La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Los transeúntes en el callejón respondieron en chino clásico

Los transeúntes en el callejón respondieron en chino clásico

1. Lectura de la respuesta 9 del texto clásico chino "Xiaogang Ferryman". Para agregar algunas explicaciones: ① Dos millas para ver la ciudad () ② El barquero está familiarizado con el pequeño chiste, por lo que debería decir () ③ Representar una obra de teatro () 10. La elección es la misma que el uso de "zhi" en "Xu Xingzhi, Shang" en el ejemplo de uno. Si vas rápido cerrarás 12. Utilice "∕" para marcar dos pausas y subrayar las frases del texto. Si eres tranquilo y reflexivo, puedes contar esta historia alrededor de las 13. Esta historia se puede resumir en un modismo. Respuesta de referencia: 9. ① Acerca de ② Respuesta ③ Enojado 310. a (partícula, sin sentido.) 11. (1) (Yo) le dije al niño de los libros que clavara una gran pila de libros en una tabla de madera y lo siguiera. (2) Si caminas lentamente, la puerta de la ciudad se abrirá; si caminas con prisa, la puerta de la ciudad se cerrará. (12) Un mensaje para quienes quieren cruzar el río. Le pidió al niño que atara una gran pila de libros con tablas de madera y lo siguiera. El sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde envolvía las copas de los árboles. Está a unas dos millas de distancia de la sede del condado. Le preguntó al barquero: "¿Todavía hay tiempo para alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al niño libro y respondió: "Vaya despacio, la puerta se abrirá, apúrate y ciérrala". Un poco enojado, pensando que estaba tomando el pelo a la gente. Justo a la mitad del rápido progreso, el niño de los libros se cayó, la cuerda para atar se rompió y los libros quedaron esparcidos por el suelo. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato. La puerta frente a él mientras los libros estaban atados.

2. El contenido principal de la traducción original del texto clásico chino "El jinete en el callejón": Geng Yindong, que quería entrar a la ciudad de Jiaozhou desde el callejón, ordenó a su pequeño que encuadernó el libro. con listones de madera. Mientras el sol se ponía por el oeste y el humo de la noche permanecía en las copas de los árboles, miré la ciudad a tres kilómetros de distancia. Porque le preguntó al barquero: "¿La puerta sur todavía está abierta?" El viajero conocía bien a Xiao Xi y respondió: "Xu Xing sabe que está abierta; si vas rápido, se cerrará". . En medio del viaje, el zorro descendió en picado, los bultos se rompieron y los libros se derrumbaron, pero los cuervos no se levantaron. Los libros están atados y la puerta de entrada ya está bajo el marco. Si eres genial, encontrarás atajos si quieres viajar en el tiempo. En el mundo, los que están ansiosos, perdidos y pobres hasta el final siguen siendo maridos, ¡aún maridos!

Traducción:

En el invierno del año Gengyin, cuando quería entrar a Jiaozhou por un pequeño camino, ordenó a un pequeño niño de libros que atara los libros con listones de madera y los siguiera. a él. El sol se estaba poniendo y el humo de la tarde rodeaba los árboles. Wangcheng está a más de dos millas de distancia. Entonces le preguntó al barquero: "¿Podemos alcanzar la puerta sur?" El barquero miró al niño con atención y respondió: "Vaya despacio, todavía está encendido; vámonos, luego apague el teléfono". , bromeando. A mitad de la lectura, el pequeño libro se cayó y la cuerda que ataba el libro se rompió. Lloró y no se levantó inmediatamente. Ordena los libros, pero la puerta sur está cerrada. De repente me di cuenta de que el barquero era superficial y amigable. Las personas que fracasan por impaciencia y no logran llegar a su destino en la oscuridad probablemente sean así, ¡probablemente así! ¡Espero que esto ayude! !

3. Hay una historia clásica china sobre el autor y un nerd que quería entrar por la puerta de la ciudad por la noche. Pídale al autor del cuento clásico chino "Crossing Xiaogang" que le explique la "Colección Chun Han Tang: Libro de bolsillo de madera: Siguiendo". Xu Xingzhi: Xu: Tómate tu tiempo. Trátelo como una broma: preocúpese: enfóquese. El mundo está perdiendo la paciencia: perdiendo la paciencia. ¿Todavía hay tiempo para abrir la puerta sur? En este mundo, aquellos que son impacientes e imprudentes se preparan para el fracaso. Geng quería ingresar a la ciudad de Jiaochuan desde Xiaogang y le ordenó a Xiao que usara tiras de madera para encuadernar los libros. Mientras el sol se ponía y el humo permanecía en el bosque nocturno, miró la ciudad a tres kilómetros de distancia. Porque le preguntó al barquero: "¿Es posible abrir la puerta sur?" El viajero estaba familiarizado con Xiaoxi y respondió: "Xu Xingzhi todavía está abierto; no importa lo ansioso que estés, se cerrará". Date prisa para ver el teatro, te quedarás a medias. Si te apresuras, te levantarás antes de que el libro se derrumbe. Si logras este libro, bajarás por la puerta principal. Si te planteas cruzar, encontrarás un atajo. Si tienes prisa y no tienes hogar al que regresar, ¡serás tu marido, serás tu marido! En el invierno del séptimo año de Shunzhi, quería ingresar al condado de Zhenhai desde Xiaogang y le ordené al pequeño niño de los libros que amontonara una gran pila de libros con tablas de madera para seguirlo. El sol ya se había puesto por el oeste y el humo de la tarde envolvía las copas de los árboles. Miré la sede del condado durante aproximadamente dos millas. Le pregunté al barquero: "¿Aún es demasiado tarde para alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al pequeño libro y respondió: "Vaya despacio, la puerta todavía estará abierta, ciérrela rápidamente". Estaba un poco enojado, pensando que se estaba burlando de la gente. Justo a la mitad, el niño de los libros se cayó, la cuerda para atar se rompió y los libros se desmoronaron. El pequeño libro lloró y no se levantó de inmediato. La puerta frente a mí estaba cerrada. Cuando desperté, sentí que lo que decía el barquero se acercaba a la filosofía. Aquellas personas en el mundo que fracasan por impaciencia e imprudencia probablemente sean así, probablemente así.

El invierno pasado, quise entrar a la ciudad de Jiaozhou por un pequeño camino y dejar que mi pequeño sirviente (que era muy aficionado a los libros) encuadernara libros con tiras de madera.

En ese momento, el sol se estaba poniendo por el oeste y el resplandor del atardecer envolvía los árboles. Se decía que todavía estaba a más de dos millas de la ciudad de Jiaozhou. Entonces le pregunté al barquero: "¿Puedo alcanzar la puerta sur?" El barquero miró atentamente al pequeño esclavo y respondió: "Vaya despacio, todavía está abierta; vaya rápido y luego apague el teléfono". No me gusta (con él) hacer tal broma. A mitad del trote, el pequeño esclavo se cayó. La cuerda que ataba el libro se rompió y el libro se desplomó. El pequeño esclavo lloró y no se levantó inmediatamente. Acomoda y ata los libros, pero la puerta sur está cerrada con llave.

De repente me iluminó y pensé en la razón por la cual el barquero es superficial y cercano.