Los transeúntes en el callejón respondieron en chino clásico
2. El contenido principal de la traducción original del texto clásico chino "El jinete en el callejón": Geng Yindong, que quería entrar a la ciudad de Jiaozhou desde el callejón, ordenó a su pequeño que encuadernó el libro. con listones de madera. Mientras el sol se ponía por el oeste y el humo de la noche permanecía en las copas de los árboles, miré la ciudad a tres kilómetros de distancia. Porque le preguntó al barquero: "¿La puerta sur todavía está abierta?" El viajero conocía bien a Xiao Xi y respondió: "Xu Xing sabe que está abierta; si vas rápido, se cerrará". . En medio del viaje, el zorro descendió en picado, los bultos se rompieron y los libros se derrumbaron, pero los cuervos no se levantaron. Los libros están atados y la puerta de entrada ya está bajo el marco. Si eres genial, encontrarás atajos si quieres viajar en el tiempo. En el mundo, los que están ansiosos, perdidos y pobres hasta el final siguen siendo maridos, ¡aún maridos!
Traducción:
En el invierno del año Gengyin, cuando quería entrar a Jiaozhou por un pequeño camino, ordenó a un pequeño niño de libros que atara los libros con listones de madera y los siguiera. a él. El sol se estaba poniendo y el humo de la tarde rodeaba los árboles. Wangcheng está a más de dos millas de distancia. Entonces le preguntó al barquero: "¿Podemos alcanzar la puerta sur?" El barquero miró al niño con atención y respondió: "Vaya despacio, todavía está encendido; vámonos, luego apague el teléfono". , bromeando. A mitad de la lectura, el pequeño libro se cayó y la cuerda que ataba el libro se rompió. Lloró y no se levantó inmediatamente. Ordena los libros, pero la puerta sur está cerrada. De repente me di cuenta de que el barquero era superficial y amigable. Las personas que fracasan por impaciencia y no logran llegar a su destino en la oscuridad probablemente sean así, ¡probablemente así! ¡Espero que esto ayude! !
3. Hay una historia clásica china sobre el autor y un nerd que quería entrar por la puerta de la ciudad por la noche. Pídale al autor del cuento clásico chino "Crossing Xiaogang" que le explique la "Colección Chun Han Tang: Libro de bolsillo de madera: Siguiendo". Xu Xingzhi: Xu: Tómate tu tiempo. Trátelo como una broma: preocúpese: enfóquese. El mundo está perdiendo la paciencia: perdiendo la paciencia. ¿Todavía hay tiempo para abrir la puerta sur? En este mundo, aquellos que son impacientes e imprudentes se preparan para el fracaso. Geng quería ingresar a la ciudad de Jiaochuan desde Xiaogang y le ordenó a Xiao que usara tiras de madera para encuadernar los libros. Mientras el sol se ponía y el humo permanecía en el bosque nocturno, miró la ciudad a tres kilómetros de distancia. Porque le preguntó al barquero: "¿Es posible abrir la puerta sur?" El viajero estaba familiarizado con Xiaoxi y respondió: "Xu Xingzhi todavía está abierto; no importa lo ansioso que estés, se cerrará". Date prisa para ver el teatro, te quedarás a medias. Si te apresuras, te levantarás antes de que el libro se derrumbe. Si logras este libro, bajarás por la puerta principal. Si te planteas cruzar, encontrarás un atajo. Si tienes prisa y no tienes hogar al que regresar, ¡serás tu marido, serás tu marido! En el invierno del séptimo año de Shunzhi, quería ingresar al condado de Zhenhai desde Xiaogang y le ordené al pequeño niño de los libros que amontonara una gran pila de libros con tablas de madera para seguirlo. El sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde envolvía las copas de los árboles. Miré la sede del condado durante aproximadamente dos millas. Le pregunté al barquero: "¿Aún es demasiado tarde para alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al pequeño libro y respondió: "Vaya despacio, la puerta todavía estará abierta, ciérrela rápidamente". Estaba un poco enojado, pensando que se estaba burlando de la gente. Justo a la mitad, el niño de los libros se cayó, la cuerda para atar se rompió y los libros se desmoronaron. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato. La puerta frente a mí estaba cerrada. Cuando desperté, sentí que lo que decía el barquero se acercaba a la filosofía. Aquellas personas en el mundo que fracasan por impaciencia e imprudencia probablemente sean así, probablemente así.
El invierno pasado, quise entrar a la ciudad de Jiaozhou por un pequeño camino y dejar que mi pequeño sirviente (que era muy aficionado a los libros) encuadernara libros con tiras de madera.
En ese momento, el sol se estaba poniendo por el oeste y el resplandor del atardecer envolvía los árboles. Se decía que todavía estaba a más de dos millas de la ciudad de Jiaozhou. Entonces le pregunté al barquero: "¿Puedo alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al pequeño esclavo y respondió: "Vaya despacio, todavía está abierta; vaya rápido y luego apague el teléfono". No me gusta (con él) hacer tal broma. A mitad del trote, el pequeño esclavo se cayó. La cuerda que ataba el libro se rompió y el libro se desplomó. El pequeño esclavo lloró y no se levantó inmediatamente. Acomoda y ata los libros, pero la puerta sur está cerrada con llave.
De repente me iluminó y pensé en la razón por la cual el barquero es superficial y cercano.