La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué inglés se necesita para comunicarse con extranjeros en los duelos de Dota 2? La primera parte habla sobre los nombres de los héroes, la segunda parte habla sobre los nombres de los equipos y la última parte trata sobre algunas palabras u oraciones comunes en el juego. Intentaré escribirlos todos. Después de intentar encontrar una manera de que todos lo vieran, me comuniqué con extranjeros en lugar de con mis compañeros de equipo por miedo a no poder expresarme con claridad. Power Hero: Capitán: Puedes llamarlo coco, pero encuentro que a veces cuando dices coco, es posible que otros no lo entiendan. El nombre más común para BM y Great Sword Master es Kunkka: parece que todos en Dota 1 pueden llamarse BM, y la abreviatura de panda es BM. Pero en DotA2, si dices BM, la reacción de todos debe ser BM. El nombre del gran espadachín es Jugg (abreviatura de Juggernaut) Dragon Knight: simplemente DK Dragon Knight Clockwork: el nombre completo es Clockwerk, que también se conoce comúnmente como reloj. Si abrevia CW, algunos extranjeros ni siquiera lo entenderán. Y CW y Sagitario también tienen conflictos. Caballero Universal: Simplemente llámalo OK. Si tienes miedo de que algunos jugadores de otros países no lo entiendan, llámalo Omni. Alquimia: Esto debe enfatizarse. Si juegas GA, parece que muchos extranjeros no pueden entenderlo. Entonces, llame a Alche (nombre completo Alchemist) Panda: la abreviatura de Panda es BM, así que llámelo Brew. Sin embargo, a medida que los jugadores chinos dominan los servidores, cada vez más personas comienzan a adoptar el nombre Panda. Dashu: No te sorprendas al ver a alguien jugando TP, porque la abreviatura de Dashu es TP. Para evitar malentendidos, puedes llamarlo árbol o hombre árbol. Sagitario: Llámalo centauro. Para evitar malentendidos, no utilice la abreviatura CW. Leñador: Nada que decir. El nombre original es Timbersaw, o madera. Acabo de responder: La mayoría de la gente puede entender el nombre BB, pero debido a que la palabra BB entra en conflicto con recompra, la mayoría de la gente todavía está dispuesta a llamarlo cerda. Marinero: Tusk tiene razón. Parece que solo he visto este tipo de cosas. Axe King: Por favor, no lo llames FW, nadie lo entenderá. Simplemente llámalo Ax. Carnicero: Tampoco lo llames TF. Llámalo Humpty Dumpty. Con respecto a Sand King y Skeleton King: estos dos héroes, descubrí que el nombre SNK parece desconocido para muchos estadounidenses. No entendieron hasta que se lo expliqué. En términos generales, el Rey Arena es Arena y el Rey Esqueleto es SK. Para evitar malentendidos, el esqueleto generalmente se llama Rey Esqueleto. La palabra significa esqueleto. Big Yuren: ¿DotA1 parece llamarse SG? En DotA2, cuando juego SG, nadie parece entender. Entonces, llamaré a la Guardia Múrloc en el futuro. Ghoul: Por favor, no lo llames cachorro. . . He visto este nombre en American Apparel. . Me reí a carcajadas. . . . Deberíamos llamarlo Life Stealer, o LS para abreviar. Pensamos que un demonio es parecido a un perro, pero los extranjeros no necesariamente piensan que lo sea. En términos generales, los extranjeros entienden cómo jugar LS. Pesadilla: NS, ningún otro nombre. Hombre lobo: Este no es tan popular ahora, como antes. La abreviatura de hombre lobo es LYC, o puedes llamarlo hombre lobo. Rey Zombi: No mucha gente conoce el nombre UD. Todo el mundo sabe que juegas sin definir. Héroe de agilidad: Anti-Mage: llámalo AM, no lo llames DF. Xiaohei: Tanto el doctor como el drow están bien. Parece que la palabra drow es más fácil de reconocer. El gran espadachín es JUGG. Tigre Blanco: Mirana. Waterman: Buenos días. Hidden Thorn: En realidad, el reconocimiento de SA no es tan alto como el de RIKI. Mosquetero: El único nombrado es Sniper. Pat the Bear: La constelación de la Osa Mayor también tiene un título único. Avión: Recuerdo que cuando el avión aterrizó por primera vez en DotA1, la abreviatura parecía ser AV. En DotA2, también he visto gente masturbándose. . . Realmente no puedo darme el lujo de que me lastimen. . . El nombre correcto es Gyro (nombre completo Gyrocopter). Naga: Para evitar repetir el título de pesadilla, la pequeña Naga suele interpretar a Naga (nombre completo Naga Witch). La Gran Naga es Medusa. O medicina, no tanto como Medusa. Troll: Comúnmente conocido como piel verde, pero en DotA2 es piel blanca. . . Trolls para abreviar. Hambriento: BS, el nombre completo de un vampiro. Bastón eléctrico: llamado maquinilla de afeitar. No creo haber visto ningún otro nombre. Venomous: Se llama Veno, no he visto a nadie más. Dragón: Es mejor que te llamen Vip que Viper. Bone Bow: Clinkz, ningún otro nombre. Araña: El nombre "BR" se conoce comúnmente como "inquietante" y es más común en China que en el extranjero. Hormiga: ¿Parece que la abreviatura es NW? Si habla con extranjeros sobre NW, probablemente no lo entenderán, así que llámelos Weaver. No lo llames hormiga-_- Fantasma: UG es muy común en China, por favor llámalo SPE en inglés. Dib: Meepo, el único nombre. Pescador: Slark. Héroe intelectual: Blue Cat: SS es un mal nombre y puede confundirse fácilmente con Miss.

¿Qué inglés se necesita para comunicarse con extranjeros en los duelos de Dota 2? La primera parte habla sobre los nombres de los héroes, la segunda parte habla sobre los nombres de los equipos y la última parte trata sobre algunas palabras u oraciones comunes en el juego. Intentaré escribirlos todos. Después de intentar encontrar una manera de que todos lo vieran, me comuniqué con extranjeros en lugar de con mis compañeros de equipo por miedo a no poder expresarme con claridad. Power Hero: Capitán: Puedes llamarlo coco, pero encuentro que a veces cuando dices coco, es posible que otros no lo entiendan. El nombre más común para BM y Great Sword Master es Kunkka: parece que todos en Dota 1 pueden llamarse BM, y la abreviatura de panda es BM. Pero en DotA2, si dices BM, la reacción de todos debe ser BM. El nombre del gran espadachín es Jugg (abreviatura de Juggernaut) Dragon Knight: simplemente DK Dragon Knight Clockwork: el nombre completo es Clockwerk, que también se conoce comúnmente como reloj. Si abrevia CW, algunos extranjeros ni siquiera lo entenderán. Y CW y Sagitario también tienen conflictos. Caballero Universal: Simplemente llámalo OK. Si tienes miedo de que algunos jugadores de otros países no lo entiendan, llámalo Omni. Alquimia: Esto debe enfatizarse. Si juegas GA, parece que muchos extranjeros no pueden entenderlo. Entonces, llame a Alche (nombre completo Alchemist) Panda: la abreviatura de Panda es BM, así que llámelo Brew. Sin embargo, a medida que los jugadores chinos dominan los servidores, cada vez más personas comienzan a adoptar el nombre Panda. Dashu: No te sorprendas al ver a alguien jugando TP, porque la abreviatura de Dashu es TP. Para evitar malentendidos, puedes llamarlo árbol o hombre árbol. Sagitario: Llámalo centauro. Para evitar malentendidos, no utilice la abreviatura CW. Leñador: Nada que decir. El nombre original es Timbersaw, o madera. Acabo de responder: La mayoría de la gente puede entender el nombre BB, pero debido a que la palabra BB entra en conflicto con recompra, la mayoría de la gente todavía está dispuesta a llamarlo cerda. Marinero: Tusk tiene razón. Parece que solo he visto este tipo de cosas. Axe King: Por favor, no lo llames FW, nadie lo entenderá. Simplemente llámalo Ax. Carnicero: Tampoco lo llames TF. Llámalo Humpty Dumpty. Con respecto a Sand King y Skeleton King: estos dos héroes, descubrí que el nombre SNK parece desconocido para muchos estadounidenses. No entendieron hasta que se lo expliqué. En términos generales, el Rey Arena es Arena y el Rey Esqueleto es SK. Para evitar malentendidos, el esqueleto generalmente se llama Rey Esqueleto. La palabra significa esqueleto. Big Yuren: ¿DotA1 parece llamarse SG? En DotA2, cuando juego SG, nadie parece entender. Entonces, llamaré a la Guardia Múrloc en el futuro. Ghoul: Por favor, no lo llames cachorro. . . He visto este nombre en American Apparel. . Me reí a carcajadas. . . . Deberíamos llamarlo Life Stealer, o LS para abreviar. Pensamos que un demonio es parecido a un perro, pero los extranjeros no necesariamente piensan que lo sea. En términos generales, los extranjeros entienden cómo jugar LS. Pesadilla: NS, ningún otro nombre. Hombre lobo: Este no es tan popular ahora, como antes. La abreviatura de hombre lobo es LYC, o puedes llamarlo hombre lobo. Rey Zombi: No mucha gente conoce el nombre UD. Todo el mundo sabe que juegas sin definir. Héroe de agilidad: Anti-Mage: llámalo AM, no lo llames DF. Xiaohei: Tanto el doctor como el drow están bien. Parece que la palabra drow es más fácil de reconocer. El gran espadachín es JUGG. Tigre Blanco: Mirana. Waterman: Buenos días. Hidden Thorn: En realidad, el reconocimiento de SA no es tan alto como el de RIKI. Mosquetero: El único nombrado es Sniper. Pat the Bear: La constelación de la Osa Mayor también tiene un título único. Avión: Recuerdo que cuando el avión aterrizó por primera vez en DotA1, la abreviatura parecía ser AV. En DotA2, también he visto gente masturbándose. . . Realmente no puedo darme el lujo de que me lastimen. . . El nombre correcto es Gyro (nombre completo Gyrocopter). Naga: Para evitar repetir el título de pesadilla, la pequeña Naga suele interpretar a Naga (nombre completo Naga Witch). La Gran Naga es Medusa. O medicina, no tanto como Medusa. Troll: Comúnmente conocido como piel verde, pero en DotA2 es piel blanca. . . Trolls para abreviar. Hambriento: BS, el nombre completo de un vampiro. Bastón eléctrico: llamado maquinilla de afeitar. No creo haber visto ningún otro nombre. Venomous: Se llama Veno, no he visto a nadie más. Dragón: Es mejor que te llamen Vip que Viper. Bone Bow: Clinkz, ningún otro nombre. Araña: El nombre "BR" se conoce comúnmente como "inquietante" y es más común en China que en el extranjero. Hormiga: ¿Parece que la abreviatura es NW? Si habla con extranjeros sobre NW, probablemente no lo entenderán, así que llámelos Weaver. No lo llames hormiga-_- Fantasma: UG es muy común en China, por favor llámalo SPE en inglés. Dib: Meepo, el único nombre. Pescador: Slark. Héroe intelectual: Blue Cat: SS es un mal nombre y puede confundirse fácilmente con Miss.

A menudo se le llama tormenta. Zeus: Zeus. Chica del fuego: Lina. Xiaoy: Su nombre completo es Shadow Shaman y su abreviatura también es SS. La mayoría de la gente está acostumbrada a llamarlo Shaman. Profeta: Hay que destacar a este héroe. No mucha gente puede entender jugar con pieles. Generalmente llamado NP (Profeta Natural). Aunque NP y otra abreviatura no tienen problema en repetirse