La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Preguntas del examen Jtest

Preguntas del examen Jtest

1. Parte de escucha

1. Introducción a la pregunta

La parte de escucha consta de 4 preguntas principales, 40 preguntas, cada pregunta vale 5 puntos y la puntuación total es de 200 puntos.

2. Cambios en el examen:

El tipo de pregunta original es

Preguntas con fotos: 5 preguntas cortas

Preguntas de respuesta: 15 preguntas cortas ,

Preguntas de diálogo: 10 preguntas cortas,

Preguntas de explicación: 10 preguntas cortas;

Cambios respecto al examen 95

Preguntas con fotografías : 5 pequeñas preguntas,

Escucha y lee las preguntas: 5 pequeñas preguntas,

Responder preguntas: 15 pequeñas preguntas,

Preguntas explicativas del diálogo: 15 pequeñas preguntas ,

3. Análisis del problema

1. El problema de la foto no ha cambiado con respecto al problema anterior. Elija la respuesta correcta a una pregunta. Para la mayoría de los candidatos, este tipo de preguntas tiene una puntuación relativa.

2. Se añaden la escucha y la lectura a las preguntas originales. A partir del diálogo, los candidatos miran las imágenes y encuentran respuestas. Esto pone a prueba principalmente la comprensión y la adaptabilidad de los candidatos a la escucha.

3. No hay foto para responder a la pregunta. Elija una respuesta correcta entre tres opciones según una pregunta, que evalúa principalmente el dominio de los estudiantes del sentido del idioma japonés y los conocimientos básicos.

4. Las preguntas explicativas de la conversación combinan los temas de conversación originales y las preguntas explicativas en una pregunta grande, con 15 preguntas, que evalúan principalmente el conocimiento integral y la capacidad de escucha de los estudiantes.

Tenga en cuenta que las puntuaciones de las cuatro preguntas de comprensión auditiva no pueden ser inferiores a 20. Si cada ítem es inferior a 20, incluso si la puntuación total alcanza los 350 puntos requeridos para E o los 250 puntos requeridos para F, solo se reconocerán los puntos y no habrá certificado de calificación. Por lo tanto, los candidatos deben obtener más puntos y garantizar 20 puntos.

En segundo lugar, la parte de lectura

1. Introducción a la pregunta

Leí unas * * * cuatro preguntas principales y 60 preguntas pequeñas, con una puntuación total de 300. agujas.

2. Análisis de problemas

(1) Preguntas de gramática y vocabulario (22 preguntas, 5 puntos cada una)

Análisis de ubicación del examen

Las preguntas 1 a 10 examinan principalmente el contenido de nivel F, incluido el

cuantificador 1,

palabra de tiempo 1,

palabras auxiliares 1-2,

Adjetivos 1-2,

Verbos 1-2.

Las preguntas 11 a 22 se centran principalmente en el uso flexible de la gramática e implican cambios morfológicos.

Gramática de alta frecuencia que aparece con frecuencia como ながら, ぁとで, まぇに, etc.

Y adverbio 1, el verbo es pasivo,

estado causativo, dinámica colcha causativa 1,

honorífico 1.

(2) Preguntas de comprensión lectora (* * *Cuatro artículos, 10 preguntas, 8 puntos cada uno)

Análisis de ubicación de la prueba

Las preguntas de lectura examinan la síntesis de los artículos Comprensión. Hay dos puntos clave en los que centrarse al hacer las preguntas: primero, busque la respuesta en el artículo basado en la pregunta, use la oración original para leer la oración original y no use la oración original para encontrar oraciones con significados similares. . Y presta atención a las conjunciones, como つまり, que significa que el siguiente contenido es la parte real a expresar.が, でも, けれど, lo que muestra que el punto de vista del autor ha cambiado de la descripción anterior a etc. En segundo lugar, no debes juzgar las cuestiones basándose en tus propios pensamientos subjetivos. Por lo general, la última pregunta de cada artículo preguntará sobre el punto de vista del autor y en qué medida es coherente con el contenido del artículo. Mire el problema desde la perspectiva del autor y busque respuestas en el artículo.

(3) Caracteres chinos (20 preguntas, ***70 puntos)

Análisis de ubicación de la prueba

Las preguntas en caracteres chinos se dividen en dos partes: AB, de los cuales A La parte B es elegir los caracteres chinos correspondientes según el kana, 10 preguntas, cada pregunta vale 3 puntos La parte B es escribir el kana correspondiente según los caracteres chinos, 10 preguntas, cada pregunta vale 4 puntos; .

Nota

Presta atención a la parte subrayada del carácter chino, no a la palabra completa.

(4) Preguntas de descripción

Análisis de ubicación de la prueba

Las preguntas narrativas se dividen en dos partes: AB. En la parte A, el vocabulario relacionado con el vocabulario dado se escribe en una posición fija, prestando atención a la continuidad de la gramática y las partes del discurso; en la parte B, el tema es principalmente la conversación;

Debe escribir una oración usando las tres palabras dadas, sin cambiar la posición, y el significado de la oración es el mismo que el contexto. Podemos analizar la gramática que se debe aplicar a partir de las respuestas de la conversación. Generalmente los elementos gramaticales son únicos y se pueden usar diferentes palabras para completar la oración.

上篇: Preguntas reales de matemáticas del examen Gre 下篇: ¿Qué inglés se necesita para comunicarse con extranjeros en los duelos de Dota 2? La primera parte habla sobre los nombres de los héroes, la segunda parte habla sobre los nombres de los equipos y la última parte trata sobre algunas palabras u oraciones comunes en el juego. Intentaré escribirlos todos. Después de intentar encontrar una manera de que todos lo vieran, me comuniqué con extranjeros en lugar de con mis compañeros de equipo por miedo a no poder expresarme con claridad. Power Hero: Capitán: Puedes llamarlo coco, pero encuentro que a veces cuando dices coco, es posible que otros no lo entiendan. El nombre más común para BM y Great Sword Master es Kunkka: parece que todos en Dota 1 pueden llamarse BM, y la abreviatura de panda es BM. Pero en DotA2, si dices BM, la reacción de todos debe ser BM. El nombre del gran espadachín es Jugg (abreviatura de Juggernaut) Dragon Knight: simplemente DK Dragon Knight Clockwork: el nombre completo es Clockwerk, que también se conoce comúnmente como reloj. Si abrevia CW, algunos extranjeros ni siquiera lo entenderán. Y CW y Sagitario también tienen conflictos. Caballero Universal: Simplemente llámalo OK. Si tienes miedo de que algunos jugadores de otros países no lo entiendan, llámalo Omni. Alquimia: Esto debe enfatizarse. Si juegas GA, parece que muchos extranjeros no pueden entenderlo. Entonces, llame a Alche (nombre completo Alchemist) Panda: la abreviatura de Panda es BM, así que llámelo Brew. Sin embargo, a medida que los jugadores chinos dominan los servidores, cada vez más personas comienzan a adoptar el nombre Panda. Dashu: No te sorprendas al ver a alguien jugando TP, porque la abreviatura de Dashu es TP. Para evitar malentendidos, puedes llamarlo árbol o hombre árbol. Sagitario: Llámalo centauro. Para evitar malentendidos, no utilice la abreviatura CW. Leñador: Nada que decir. El nombre original es Timbersaw, o madera. Acabo de responder: La mayoría de la gente puede entender el nombre BB, pero debido a que la palabra BB entra en conflicto con recompra, la mayoría de la gente todavía está dispuesta a llamarlo cerda. Marinero: Tusk tiene razón. Parece que solo he visto este tipo de cosas. Axe King: Por favor, no lo llames FW, nadie lo entenderá. Simplemente llámalo Ax. Carnicero: Tampoco lo llames TF. Llámalo Humpty Dumpty. Con respecto a Sand King y Skeleton King: estos dos héroes, descubrí que el nombre SNK parece desconocido para muchos estadounidenses. No entendieron hasta que se lo expliqué. En términos generales, el Rey Arena es Arena y el Rey Esqueleto es SK. Para evitar malentendidos, el esqueleto generalmente se llama Rey Esqueleto. La palabra significa esqueleto. Big Yuren: ¿DotA1 parece llamarse SG? En DotA2, cuando juego SG, nadie parece entender. Entonces, llamaré a la Guardia Múrloc en el futuro. Ghoul: Por favor, no lo llames cachorro. . . He visto este nombre en American Apparel. . Me reí a carcajadas. . . . Deberíamos llamarlo Life Stealer, o LS para abreviar. Pensamos que un demonio es parecido a un perro, pero los extranjeros no necesariamente piensan que lo sea. En términos generales, los extranjeros entienden cómo jugar LS. Pesadilla: NS, ningún otro nombre. Hombre lobo: Este no es tan popular ahora, como antes. La abreviatura de hombre lobo es LYC, o puedes llamarlo hombre lobo. Rey Zombi: No mucha gente conoce el nombre UD. Todo el mundo sabe que juegas sin definir. Héroe de agilidad: Anti-Mage: llámalo AM, no lo llames DF. Xiaohei: Tanto el doctor como el drow están bien. Parece que la palabra drow es más fácil de reconocer. El gran espadachín es JUGG. Tigre Blanco: Mirana. Waterman: Buenos días. Hidden Thorn: En realidad, el reconocimiento de SA no es tan alto como el de RIKI. Mosquetero: El único nombrado es Sniper. Pat the Bear: La constelación de la Osa Mayor también tiene un título único. Avión: Recuerdo que cuando el avión aterrizó por primera vez en DotA1, la abreviatura parecía ser AV. En DotA2, también he visto gente masturbándose. . . Realmente no puedo darme el lujo de que me lastimen. . . El nombre correcto es Gyro (nombre completo Gyrocopter). Naga: Para evitar repetir el título de pesadilla, la pequeña Naga suele interpretar a Naga (nombre completo Naga Witch). La Gran Naga es Medusa. O medicina, no tanto como Medusa. Troll: Comúnmente conocido como piel verde, pero en DotA2 es piel blanca. . . Trolls para abreviar. Hambriento: BS, el nombre completo de un vampiro. Bastón eléctrico: llamado maquinilla de afeitar. No creo haber visto ningún otro nombre. Venomous: Se llama Veno, no he visto a nadie más. Dragón: Es mejor que te llamen Vip que Viper. Bone Bow: Clinkz, ningún otro nombre. Araña: El nombre "BR" se conoce comúnmente como "inquietante" y es más común en China que en el extranjero. Hormiga: ¿Parece que la abreviatura es NW? Si habla con extranjeros sobre NW, probablemente no lo entenderán, así que llámelos Weaver. No lo llames hormiga-_- Fantasma: UG es muy común en China, por favor llámalo SPE en inglés. Dib: Meepo, el único nombre. Pescador: Slark. Héroe intelectual: Blue Cat: SS es un mal nombre y puede confundirse fácilmente con Miss.