心に新しい世界へprivateらしく生きる tiene tal deseo en mi corazón de vivir hacia el nuevo mundo y vivir por mi cuenta.