La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - ¿Quién es la voz de Jang Nara?

¿Quién es la voz de Jang Nara?

Es Huang Yiqing

Trabajo de doblaje de dramas televisivos

2009 Legend of Sword and Fairy 3-Tang Xuejian/Yao Xi (Yang Mi) Huang Yiqing era un niño.

2009 Robo familiar - Xiaoyun (Fu Jing)

2008 La leyenda de los héroes del cóndor - Huang Rong (Ariel Lin)

2008 El nuevo amor no tiene precio - Wei Yun (Zhao Yang)

2008 "Love" Ye Ye—— (Guo Xiaoting)

2008 "The Open King" - Jin Qing (Miao Xin)

2008 "Cásate conmigo, mamá" ​​- Xiaoting, An'an

2008 "Ship Girl Wenwei" - Cao Jing

Qingqing (interpretado por Ting Anni), 2008 " La mujer sentimental" y el hombre enamorado"

2008 Gran levantamiento - Li (Ning)

2007 La bordadora Lan Xin-Jia Linggege (interpretada por King Goose)

El mejor casamentero del mundo en 2007: Tang Dan (interpretado por Wang Jinghua) en la infancia de Huang Yiqing.

2007 Fantasy Sky-Luo Xin

2007 Song Girl

2006 Flying Fairy-Xiao Qi (Ariel Ariel)

2006 Young Yang Familia General Luo Girl (Liu Shishi)

2006 Northern Lights - Han Huier (Dai Junzhu)

2006 Zhou Xuan y Shen Linlin (Cao Yiwen)

2006 2 Tram No. - Situ Xin (Zhou Yue)

2006 Asesor militar extraño y genio: Lan Fang (interpretado por Hao Lei)

2005 "El líder del amor: Jiang Ruxin" (Xie Wanyu) (Singapur)

2005 Paris Love Song-Liang Qingxuan (Ding Wenqi)

2005 New Century Biography-Huang Yue (Han Xue)

2005 Diao Man Princess - Situ Jing (interpretado por Zhang Nala)

2005 Happy Apartment versión mandarín

2005 Pidiendo vino al cielo - Li Fang (Xu Huaiyu)

2004 Amo a Zhong Wuyan-Xia Yingchun (Emily)

2004 "Pretty Woman" - Leng (interpretada por Zhao Zihui)

En 2004, la época del examen de ingreso a la universidad, también conocido como el niño y la niña—— Marty (interpretado por Luo Xue)

2004 Chenglong - Emerald (Chen Xiuli)

2004 Wudang - Dumb Daotong (Yingzi) (el cuento puede ser reproducido)

2004 La maestra se va a casar - Lin Ling (Zhou Lan)

[Editar este párrafo] Trabajos de doblaje de animación

1.

BRAVO Dongdong-Luffa, Meilan, etc. (Shanghai Animation Film Studio)

The Bund 520-Mu Mu et al (Shanghai Animation Film Studio)

La versión completa de la película "Xiyue Prodigy"-Tía Zhao Xia (. Estudio de cine de animación de Shanghai)

Familia Coco Kexin-Niuniu (Estudio de cine de animación de Shanghai)

"Yunni Boy" - Señorita Qiu, piénselo (Estudio de cine de animación de Shanghai) Estudio de cine)

Cerdo, auspiciosidad, pequeño dios de la riqueza: niña de las flores, Mani, etc. (Shanghai Animation Film Studio)

"Nada que no quiera" - Lanxi (Hangzhou Manqi Animation Company)

El jardín de la virtud: cuentos de hadas, etc. (Animación Xiamen Jade Bird)

Happy Elf-Luo Xiaobu (niño) (Animación Xiamen Jade Bird)

"Explosion Boy" - Zhou Yihuo (niño)

Zhu Bajie Cayendo del cielo - Chang'e (Animación de Hubei Jiangtong)

Pequeño abogado - Huo Jie (Niño) (Cómics de educación jurídica para escuelas primarias y secundarias)

Guapo oscuro -perro de piel - An An, Maestra Lucy, etc.

(Shanghai Heipi Culture Communication Co., Ltd.)

Hai - Hume Show (Shanghai Group SMG Film and Television Drama Center)

Qin y Han Yingjies: todos mujeres y niños (Zhangzhou Grupo de títeres; Academia de Cine de Shanghai)

"Chinese Boy" - Hua Xiaolan (Shanghai Today Animation Film and Television Production Co., Ltd.)

Academia de Kung Fu bebiendo té - Mike ( Hombre) (Nanjing Hong Shadow Animation Entertainment Co., Ltd.)

Qin Shi Mingyue (Parte 1, 2) -Gao Yue (Hangzhou Xuanji Technology Information Technology Co., Ltd.)

Go Boy (Parte 2)-Lily Nakagawa Shoichi

2 Animación japonesa:

La Hija de la Tierra-Arjuna, la primera animación japonesa.

"Beauty Fighting Duo" - Eclair, Lumiel, etc.

La leyenda de los dioses alados: Zi Dongyao, He Hui, Lingxiang, Jiuyuan, etc.

Doce Reinos - Falda Saiyan Youxiang, Sandalwood, King Gong, Ling, etc.

Empresas de defensa terrestre: Xi Strike, America, Money Ball, etc.

La Princesa Abandonada - Pacifica, Rackwell y otras chicas

Días Latidos - Kurano Shao, Kurosaki Chaomi, etc.

Persistente en los últimos días: Elvis Presley y otros.

"Pocket Waitress Xiaomei" - Xiaomei, así como Sarah, Kai, Michelle, Ikaria, etc.

Hombre rápido: Lona Endo, Xinyi Kenye, etc. Youxi, candidatas a Princesa Platino: Youxi, Kelu, Rona, etc.

"El alma está en el cuerpo"——Xing Nai, Nao Liu, etc.

El rey de Aziz Comics-Ayumi Kasuga y otros.

Ángel Explosivo-Amy, Migu

El Barco del Sol-Abril

[Editar este párrafo] Trabajos de doblaje de película

El Príncipe de Grand Theft Auto - Mary Elizabeth Mastrentonio

"Los últimos días 2" - Kara Wilson (interpretada por Brandi Norwood)

La aventura fantástica de Doraemon Nobita - Dorami

Doraemon Nobita y la leyenda de Hulk: Jiang Mumu y Dorami

[Editar este párrafo] Registro de entrevista

Editorial Bian Xiao: Gao Yue en "Qin Shiming" es una chica misteriosa. Su experiencia de vida, su experiencia y su destino esconden demasiados secretos, lo que hace que la gente sienta mucha curiosidad por un personaje así. En el cómic, la voz de Gao Yue es aún más misteriosa por su exquisitez y ternura. Al final, realmente enamoró a los fans ~ ~ Editor, ¡esta es su "Entrevista a la princesa" de primera mano!

Editor: ¡Hola, Chica Luna!

Huang Yiqing: Hola~ (Editor, tengo muchas ganas de comer dulces cuando escucho esta dulce voz~)

Editor: ¿Cuándo empezaste a doblar? ¿Eres profesional del doblaje?

Huang Yiqing: Comenzó a trabajar oficialmente como actor de doblaje en 2002. Aunque no soy un profesional en esta área, he estado aprendiendo estos conocimientos y habilidades de directores de voz desde el año 2000.

Editor: Hay muchos espectadores que están interesados ​​en el doblaje de animación y quieren desarrollarse en esta área, pero no están seguros de qué condiciones debe tener un actor de doblaje y cómo cultivar sus habilidades en esta área. ¿Puede Moon Girl darles algún consejo a estos amigos?

Huang Yiqing: Personalmente creo que el talento lingüístico es más importante. Si tiene un gran talento lingüístico, será más fácil iniciarse en esta industria. Otra es la capacidad de comprender el teatro y aprender a utilizar palabras y sonidos para actuar. Por supuesto, la acumulación y el aprendizaje también son importantes. Al principio, simplemente actué con mi voz original. Posteriormente, poco a poco fui acumulando algo de experiencia y aprendí a dominar las características vocales de personas de todas las edades, por lo que poco a poco fui capaz de expresar muchos sonidos diferentes, desde niños hasta ancianos.

Editor: ¿Cómo entiendes el papel de Gao Yue interpretado en este doblaje? ¿Hiciste alguna preparación antes de empezar el doblaje?

Huang Yiqing: Gao Yue en la película es una niña pura, clásica y elegante. Me gusta mucho. Mi propia calidad de voz es más adecuada para ese rol, por lo que este rol es fácil de dominar y básicamente me acostumbro a él muy rápidamente.

Editor: ¿Puedes hablar sobre tu evaluación de Qin Yue?

Huang Yiqing: "Qin Shi Mingyue" me dio una sensación muy impactante. Esta es una muy buena caricatura. Lo veré después de que la estación de televisión termine de transmitirlo. Creo que este cómic debe haber dejado una profunda impresión en muchos espectadores.

Editor: Gracias por su apoyo~ Entonces, en su opinión, ¿cuál es la principal diferencia entre el doblaje de dibujos animados y el doblaje de películas traducidas?

Huang Yiqing: Personalmente creo que doblar una película traducida es más como una imitación, imitar el tono y la pronunciación de los extranjeros, pero doblar una película animada es una especie de creación desde cero. La diferencia entre los dos es bastante grande.

Editor: ¿Qué tipo de personaje te gusta más doblar?

Huang Yiqing: Prefiero personajes lindos. Parece que me quedaría mejor. (La cabeza del editor se volvió loca por un momento~~)

El editor: Los actores de doblaje son muy valorados en la animación japonesa y son muy buscados. ¿Puedes hablarnos de tu opinión sobre la situación actual del doblaje de animación chino y el desarrollo futuro del doblaje?

Huang Yiqing: Los actores de doblaje japoneses son realmente muy poderosos y toda su cadena de la industria de la animación es relativamente madura. En la actualidad, el desarrollo de la animación nacional no ha formado una cadena industrial completa y el aspecto del doblaje es relativamente débil. Creo que a medida que la industria nacional de animación crezca y mejore gradualmente en el futuro, el doblaje recibirá más atención y mejor protección.

Editor: Creo que la audiencia también está muy ansiosa por ver que la industria nacional del doblaje de animación se fortalezca cada vez más.

Huang Yiqing: Bueno, ¡todavía tenemos mucha confianza!

Editor: Jaja, ¿hay algo más que quieras decirle a la audiencia de Qinle?

Huang Yiqing: ¡Les deseo a todos éxito en el trabajo, el estudio y la vida, y resultados fructíferos! El público nacional no debe decepcionarse con la animación local. Espero que todos puedan brindar más apoyo a nuestros actores de doblaje, ¡créanos!

Editor: ¡Gracias, Chica Luna! (¡¡Rasca, aplaude!!)

Hay otros actores de doblaje:

Personajes de la obra - actores de doblaje

1.————Huang Yiqing ( Estudié con la directora de doblaje Su Guangqi. Mi maestra Su me presentó la industria y aprendí doblaje de ella).

2. El enemigo de Su Youpeng: Xie Tiantian (graduado del Departamento de Ópera de Shanghai, estudiante nuevo, muy potencial)

3. es una compañera de clase que crecimos juntas y tenemos una buena relación)

4. Una haitiana Lian Aqi-Hong (comenzó a doblar a la edad de 6 años y estaba embarazada de seis meses cuando doblaba. Oh, estamos muy felices, estoy preocupada por ella, temo que el mal aire del cobertizo afecte su salud, e incluso la admiro por jugar World of Warcraft a pesar de que está embarazada...)

(Revelación: ¡A los cuatro nos encanta wow! ¡World of Warcraft! Jaja, todos jugamos y todavía es muy divertido reunirse para discutir juegos)

5. Wang Jingwen (es la reina de la publicidad en la industria del doblaje de Shanghai, con una voz particularmente agradable. Ha aparecido en todos los anuncios clásicos, incluidos L'Oreal, Maybelline, varios champús y cosméticos...)

6 . Zhang Wen, Chen Lin-Zhang Xin (un actor de doblaje con mucha experiencia en Shanghai, graduado del Departamento de Interpretación de la Academia de Teatro de Shanghai, muy fuerte y bueno en actuación) Excelente)

7. el maestro de meditación: Yu Lingjian (una mezzosoprano muy simpática, nuestra mayor, que solía ser actor de doblaje en el Estudio de Cine de Shanghai).

8. La reina Wang Jianxin (nuestra senior, profesora, directora del Shanghai Film Studio).

9. Situ Qingyun——Wang Xiaobing (un gran actor antiguo, es digno de muchos jefes de pandillas y ha participado en el doblaje de muchas películas extranjeras en el Estudio de Cine de Shanghai, y es indispensable para éxitos de taquilla).

10. The Miracle Doctor Faint Chen (nombre olvidado) - Fu Chong (actor de teatro senior, graduado del Departamento de Interpretación de Drama de Shanghai, ahora actor en el Centro de Drama de Shanghai. ¿Has visto "Feng Shen Bang"? Era bastante temprano) Costume TV. Interpretó al príncipe, pero su nombre fue olvidado en ese momento y creo que todos lo habían visto en Growing Pains y aparecían en muchas películas y series de televisión.

Ah, por cierto, la pronunciación china de Warcraft es Fu Chong)

11. Situ Jiannan——Zhai Wei (comenzó a doblar cuando era joven, creció frente al micrófono, tiene mucho talento. Graduado). de la universidad Desde entonces, se ha dedicado al trabajo de doblaje que le gusta, y la cantidad de películas que ha filmado no está clara...)

12. Wen Qiang——Feng Junhua (comenzó a doblar en todo el mundo). Tiene 5,6 años y tiene una historia de doblaje de más de 20 años. Too Awesome Ha sido doblada por muchas actrices, generalmente la heroína. Todos deberían quedar impresionados por la heroína Zhao Min interpretada por Alyssa Chia, y el público nacional debería saberlo. Dieciséis años". >13. Tao Wen——Xia Lei (locutor de radio de Shanghai, Feng Junhua también presenta un programa de radio. Se conocieron gracias a su trabajo y doblaje, aunque la relación entre los personajes de la obra es muy malo, jaja). >14. Liang Zhuojun————Tao Hai (uno de los presentadores más famosos de Shanghai, el agente de muchos actores famosos~~ es una persona muy agradable. Comparó a Liang He con un tipo malo, lo cual es realmente divertido. Su voz y el propio actor son muy similares, y la actuación es muy buena, lo que combina muy bien con la maldad y la comedia del villano.

15. (Un joven actor de doblaje masculino muy famoso en Shanghai. Aunque es joven, tiene mucha experiencia. Ha estado doblando desde que era niño. Nació en una familia de artistas. Es nieto del famoso artista de cine. Yu Fei y su abuela son el comediante más famoso de Shanghai. "Tender Girl", el público de Shanghai sabe que su madre también es una conocida actriz y actriz de doblaje en Shanghai. Jin Feng tiene una voz muy aristocrática y buena calidad de voz. Hay muchas películas y series de televisión... muchos actores famosos de gran éxito, todos fueron nombrados por el director para ser doblados por Jin Feng. Él es Huang Xiaoming en las tres películas "Son of Man", o la versión nacional de "Spider". -Man")

16. Qi Guohou——Cheng Yuzhu (actor veterano de producción cinematográfica de Shanghai y senior en el estudio, participó en la traducción y grabación de muchas películas extranjeras)

17 Yunnan Wang——Zhao Yiou (famoso presentador y director en Shanghai, graduado del Departamento de Dirección de la Academia de Teatro de Shanghai. Es una buena persona y toca bien. Ha presentado algunos programas nacionales y espectáculos nocturnos, y ha dirigido el doblaje chino de. la caricatura estadounidense "Sesame Street". )

18. Huba——————. Radio News Network. 20. Liu Qin, uno de los oficiales y soldados como Miracle Doctor, es un actor de doblaje masculino activo y ha participado en muchas películas de Translation Factory.