La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Libros de texto y guiones de teatro chinos para la escuela primaria

Libros de texto y guiones de teatro chinos para la escuela primaria

Jingyanggang

Song Wu ()

Empleado ()

Cinco clientes (,,,)

Tigre ()

Visual: Banco de piedra en la montaña

(Vista más cercana) Un gran árbol lleva una bandera de tela amarilla. La bandera dice: Tres tazones no pueden pasar debajo del árbol de la montaña. Varias mesas están puestas con tazones. , palillos, platos, botellas de vino, copas de vino.

Accesorios: turbante de Song Wu, ropa de civil del camarero de Shaobang, capa y tocado de Tiger cubiertos de harapos.

(En el hotel, había tres o dos invitados bebiendo y charlando) (Song Wu caminó por la carretera durante unos días y llegó al suelo en el condado de Yanggu, que estaba lejos de la sede del condado. Al mediodía, Song Wu tenía hambre. Caminando con el estómago lleno, vio un hotel frente a él, con una bandera colgada frente a la puerta que decía: "Tres tazones no son suficientes").

Song Wu entró en la tienda y se sentó, inclinando el silbato a un lado y gritó: "Maestro, traiga el vino rápido".

(El comerciante tomó tres tazones, un par de palillos y Un plato de platos preparados, los colocó frente a Song Wu y los tamizó. Cuenco de vino)

Song Wu tomó el cuenco y se lo bebió todo de un trago, gritando: "Este vino es realmente". ¡Genial! Maestro, traiga algo de comer cuando esté satisfecho".

El comerciante dijo: "Sólo carne cocida".

Song Wu dijo: "Está bien, pierda dos o tres kilogramos. ."

(El dueño de la tienda cortó dos kilogramos de carne cocida y la puso en un plato grande, lo colocó frente a Song Wu y tamizó un cuenco de vino)

Song Wu tomó un sorbo: "¡Buen vino!" La tienda tamizó otro cuenco.

(Sucedió que después de comer tres tazones de vino, la tienda nunca vino a tamizar el vino.)

Song Wu golpeó la mesa y gritó: "Maestro, ¿por qué no?" ¿Vienes a tamizar el vino?" ”

El dueño de la tienda dijo: “Señor, si quiere un poco de carne, tráigala”.

Song Wu dijo: “Un poco más de vino”. , un poco más de carne”.

El comerciante dijo: "Se agregará carne, pero no vino".

Song Wu tomó algo de dinero de su mano y gritó: " ¿No te pagué?"! ¡Tamiza tres tazones más! "

(El comerciante no tuvo más remedio que tamizar vino para Song Wu nuevamente. Song Wu se comió dieciocho tazones. Después de terminar la comida, se fue con el silbato.)

( Song Wu levantó el silbato y caminó hacia Jingyanggang. Después de caminar unas cuatro o cinco millas, llegué al pie de la montaña y vi un gran árbol con la corteza pelada y dos líneas de palabras escritas en él. Levantó la vista y vio que decía: "Hubo un gran error recientemente en Jingyanggang, pero hubo comerciantes en el pasado. Podéis formar un grupo al mediodía y cruzar cuadrillas. Por favor, no cometas un error. Song Wu lo vio y sonrió: "Este es un truco de la tienda, usado para asustar a esa gente tímida para que vaya a su casa a descansar". ¡A qué tengo miedo! "

(Arrastra el silbato montaña arriba. Ya era tarde a esta hora y un sol rojo descendió lentamente de la montaña. Song Wu estaba retirando sus tropas y simplemente caminó hacia la ladera. A media milla, vi un templo de montaña en ruinas. Cuando caminé hacia el frente del templo, vi un cartel con un sello oficial. Song Wu no sabía que había un tigre hasta que lo leyó. Date la vuelta y regresa al hotel. Definitivamente harás que el dueño de la tienda se ría de ti. No eres un héroe. No hay vuelta atrás. Pensó un rato y dijo: "¿A qué tienes miedo?" Sube allí y mira qué pasa. "

Mientras Song Wu caminaba, levantó el sombrero de fieltro que llevaba en la espalda e insertó el silbato en su cintura. Mirando hacia atrás, vio que el sol rojo se estaba poniendo. Este era el clima en octubre, con Días cortos y noches largas, por lo que fue fácil. Está oscuro)

Song Wu se dijo a sí mismo: “¿Dónde está la espada? La gente tiene miedo y no se atreve a subir a la montaña. "

(Song Wu caminó un rato. Estaba borracho y con mucho calor. Sostuvo el silbato en una mano y se abrió el pecho con la otra, tambaleándose y corriendo por el bosque. Ver Una pieza de piedra azul brillante, Song Wu dejó a su centinela a un lado y se acostó a dormir. De repente sopló un fuerte viento después de que pasó la ráfaga de viento, un gran insecto de frente blanca saltó de detrás del árbol caótico.

Acción (Puntos clave): Song Wu lo vio y gritó "¡Ay!" "Date la vuelta desde la piedra azul, sostén el silbato en tu mano y muévete hacia el lado de la piedra azul. El gran insecto tenía hambre y sed. Presionó sus dos patas delanteras en el suelo, miró hacia arriba y saltó desde la piedra azul. En el aire, era demasiado tarde para decir: En ese momento, Song Wu vio la espada volar hacia él, destellando detrás de ella. La espada puso sus patas delanteras en el suelo, levantó la cintura y luego se agachó a un lado con la espada silbando. La cola del tigre se invirtió y cortó. Song Wu se agachó y se movió hacia un lado. La hoja no pudo cortar, y rugió de nuevo, rompiendo el silbato por la mitad y sosteniendo solo la mitad de la hoja en su mano. Saltar. Song Wu saltó de nuevo y retrocedió diez pasos.

Blade simplemente puso sus dos patas delanteras frente a Song Wu. Song Wu arrojó la mitad del silbato a un lado, agarró la piel floreada en la parte superior de la hoja con ambas manos y presionó hacia abajo. La espada quería luchar, pero Song Wu hizo todo lo posible para arreglarla, ¡para que no la soltara! Song Wu puso su pie en la cara de la espada y pateó los ojos. El gran insecto rugió y siguió raspando el barro debajo de él, levantando dos montones de barro amarillo y formando un hoyo. Song Wu colocó la espada en el pozo de barro amarillo. Ese gran error hizo que Song Wu perdiera algo de fuerza. Song Wu agarró con fuerza la piel de la flor en la parte superior de la hoja con su mano izquierda, liberó su mano derecha, levantó su puño del tamaño de un martillo y se preparó para la batalla con todas sus fuerzas. Después de recibir cincuenta o sesenta puñetazos, los ojos, la boca, la nariz y los oídos del gran insecto sangraban. No podía moverse en absoluto y sólo podía respirar con dificultad. Song Wu soltó su mano, caminó debajo del árbol y encontró el bastón centinela con descuento. Tenía miedo de que la espada no lo matara, así que lo golpeé nuevamente con un palo. Cuando vio que la espada estaba agotada, abandonó el bastón centinela.

Song Wu pensó para sí mismo: "Quiero arrastrar este insecto muerto montaña abajo".

(Lo sostenía con ambas manos en el charco de sangre, ¿cómo podría ¡Lo sostuvo en alto! Resultó que Song Wu había agotado todas sus fuerzas. Perdió todas sus fuerzas y sus manos y pies se debilitaron)

Song Wu regresó a la piedra azul y se sentó por un rato. pensando: "Está oscureciendo. Si salta otra espada, ¿cómo lucharemos?" Será mejor que baje de la montaña y vuelva mañana por la mañana. "

(Song Wu encontró un sombrero de fieltro al lado de la piedra, caminó alrededor del borde del bosque y descendió la montaña paso a paso).

Nació Sun Wukong.

p>

Personajes: Mono de Piedra (Protagonista, concebido a partir de piedra) ()

Mono 1 () Mono 2 () Mono 3 () Mono 4 () Mono 5 () Mono 6 ()

Mono 1, 2 (camina hacia su compañero) Ven y mira

Mono 3 (corre hacia él) ¡Oh, saltó un mono!

¿Dónde está? el mono de piedra (estirándose y saltando de izquierda a derecha) ahora

Un grupo de monos (viendo un mono emergiendo de la piedra y caminando hacia adelante sorprendido) Este es Guo Hua, este es nuestro paraíso de los monos.

Mono de Piedra (se rasca las orejas y señala la piedra) Soy un mono que saltó de la piedra, ¿vale?

Monos (aplausos) ¡Estamos de acuerdo, estamos! ¡De acuerdo!

Monos, ¡vamos a bañarnos en ese arroyo de la montaña! p>Mono 4 (señalando la dirección del agua) No sé de dónde viene el agua. hazlo hoy, ¡así que divirtámonos encontrando la fuente!

Mono 5 (aplaude en señal de acuerdo). ¡Está bien, busquemos la fuente juntos!

Mono de Piedra (felizmente) ¡Buena agua! ! Resulta que este lugar está muy al pie de la montaña, directamente debajo de las olas del mar.

Mono 5 (acercándose a la cascada) ¡Todos, si alguien puede, salte al arroyo de la montaña y encuentre la fuente y venga!

Monos (al unísono) ) ¡Todos estamos de acuerdo, de acuerdo!

¡Hubo silencio, todos se miraron y sacudieron la cabeza!

Mono de Piedra (escapa del grupo de monos) Ya voy, ya voy...

Vi al mono de piedra cerrando los ojos, agachándose y saltando. adentro. No sé si aquí no hay agua ni olas, pero sigue siendo un buen lugar para vivir.

Mono 1 (preocupación) ¿Cómo es el interior? /p>

Mono 2 (comodidad) No te preocupes, estará bien

El mono de piedra saltó del arroyo de la montaña

El mono de piedra (saltó. fuera del hoyo) ¡gran accidente, gran accidente!

¿Qué tal un grupo de monos (enjambres, charlando y riendo)?

¿El Mono 3 (preocupado) tiene razón?

Mono de Piedra (gana a dos, se ríe) No hay agua, no hay agua, y el cielo es un buen lugar para dejar caer un pastel.

Mono (más desconcertado) ¿Cómo puedo? ¿Ves la casa por dentro?

Mono de Piedra (paso anterior) Usa agua Hay flores, plantas y árboles al lado del puente, y hay ollas, estufas, cuencos, palanganas, camas y taburetes de piedra en la cueva. En el medio hay una piedra con incrustaciones de las palabras "Tierra bendita de la montaña Huaguo, cielo de la cueva de la cortina de agua". "Es una casa de piedra. Es espaciosa por dentro, y allí es donde vivimos. Todos vivimos en ella para no enojarnos con Dios".

Mono 4 (Joy) Bueno, ¿cómo entramos?

¡Stone Monkey (agachándose) sígueme!

¡Los monos (en el cielo) nos acogen! ¡Sube al coche!

Mono de piedra (cierra los ojos, agáchate y salta de nuevo) ¡entra, sígueme!

Mono 5 (da un paso adelante y salta) ¿Qué tiene esto de aterrador? Sólo salta.

Los monos audaces se apresuraron a saltar, pero algunos monos tímidos se quedaron en el borde, vacilantes.

Mono 6 (mirando fijamente el agua corriendo, retrocediendo unos pasos, rascándose la mejilla y pensando un rato) No, no, no puedo saltar.

Viejo Mono 4 que saltó (gritó fuerte) ¡Ven aquí, es divertido aquí, no tengas miedo!

Mono 5 (da un paso adelante y salta) ¡Amigos, allá voy!

Mono 6 (estiró el cuello para descubrirlo, pero rápidamente se retrajo, se rascó las orejas y saludó tímidamente) ¡No me atrevo a saltar, tengo mucho miedo!

Mono (a modo de estímulo) Te animamos por detrás, saltas rápido.

Mono 5 (pausa, salta) ¡Me arriesgaré!

Acto 3: Entrega del Rey

Todos entraron en la cueva y lucharon por sus propias cosas, negándose a ceder unos a otros.

Mono 4 (severo) ¡Esto es mío, mío!

Mono 5 (Para no quedarse atrás) Esto es lo que descubrí. ¡Anotemos siempre por orden de llegada!

Mono 3 (cógelo) Quiero este cuenco.

Mono 1 (enojado) No te lleves mi cama.

Mono 2 (aprieta al mono 1 hacia abajo) ¿Dónde está tu cama? ¡Esto es obviamente mío!

Todos cogían ollas y sartenes, ocupaban la cocina como cama, se movían, se movían, hasta quedar exhaustos, los monos regresaban a sus camas.

Mono de Piedra (sentado en el banco de piedra) Debes cumplir tu palabra. Ahora entro y salgo, dentro y fuera, y encontré un gran lugar para que todos vivan y trabajen. ¿Por qué no me haces tu rey?

Mono 4, ¡todos lo llamamos "El Rey Milenario"!

Mono (se agacha y se agacha) ¡Rey milenario, Rey milenario!

A partir de entonces, el mono de piedra ascendió al trono, y los monos dispusieron sus dientes para adorarlo. El mono de piedra ocultó la palabra "piedra" y lo llamó "Rey Mono".