¿La traducción japonesa de la escuela primaria es "しょぅがっこぅショガク"?
Escuela primaria (しょぅがっこぅ)
Escuela secundaria (ちゅぅがっこぅ)
Colegio y universidad (こぅこぅ)
Usualmente usa hiragana, lo cual es muy común. Use menos katakana. No hay diferencia entre los dos.
Sin embargo, hiragana se utiliza para marcar palabras japonesas y palabras chinas.
Katakana marca palabras extranjeras
A veces, las palabras que deberían marcarse con Hiragana también se marcan con Katakana.