La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayuda a traducir lo que ves y lo que quieres decir.

Ayuda a traducir lo que ves y lo que quieres decir.

tratar a alguien como. Tratar...como...

Ver

[西:]

Verbo (abreviatura de verbo)

Mirar, ver , comprender, comprender, prestar atención, prestar atención, experimentar, experimentar

Ver

Ver 1

AHD:[s? ]

Ministro de Justicia

k . k[si]

(verbo)

Saw[s? ] ¿Has visto [s? Ver, ver

Verbo transitivo

Observar con los ojos.

Mirar: observar con los ojos.

Es como entender con los ojos.

Entender: Parece entenderse con los ojos.

Detectar usando un objeto parecido a un ojo:

Detectar usando un objeto parecido a un ojo:

Vea las cámaras de vigilancia electrónica activas en el patio de la embajada.

Monitores electrónicos monitorean cada movimiento en el patio de la embajada.

Ten una imagen de... en tu mente; Visualiza:

Imagina: Crea una imagen de... en tu mente; Imagina:

Ellos Todavía puedo ver cómo era su ciudad natal.

Aún recuerdan los viejos tiempos en su ciudad natal.

Entender; entender:

Entender; entender:

Entiendo lo que quieres decir.

Sé lo que quieres decir

Piensa en:

Piensa en:

Muchas personas la ven como una líder mundial.

Muchos la consideran una líder mundial.

Creer en la posibilidad; imaginar:

Creer en la posibilidad; imaginar:

No creo que sea un maestro.

No lo considero un maestro.

Previsión:

Previsión:

Vi la grandeza de ese niño.

Puedo prever el futuro de mi hijo.

Conozca a través de experiencia de primera mano; Experiencia:

Experiencia: Conozca a través de experiencia de primera mano; Experiencia:

"Sirvió al rey" (Tower Tucker) Brooke)

"Luchó por el rey" (Tucker Brooke)

Produce o se caracteriza por:

Provoca o se caracteriza por... Características:

"El humor verbal alcanzó su apogeo bajo su largo reinado"(Richard Cain) "En la década de 1930 se desarrollaron las sulfas y la penicilina"(Greg E Strabrook)

“Su largo reinado fue el apogeo del humor verbal” (Richard Cain) “La década de 1930 fue la época en que se desarrollaron las sulfas y la penicilina” (Greg Easterbrook)

Descubra identificar:

Descubra identificar; :

Mira quién llama a la puerta.

Ve a ver quién llama.

Abreviaturas .Mencionar;Leer:

Abreviaturas .Ver;Leer:

Aquellos interesados ​​en la historia de este libro deben leer el Prefacio de la primera página.

Quienes estén interesados ​​en la historia de este libro pueden consultar la primera página del prefacio.

Aviso; darse cuenta:

Atención; darse cuenta:

Ella sólo ve los aspectos buenos de esta organización.

Ella sólo notó el lado bueno de la organización.

Conocer o estar con:

Conocer, hacer compañía:

Conocí a todos mis tíos y tías en fiestas.

Conocí a todos mis tíos y tías en la fiesta.

Compartir amistad a menudo o regularmente:

Estar juntos regularmente o a menudo:

Lleva ocho años con la misma mujer.

Salió con la misma mujer durante ocho años.

Visitas sociales;

Visita: visita social; visita

Visita para consulta:

Visita para consejo:

Se debe visitar con más frecuencia al médico.

Debes consultar a tu médico periódicamente.

Admitir o recibir, como para un consejo o una visita social:

Traer o recibir, como para un consejo o una visita social:

El médico puede ver usted ahora.

El médico puede atenderte ahora.

Asistir; Ver:

Visitar; Ver:

Vamos al cine.

Vamos al cine.

Acompañar; asistir:

Proteger; acompañar:

Quiero llevar a Nellie a casa.

Me llevaré a Nelly a casa.

Para estar seguro; Tenga cuidado:

Asegúrese; Tenga cuidado:

Asegúrese de terminarlo inmediatamente.

Asegúrate de que se pueda completar inmediatamente.

Concurso

Concurso

Encontrado (apuesta) en un juego de cartas.

Haz la misma apuesta: Haz la misma apuesta al jugar a las cartas.

Aceptar una apuesta de (otro jugador).

Hacer la misma apuesta que otra persona

Verbo intransitivo

Tener la capacidad de percibir con los ojos o parecer que los usan.

Visible: tener la capacidad de ver con o como si fuera con los ojos.

Comprender; comprender.

Comprensión: comprensión; claro

A considerar:

Considerar:

Déjame pensar ¿qué maleta debemos llevar?

Pensemos qué caja llevarnos.

Ve a ver:

Comprueba:

Tenía que verlo ella misma y entró en el garaje.

Tenía que verlo ella misma y entró en el garaje.

Determinar; descubrir:

Identificar; encontrar:

Es posible que podamos hacerlo, pero tendremos que esperar y ver.

Es posible que podamos hacerlo, pero primero tenemos que resolverlo.

Previsión:

Previsión:

"Nadie puede prever el fin de los tiempos" (John F. Kennedy)

"No se podía prever el fin del mundo”(John F. Kennedy)

Toma notas.

Nota

As

[As]

Adverbio

De manera similar, considerado como, como

Preposiciones

Tratar... como

conj.

Como..., cuando..., como, porque.

Samoa Americana, Samoa Oriental

Abreviatura.

Aire a la Tierra

Como

Arsénico (Arsénico)

Como

Academia de Ciencias

Como

como 1

AHD:[? Z] […z]tiempo átono

tiempo átono

K.K.[#z][*z]tiempo átono

adverbio

En la misma medida o grado igualmente:

En la misma medida o grado igualmente:

El niño cantó dulcemente como un ruiseñor.

El niño cantaba tan suavemente como un ruiseñor.

Por ejemplo:

Por ejemplo:

Un carnívoro grande como un oso o un león.

Un carnívoro de gran tamaño como un oso o un león.

Cuando se considera en una relación o forma particular:

Cuando se considera en una relación o forma especial, se considera:

Esta definición es diferente a la Dos definiciones.

Esta definición es diferente a la segunda definición

Conj. (conjunción)

En el mismo grado o cantidad que... A menudo se usa como palabra relativa después de so o as:

El mismo grado o cantidad, a menudo se usa como palabra relativa después de so o as:

Eres tan dulce como el azúcar. No es tan malo como dices.

Eres dulce como la miel. No es tan malo como dices.

De la misma manera o método:

De manera similar, de la misma manera:

Piensa como yo.

Piensa como yo.

Al mismo tiempo; al mismo tiempo:

Al mismo tiempo cuando:

Me resbalé en el hielo mientras corría a casa.

Me resbalé en el hielo mientras corría a casa.

La razón es: porque:

Porque porque:

Estaba muy cansado, así que me acosté muy temprano.

Me acuesto temprano porque estoy cansado.

El resultado es:

El resultado:

Es tan estúpido que miente.

Es demasiado estúpido para mentir.

Aunque:

Aunque:

Por muy bueno que fuera este autor, demostró ser un mal ejemplo. Aunque esta historia parezca ridícula, es cierta.

Por muy bueno que sea este autor, resulta ser un mal ejemplo. Esta historia parece ridícula, pero es cierta.

Según o de esta manera:

De acuerdo con o de esta manera:

El hotel es bastante cómodo para un establecimiento de este tipo. Como todos sabemos, el sol calienta mucho.

En cuanto a instalaciones, este hotel es bastante cómodo. Como todos sabemos, el sol calienta mucho.

Informal:

El lenguaje informal equivale a:

No sé si puedo responder a tu pregunta.

No sé si puedo responder a tu pregunta

Pronombre (pronombre)

Eso cual; Usado después de lo mismo:

Eso cuál; ​​quién Usado después de lo mismo:

Obtuve la misma puntuación que tú.

Tengo la misma puntuación que tú.

Se refiere principalmente a Who, Who, Which o That en el alto sur de Estados Unidos:

Se usa principalmente en who, who, Which o that en el centro y sur de Estados Unidos:

El que quiera puede venir conmigo.

Quien quiera ir, puede ir conmigo.

Preposición (preposición)

Con el rol, habilidad o función de:

Como: Como rol, identidad o función:

Actuar como mediador.

Actuar como mediador

De manera similar como en:

De manera similar como:

En este asunto; , tienen la misma idea.

Son unánimes en este tema.

Lo mismo ocurre con el lenguaje informal

Así, sin cambios ni modificaciones:

Tal cual: Así, sin cambios ni modificaciones:

Compré este samovar a un anticuario.

Este juego de té ruso lo compré intacto a un anticuario.

Se puede decir

En cierto sentido parece así;

En la forma de hablar, parece tan

Inglés medio

Inglés medio

Del inglés antiguo ealsw? } *Ver también

Del inglés antiguo ealsw? } *Ver también.

Tradicionalmente, se utiliza as para distinguir comparaciones. . . Comparación de as y usando so. . . como. [x] Entonces. . . Debido a que las oraciones tradicionalmente negativas requieren construcción (como "El pozo no es profundo" de Shakespeare), las oraciones interrogativas requieren construcción (como ¿Es tan malo como ella dijo?), y en algunas cláusulas if (como si es realmente lo que decir) Qué mal, deberías irte). Pero éste sí. . . La construcción as es cada vez menos común en inglés americano, el uso de as. . . Esto es perfectamente aceptable en todas las circunstancias. En una comparación que involucra a los dos. . . as y than, [x] el segundo as debe conservarse en el estilo de escritura. No es aceptable en un estilo formal que una persona escriba que es tan inteligente como su hermano, o más inteligente que su hermano, en lugar de decir que es tan inteligente como su hermano, o más inteligente que su hermano. En muchos dialectos, se usa as en lugar de eso, por ejemplo, cuando no estamos seguros de adónde queremos ir o no estamos seguros de que se fue. [x] Esta explicación no es suficiente para su uso por escrito. [x] Cuando As expresa una relación causal, se debe agregar una coma delante, por ejemplo, ella no vendrá porque no la invitamos. [x] Cuando se usa para expresar relaciones de tiempo, no hay coma delante de as:

Según el uso tradicional, comparación con la tabla as...as y comparación con la tabla so...as son diferentes.

La construcción so…as se usa tradicionalmente en oraciones negativas, como en "No es tan profundo como el pozo" de Shakespeare, y en preguntas como ¿Es tan malo como ella dice? ), y en algunas cláusulas if (por ejemplo, si es tan malo como dices, deberías irte). Sin embargo, las construcciones so…as son cada vez más raras en inglés americano y es perfectamente aceptable utilizar as…as en todos los contextos. Cuando as...as y than se utilizan para comparar al mismo tiempo, en el lenguaje escrito, se debe conservar el segundo as. Una forma de escribir es tan inteligente como su hermano, o más inteligente que su hermano (es tan inteligente como su hermano, o incluso más inteligente que él), no debería escribirse como es tan inteligente como su hermano o más inteligente que su hermano. , que se encuentra en documentos oficiales se considera inaceptable. En muchos dialectos, se usa as en lugar de eso, por ejemplo, cuando no estamos seguros de adónde vamos o no estamos seguros de que se fue. Esta estructura aún no se ha establecido en el lenguaje escrito. Cuando as expresa una relación causal se debe agregar una coma delante, por ejemplo, ella no vendrá porque no la invitamos. Ella no estará aquí porque no la invitamos. Cuando se usa para expresar una relación temporal, no hay una coma precedente, como en:

Ella estaba terminando la pintura cuando entré a la habitación. [x]

Ella estaba terminando la pintura cuando entré a la habitación.

Al comenzar una oración con una cláusula introducida por as, se debe tener cuidado de aclarar si as se usa para significar "porque" o "ambos como". Cuando se fueron, caminé hacia la puerta. Puede significar que caminé hacia la puerta porque se fueron, o al mismo tiempo se fueron. As se usa a veces de manera redundante para introducir el complemento de verbos, como considerar, estimar y contar, [x] como en lo que consideran una de las decisiones históricas en el movimiento de derechos civiles. Esta medida se consideró innecesaria. [x]Este uso puede provenir de una analogía y se usa para expresar respeto y respeto. [x]as suele usarse así:

Cuando as introduce una cláusula y está al principio de la oración, nosotros. Quiero prestar atención para aclarar si as significa "razón" o "al mismo tiempo que..." En esta oración, cuando se iban, caminé hacia la puerta puede significar que caminé hacia la puerta porque se fueron, o También puede significar que caminé hacia la puerta porque se fueron. Como a veces se usa repetidamente para introducir el componente partícula de un verbo, como considerado, considerado y cuenta. Por ejemplo, ahora ven esto como un hito en el movimiento de derechos civiles. Este estándar de medición se considera innecesario. Este uso puede provenir de un uso analógico de la palabra "respeto", que es estándar:

Creemos que ella es la mejor escritora entre nosotros. [x]

Creemos que ella es la mejor escritora entre nosotros.

Pero como todavía no se acepta en el lenguaje escrito cuando se usa con verbos como considerar. Ver, porque, igual, como en 2so 1than

Sin embargo, en el lenguaje escrito, como no se acepta completamente cuando se usa con el verbo como considerar. Ver porque, igual a, like2so1than.