Acuerdo de Compensación por Lesiones Laborales (5 artículos seleccionados)
Acuerdo es una palabra china, pronunciada como _ié yì, que significa que todos acuerdan discutir y negociar; un documento que se formula después de negociación y consulta y que todos aceptan y respetan. El siguiente es el Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo que le presenté, espero que le sea útil
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 1
Parte A. (unidad):
Parte B (empleado):
Número de identificación:
La parte B resultó herida accidentalmente durante el trabajo el 15 de diciembre de 20__. Después del incidente, la Parte A envió inmediatamente a la Parte B al hospital para recibir tratamiento y manejó y resolvió adecuadamente las lesiones de la Parte B. El 18 de diciembre de 20__, el Partido B tomó la iniciativa y solicitó al Partido A que pagara una compensación única por los costos de las lesiones. Con base en los principios de igualdad, voluntariedad y consenso amistoso, el Partido A y el Partido B llegaron al siguiente acuerdo: <. /p>
1. Parte A y Parte B El acuerdo de compensación firmado por ambas partes ese día.
2. Después de una negociación amistosa y un acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A liquidará y compensará a la Parte B por el subsidio médico único, el subsidio de trabajo perdido, los gastos de nutrición y otros gastos de una sola vez. gastos pagados por la Parte A a la Parte B (en adelante combinados (denominados "subsidio único"), por un total de 1.100 RMB (en mayúsculas: mil cien yuanes), que serán pagados en una sola suma por la Parte A cuando ambas partes firman el acuerdo.
4. Después de recibir el subsidio único, la Parte B lo asignará y manejará de manera razonable y reservará conscientemente lo suficiente para posibles gastos de tratamiento de seguimiento, rehabilitación, manutención y otros. La forma en que la Parte B asigna y maneja los gastos antes mencionados será decidida por la Parte B a su propia discreción, y las consecuencias serán asumidas por la Parte B por su propia cuenta y riesgo.
5. Después de que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, los derechos y responsabilidades de ambas partes terminarán. La Parte B se compromete a no exigir ningún otro honorario ni asumir ninguna responsabilidad de la Parte A por asuntos relacionados con el trabajo y lesiones de cualquier forma o por cualquier motivo.
6. Este acuerdo se realiza por triplicado. La Parte A y la Parte B y el intermediario poseen cada uno una copia. El acuerdo adquiere fuerza legal tras la firma de la Parte A y la Parte B.
7. Este acuerdo es un acuerdo de rescisión por única vez. Ambas partes lo tomarán como una conclusión, cumplirán plena y efectivamente todos los elementos y contenidos acordados y no continuarán discutiendo por ningún motivo. Cualquier problema físico o mental que el Partido B pueda tener en el futuro no tendrá nada que ver con el Partido A.
Firma de la Parte A (huella digital):
Fecha: 18 de diciembre de 20__ Firma de la Parte B (huella digital):
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 2
p>Parte A: ____ Empresa
Representante legal: __, cargo: __
Parte B: 1, __, esposa de __. Número de identificación:………….
2. __, hijo de __, DNI: ………….
3. __, el padre de __. Número de identificación:………….
4. __, la madre de __. Número de identificación:………….
El __ esposo del Partido B, __, era trabajador del Partido A. Sufrió una lesión laboral el ____, mes, _ por motivos laborales, y falleció el ____, mes, __ por ineficacia. tratamiento médico.
__, sexo, edad, DNI: _______________, condición de familiares dependientes y familiares inmediatos:
Padre: __, edad: __ años, fecha de nacimiento: ____año__mes__día, Domicilio:
Madre: __, edad: __ años, fecha de nacimiento: ___año__mes__día, domicilio:
Cónyuge: Edad: _ _ años, fecha de nacimiento: ___ año __ mes __ día, domicilio :;
Niños: Edad: __ años, fecha de nacimiento: ___ año __ mes __ día, domicilio:
Para resolver adecuadamente las secuelas de la muerte de __, El Partido A y el Partido B, de conformidad con la "Ley Laboral de la República Popular China", el "Reglamento sobre el Seguro de Accidentes de Trabajo" y otras leyes y reglamentos pertinentes, negocian en pie de igualdad, sobre la base del principio de entendimiento mutuo. y acomodación mutua, se ha llegado al siguiente acuerdo mediante negociación voluntaria:
1. Monto de la compensación:
La Parte A pagará varias compensaciones a la Parte B por un monto de *** millones de yuanes, que incluyen De acuerdo con el "Reglamento del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo", la Parte A pagará todos los gastos de acuerdo con la ley, incluidos, entre otros, subsidios funerarios, pensiones de familiares dependientes y prestaciones únicas por muerte relacionadas con el trabajo. , etc. Las dos partes han calculado estos datos de acuerdo con la ley. Tras la confirmación por parte de la Parte B, la Parte B ha entendido claramente los diversos derechos estipulados en las leyes o políticas pertinentes. Además de los gastos mencionados anteriormente, la Parte B no reclamará ninguna compensación ni gastos de compensación de la Parte A.
La Parte B y sus parientes cercanos renuncian voluntariamente a todos los derechos derivados de la muerte de ___ lesión relacionada con el trabajo y a sus derechos de arbitraje y litigio, y ya no presentarán ningún tipo de reclamo de compensación contra la Parte A por trabajo. -Asuntos de compensación por lesiones relacionadas. La Parte B no presentará quejas sobre este incidente ante los departamentos gubernamentales pertinentes ni tendrá ninguna objeción; de lo contrario, la Parte B devolverá incondicionalmente todo el dinero pagado por la Parte A.
2. Forma y plazo de pago:
La Parte A pagará toda la compensación a la Parte B antes del ____año_mes__día. La forma de pago será en efectivo. La Parte B emitirá un recibo de pago. . El método de distribución del monto en el Partido B es: ___ RMB, ___ RMB, ___ RMB, ___ RMB Los miembros del Partido B no tienen objeciones. Si surge alguna disputa de esto, la Parte B será la única responsable y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte A retrasa el pago, la Parte B tiene derecho a exigir a la Parte A que pague el saldo de una sola vez. Si la Parte B incumple el contrato, deberá pagar a la Parte A RMB en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes da lugar a un litigio, arbitraje o solicitud de ejecución obligatoria, la otra parte deberá pagar los costos de realización de los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de investigación y recopilación de pruebas, honorarios de transporte, honorarios de comunicación, honorarios de abogados, etc.
3. La Parte B garantiza que al firmar este acuerdo, confirma que son todos los familiares directos de ___, ha obtenido la autorización y el reconocimiento de todos los familiares cercanos y tiene un conocimiento claro de sus derechos y obligaciones. En el acuerdo, se ha consultado a los profesionales relevantes sobre las cuestiones legales y otras cuestiones involucradas en el acuerdo, y se entiende claramente que la Parte A y la Parte B firmaron este acuerdo de forma voluntaria.
4. Otros
1. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar la disputa al tribunal popular donde se encuentra la Parte A para la resolución del litigio.
2. Una vez firmado el acuerdo, no habrá otras disputas entre las dos partes y ninguna de las partes se arrepentirá.
3. Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Parte A (firma y sello): Firma de la Parte B:
______año______mes______día______año______mes______día
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 3
Unidad de la Parte A:
Empleado del Partido B: _________ No.:
Partido B el 19 de agosto de 20__ Ocurrió un accidente durante el trabajo y se fracturó el cuarto hueso metacarpiano de su mano derecha. Posteriormente, la Parte A envió inmediatamente a la Parte B al hospital para recibir tratamiento y pagó todos los gastos médicos por adelantado. Una vez completado el tratamiento del Partido B, el Partido B presentó voluntariamente su renuncia al Partido A el 24 de septiembre de 20__.
Para resolver adecuadamente los asuntos relacionados con el tratamiento y las consecuencias de las lesiones relacionadas con el trabajo de la Parte B, la Parte A y la Parte B se adherirán a los principios de igualdad de consulta, comprensión mutua y adaptación, y de conformidad con el "Reglamento sobre el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo". " del Consejo de Estado y las disposiciones pertinentes de las Medidas de implementación de la provincia de Zhejiang para el "Reglamento sobre el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo" y otras leyes y reglamentos. Con base en los principios de justicia, igualdad, voluntariedad y consenso mediante consultas, ambas partes tienen llegó al siguiente acuerdo:
1. El suceso real y otros gastos que debe pagar la Parte A desde la fecha de la lesión de la Parte B hasta la fecha de la firma de este acuerdo El costo total de los gastos médicos, transporte gastos, gastos de enfermería, subsidio de alimentación por hospitalización, etc. es de 12.000 yuanes (en chino: 10.020 RMB). La Parte B ha confirmado que la Parte A ha adelantado 12.000 RMB antes de firmar este acuerdo.
3. Tras la negociación y el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A proporcionará a la Parte B una compensación única por discapacidad, un subsidio médico único, un subsidio laboral único y otras lesiones relacionadas con el trabajo. beneficios que debe proporcionar la Parte A de acuerdo con la ley, por un total de 65.000 RMB. Letras mayúsculas: Lu Wan Wu Qian Yuan. Esta cantidad incluye los honorarios de la segunda cirugía de 5.000 yuanes, que deberá pagar la Parte A dentro del día siguiente a la firma de este acuerdo. ;.
4. Debido a la renuncia del Partido B, la relación laboral entre ambas partes finalizó el 24 de septiembre de 20__. La Parte A liquidará el salario y otros beneficios de la Parte B en una suma global de 5.000 RMB.
5. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez, y los derechos y obligaciones de ambas partes terminan aquí. La Parte B se compromete a no exigir ningún otro honorario ni asumir ninguna responsabilidad de la Parte A por asuntos relacionados con el trabajo y lesiones relacionadas con el trabajo en cualquier forma o por cualquier motivo.
6. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo entrará en vigor legalmente tras la firma de la Parte A y la Parte B.
Sello de la Parte A: Huella digital y firma de la Parte B:
Fecha: 24 de septiembre de 20__ Fecha: 24 de septiembre de 20__
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 4 p>
Parte A:
1. ______, hijo de ______
2. ______, esposo de ______. Número de identificación: ______________
3. ______, la madre de ______. Número de identificación: ______________
Parte B:
____ Sociedad de Responsabilidad Limitada
Representante legal: ______, cargo: ____.
Partido C: ______, número de identificación:
Chen ____, esposa de Luo ____ del Partido A, es trabajadora del Partido B. Por motivos laborales, falleció en _________ A -El accidente relacionado ocurrió el ____ y murió el ____, mes ____ debido a un tratamiento ineficaz. Para resolver adecuadamente las consecuencias de la muerte de ______, el Partido A, el Partido B y el Partido C, basándose en los principios de igualdad de negociación, entendimiento mutuo y acomodación mutua, han llegado a un acuerdo mediante negociación de la siguiente manera:
1. Asuntos funerarios:
La Parte A, la Parte B y la Parte C cooperarán para manejar los asuntos funerarios del fallecido de manera oportuna. Los gastos funerarios requeridos serán pagados por la Parte B. (Todos los costos de tratamiento han sido pagados por la Parte B.)
2. Monto de la compensación:
La Parte B pagará una compensación de 10.000 yuanes al Ni____ de la Parte A a la Parte A _; _____, ______ pagan una compensación de 80.000 yuanes. Además de las tarifas anteriores, la Parte A no reclamará ninguna otra tarifa a la Parte B.
3. Condiciones de pago:
Pague ______ la compensación total de 10.000 RMB y pague ______ y ______ parte de la compensación antes del _________año____mes____ 50.000 yuanes la compensación restante de ______ y ______; 30.000 yuanes se pagarán antes del ____ mes de _________.
3. Responsabilidades por incumplimiento de contrato:
1. Si la Parte B retrasa el pago, la Parte A tiene derecho a exigir a la Parte B que pague el saldo de una sola vez, y tiene la derecho a exigir a la Parte B que pague los intereses del préstamo bancario por el mismo período a dos tasas. Pague los intereses dos veces.
2. Si el incumplimiento del contrato por parte de cualquiera de las partes da lugar a un litigio, arbitraje o solicitud de ejecución obligatoria, la otra parte deberá pagar los costos de realización de los derechos del acreedor, incluidos, entre otros, los honorarios de investigación y recopilación de pruebas, transporte, tarifas de comunicación y tarifas por demora en el trabajo (por 50 yuanes por día), honorarios de notario, honorarios de abogados.
4. Condiciones de la garantía:
La Parte C ofrece garantía a la Parte A para el cumplimiento total y práctico por parte de la Parte B de sus obligaciones de compensación.
Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo 5
Parte A (unidad): _____ Co., Ltd., dirección:
Representante legal:
Parte B (Trabajador): __, hombre, __ años, residente en ___, ciudad de Chengdu, número de identificación:
La parte B resultó herida en un accidente el año, mes y día posteriores al tratamiento. reexamen, se ha recuperado. Para resolver adecuadamente el asunto del daño de la Parte B, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante una negociación amistosa basada en los principios de igualdad, voluntariedad, comprensión mutua y acomodación:
1. ¿Qué es realmente? ocurrido desde la fecha de la lesión de la Parte B hasta la fecha de la firma de este acuerdo y otros gastos médicos, gastos de transporte y otros gastos que deben ser pagados por la Parte A en *** Yuan (capital: RMB), que han sido pagados. en su totalidad por la Parte A antes de la firma de este acuerdo. Después de la firma del acuerdo, la Parte B no pagará más Razones para reclamar a la Parte A por los gastos incurridos durante el período antes mencionado.
2. Tras la negociación y acuerdo entre la Parte A y la Parte B, la Parte A pagará a la Parte B un pago único por prestaciones por incapacidad, un subsidio médico único por terminación de la relación laboral, un subsidio de empleo por incapacidad, y todos los demás pagos que la Parte A debe pagar según la ley (en lo sucesivo denominados colectivamente "subsidio único"), por un total de RMB (en letras mayúsculas: ).
3. Dentro de los días posteriores a la firma de este acuerdo, la Parte A pagará a la Parte B RMB (en mayúsculas: ), y el saldo se pagará en RMB (en mayúsculas:).
4. Después de recibir el subsidio único, la Parte B lo asignará y manejará de manera razonable y reservará conscientemente lo suficiente para posibles gastos de tratamiento de seguimiento, rehabilitación, manutención y otros. La forma en que la Parte B asigna y maneja los gastos antes mencionados será decidida por la Parte B a su propia discreción, y las consecuencias serán asumidas por la Parte B por su propia cuenta y riesgo.
5. Una vez que la Parte A y la Parte B firmen este acuerdo, se dará por terminada la relación laboral. Al mismo tiempo, la Parte B se compromete a no exigir ningún otro honorario ni asumir ninguna responsabilidad de la Parte A por asuntos relacionados con el trabajo en cualquier forma o por cualquier motivo.
6. Si la Parte A retrasa el pago a la Parte B del subsidio único estipulado en este acuerdo, la Parte A pagará el 3‰ del subsidio único a la Parte B como multa por pago tardío por cada día de retraso, y la multa total por pago atrasado no excederá el 20 del subsidio único total.
7. Después de que la Parte B reciba el subsidio único pagado por la Parte A, si la Parte B exige algún costo y responsabilidad a la Parte A por cualquier motivo, la Parte B reembolsará todas las tarifas pagadas por la Parte A a resolver este asunto, y asumirá todas las pérdidas causadas a la Parte A debido al incumplimiento del contrato, y pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 20% del subsidio único.
8. Este acuerdo es el resultado de negociaciones iguales y voluntarias entre ambas partes. Es una expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes y es justo y razonable.
9. La Parte A y la Parte B han leído y comprendido el texto completo de este acuerdo. La Parte A y la Parte B entienden las consecuencias de violar este acuerdo. La Parte A y la Parte B están completamente satisfechas con el resultado de. este acuerdo.
10. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo entrará en vigor legalmente tras la firma de la Parte A y la Parte B.
11. Este acuerdo es un acuerdo de terminación por única vez. Ambas partes celebrarán este acuerdo, ejecutarán total y efectivamente el contrato y no continuarán discutiendo por ningún motivo. Cualquier problema físico o mental que el Partido B pueda tener en el futuro no tendrá nada que ver con el Partido A.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Hora: Hora:
Testigo:
Adjunto: Copia del DNI de la Parte B tarjeta
Artículos relacionados con el Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo (5 artículos seleccionados):
★ Plantilla de referencia para el Acuerdo de Compensación por Accidentes de Trabajo, 5 artículos, 700 palabras
★ Acerca del acuerdo de compensación por lesiones laborales
★ Acerca de la plantilla del acuerdo de compensación por lesiones laborales
★ El último ejemplo de 700 palabras de acuerdo de compensación por lesiones laborales
★ Compensación por lesiones laborales plantilla de acuerdo
★ 3 acuerdos de mediación de lesiones laborales
★ Cómo redactar una plantilla de acuerdo de resolución de reclamaciones
★ Acuerdo de compensación por lesiones laborales
★ Muestra de informe de solicitud de compensación por lesiones laborales Elija 3 artículos
★ Muestra de formato del acuerdo de compensación por lesiones laborales