Información sobre Shanyu
Este texto fue escrito por Shan Yu antes, durante y después de la lluvia. Primero, escribe la escena cuando la lluvia de la montaña llega silenciosamente, luego escribe el hermoso paisaje de las montañas bajo la lluvia y finalmente escribe la escena después de la lluvia de la montaña.
Los párrafos quinto, sexto y séptimo, sobre el bosque bajo la lluvia, son el foco de todo el texto. Estas tres secciones naturales describen el hermoso paisaje de montañas y bosques bajo la lluvia desde tres aspectos: escuchar, ver y pensar.
El enfoque de la enseñanza es comprender el hermoso paisaje y las características del bosque durante y después de la lluvia.
Zhao, Ren
Llegó de repente: siguiendo el viento húmedo de la montaña y los jirones de nubes ligeras, la lluvia llegó silenciosa y suavemente.
Primero que nada, escuché su sonido, proveniente de las montañas y bosques distantes, de las altas laderas -
Arena, arena, arena...
Como una canción sin letra, se eleva mágicamente desde todas direcciones, volviéndose gradualmente clara y fuerte, de lejos a cerca, de lejos a cerca...
En el sonido de la lluvia, todos en la montaña Una roca , cada hoja, cada mata de hierba verde se convierte en una clave maravillosa. Las gotas de lluvia que revolotean son innumerables dedos diestros y suaves que tocan pequeñas canciones elegantes una tras otra, y cada nota está llena de fantasía.
La lluvia cambió el color de las montañas y los bosques. A la luz del sol, la gradación de colores del bosque de montaña es casi irreconocible: del verde oscuro al verde esmeralda, del verde claro al amarillo dorado y luego al rojo fuego. Bajo la lluvia, todos los colores se funden en el verde que gotea, deslumbrante y transparente. Este verde fresco parece fluir entre la lluvia y la niebla, fluyendo hacia mis ojos y mi corazón.
El verde bajo la lluvia es difícil de ajustar en la paleta del pintor, pero mientras hayas visto el verde goteando, será inolvidable.
No sé cuándo dejó de llover silenciosamente. El viento contuvo el aliento y de repente se hizo muy silencioso en las montañas. A lo lejos, un pájaro desconocido comenzó a llorar, como expresando su alegría después del baño. A lo lejos, las gotas de lluvia condensadas en las hojas continuaban goteando, goteando en los pequeños charcos al costado del camino, haciendo un sonido inusualmente claro——
ding-dong-ding-dong...
p>Esto es como el regusto de la lluvia de montaña.
Zhao: Género: Masculino.
Fecha de nacimiento: 1951
Nacionalidad: Han
Joven ensayista y miembro del Partido Demócrata Progresista. Originario del condado de Chongming, Shanghai. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1968, regresó a su ciudad natal y trabajó como carpintero, cartero, maestro y magistrado del condado. 65438-0978 fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China y comenzó a escribir poesía y prosa. Después de graduarse de la universidad, se convirtió en editor de la revista "Sprout". En 1987, Zhao fue contratado como escritor profesional por la Asociación de Escritores de Shanghai. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Una vez fue vicepresidente de la Federación Juvenil de Shanghai y miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Actualmente es vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai.
Es autor de "La hierba de la vida", "Venus junto al mar", "Caminando", "El amor en el mundo", "El alma de la poesía", "Ensayos seleccionados de Zhao" , y "Notas de los isleños", "El encanto de la vida", "Colección de poemas Coral", "Silent Holly", "Letras" y otras colecciones en prosa 151. Sus obras han ganado decenas de premios y "El alma de la poesía" ganó el Premio Nacional a la Colección de Prosa Destacada de la Nueva Era. A principios de la década de 1980, Zhao, que ahora es miembro de la Asociación de Escritores Chinos, escribió un ensayo titulado "El alma de la poesía", contando su historia con "Los poemas líricos seleccionados de Pushkin" y expresando su nostalgia por los sentimientos complejos sobre el poeta. esa era oscura. Berzhin, sinólogo de la ex Unión Soviética y editor en jefe de la Editorial de Moscú, tradujo este breve artículo al ruso y lo presentó a los lectores rusos. Tras la publicación de la colección de ensayos "El alma de la poesía", ganó el Premio a la Colección de Prosa Sobresaliente en la Nueva Era de China. El poema grupal "China, mi querida patria" formó un coro sinfónico y ganó el Premio al Proyecto "Cinco Unos" del Departamento de Propaganda del Comité Central del PCCh.
Zhao: Los libros son amigos eternos.
Según el sentido común, los escritores profesionales se ganan la vida escribiendo. Sin embargo, Zhao, miembro del Séptimo Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai y famoso ensayista contemporáneo, ha escrito más de 40 monografías literarias que incluyen prosa, poesía y reportajes, y sus obras han ganado decenas de premios literarios nacionales y extranjeros, pero siempre he sentido que “escribir sigue siendo un aficionado”. "Si tenía alguna especialidad, tenía que estudiarla", dijo. En el prefacio del libro recién publicado "Ensayos de lectura de Zhao", Zhao declaró una vez más que "el mayor beneficio y felicidad es leer".
Zhao, originario de Shanghai, ha sido un ratón de biblioteca desde que era un niño. Cuando leía, nunca le importaba el tiempo ni el lugar.
"Siempre que elijas un libro interesante, puedes perderte en él y olvidarte de todo". Zhao suele caminar para leer, comer, dormir e ir al baño. Desde cómics, cuentos de hadas, mitos, hasta "Viaje al Oeste", "El romance de los dioses", "El margen del agua", "El romance de los tres reinos", "Historia de la dinastía Zhou del Este", hasta " Trescientos poemas Tang", "Historias extrañas de un estudio chino", "Historias extrañas de un estudio chino", "Notas de la cabaña con techo de paja de Yue Wei" y "El sueño de las mansiones rojas", el Sr. Zhao sintió que "estos libros son mucho más Más interesante que los libros de texto de historia."
Desde los grados superiores de la escuela primaria hasta la secundaria, Zhao comenzó a entrar en contacto con la literatura china moderna y la literatura extranjera. No importa qué libro obtenga, generalmente lee Lu Xun, Mao Dun, Ba Jin y Bing Xin, así como algunas obras maestras literarias extranjeras que sus estudiantes de secundaria tomaron prestadas de la biblioteca, como "Anna Karenin" y "Don El Quijote y la Resurrección". ", "Guerra y Paz", "Los Miserables", "Monte Cristo", etc. En particular, Zhao encontró una nueva colección de poemas publicada por una editorial en una librería de segunda mano en Shanghai, lo que lo emocionó aún más. Esta nueva colección de poesía contiene todos los poemas de Pushkin, traducidos por Zha Liangzheng y publicados en 1955. Se convirtieron en los libros favoritos de Zhao en la escuela secundaria. Se puede decir que la escritura poética posterior de Zhao tuvo mucho que ver con la lectura de estos poemas. Zhao aprecia estos libros. Para reducir el desgaste, envolvió cuidadosamente las cubiertas en papel transparente, pero Zhao todavía las usaba mucho. Más tarde, Zhao recordó que en ese momento, “leía demasiado, me tragaba todo sin ninguna estructura. Sin embargo, fue este tipo de lectura la que amplió mis horizontes, aumentó mis conocimientos y me enamoró profundamente de "Estudié literatura. "
Después de graduarse de la escuela secundaria, Zhao dejó Shanghai y vino a la isla Chongming para "entrar y establecerse". Entre los pocos materiales impresos que llevaba en su humilde mochila se encontraba un libro llamado "Weeds". En realidad, muchas novelas suelen resultar frescas cuando las lees por primera vez, pero se vuelven aburridas la segunda vez. Zhao Lihong puede leer libros como "Wild Grass" "una y otra vez", porque leer un libro así "te permite recordarlo una y otra vez y saborear siempre un nuevo encanto en ese momento", pensó Zhao. El Sr. Lu Xun no tenía esa docena de libros gruesos y solo tenía los delgados "Weeds", también sería un gran escritor".
Durante los largos años de "hacer fila para sentar cabeza" en zonas rurales, Zhao Lihong "Una vez me sentí solo e indefenso, y mi futuro era sombrío." Pero fueron los libros con los que Zhao pasó el tiempo los que cambiaron su perspectiva de la vida. Bajo una lámpara de aceite errante, fue este libro el que lo acompañó "a través de muchos momentos cálidos y felices" y lo hizo "poco a poco enriquecido y enriquecido". También fue este libro el que "lo ayudó a elegir el objetivo de su vida".
El examen de ingreso a la universidad se reanudó en 1977 y Zhao fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China con excelentes resultados. En la biblioteca de la universidad, hay muchos buenos libros entre los que Zhao puede elegir, como "Flores y hierba de primavera". Después de que Zhao Cong se graduó en 1981, fue a buscarle un trabajo a Mengmeng. En ese momento, Zhao vivía en Pudong y le tomaba mucho tiempo tomar un autobús a través del túnel del río Huangpu para ir a trabajar a la ciudad todos los días. Debido a que "el tiempo en el auto es particularmente difícil", Zhao sostiene un buen libro todos los días para convertir el momento difícil en un momento feliz. En el autobús, el Sr. Zhao podía concentrarse en la lectura sin que ningún ruido alterara su estado de ánimo. Incluso si alguien lo empuja o lo empuja, él permanece ajeno porque está "escondido en los libros y haciendo un viaje agradable".
Es autor de "La hierba de la vida", "El amor en el mundo", "El misterio de Maya", "Notas del isleño", "Ensayos seleccionados de Zhao", "Artes y oficios" , "El encanto de la vida", "Ruido y tranquilidad", "El anillo de la muerte", "En el desierto del tiempo", "La lectura es eterna", "Danza estética" y otras colecciones en prosa. Sus obras han ganado decenas de premios. premios en el país y en el extranjero. La colección de prosa "El alma de la poesía" ganó el premio a la colección de prosa excepcional de China para la nueva era, y "La sombra del reloj de sol" ganó el primer "Premio de prosa Bing Xin". Muchas obras en prosa han sido seleccionadas como materiales didácticos de chino para universidades, escuelas intermedias y primarias de todo el país, Hong Kong, Singapur y Canadá, y han tenido un amplio impacto en los lectores. Entre ellos, artículos como "Mountain Rain" fueron seleccionados para los libros de texto chinos de la escuela primaria.
Él, hombre Shanyu
[Editar este párrafo]
Se deben evitar las ramas de sombrero corto. Es adecuado para el clima exterior al comienzo del clima frío. .
Las nubes son espesas y la lluvia va y viene.
La toalla se mojó inmediatamente y también se cubrieron los melones y frijoles al lado del pueblo.
El pico Xinqingtian está rodeado de montañas y la cascada voladora de Wandao es otro gran espectáculo.
La lluvia, como fenómeno natural, se puede dividir en lluvia de primavera, lluvia de verano, lluvia de otoño, lluvia de invierno, llovizna, lluvia intensa, tormenta, chubasco, así como lluvia que cae sobre llanuras, montañas, ríos. y lagos. Las escenas de lluvia son naturales y, a menudo, extrañas. Por lo tanto, desde la antigüedad hasta el presente, a la mayoría de los poetas les gusta la poesía Yucheng y han escrito muchas obras maestras transmitidas de generación en generación. Por ejemplo: “La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
"Escabulléndose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio" ("Spring Night Joy of Rain" del poeta de la dinastía Tang Du Fu), "Un viento negro sopla sobre el mar y el cielo sobre Jianglai en el este de Zhejiang está despejado después de la lluvia " ("Youmei Hall" del poeta de la dinastía Song Su Shi) "Una lluvia intensa"), etc., son todos cánticos populares sobre la lluvia.
Estructuralmente, Shan Yu está estrechamente relacionado con el poema "Mountain Rain". Está escrito en el orden de la escena antes de la lluvia, la escena durante la lluvia y la escena después de la lluvia. claro de un vistazo. Las dos primeras frases describen la escena antes de que llueva. La atención se centra en que el poeta lleva en la cabeza un sombrero de lluvia redondo tejido con tiras de bambú, deambulando por el fresco bosque de montaña a principios de otoño, esquivando ramas de vez en cuando. El mensaje se revela entre líneas: El otoño está en pleno apogeo y el aire es fresco, lo que hace que los viajeros se sientan relajados y felices. Las cuatro frases del medio describen el paisaje bajo la lluvia. La frase "las nubes se acumulan por todas partes" es un vínculo entre lo anterior y lo inferior, desde arriba diciendo "no llueve" hasta abajo "lloviendo". La oración "山雨" comienza con la palabra "山雨", y la palabra "viene repentinamente" establece claramente las características de la llegada repentina de la lluvia de montaña, seguida de la palabra "la gente no sabe", lo que resalta aún más esto. característica. La frase "inmediatamente" continúa describiendo el paisaje bajo la lluvia, lo cual es completamente consistente con las características de la lluvia otoñal de montaña. Las dos últimas frases describen la escena después de la lluvia, destacando que después de que cesa la lluvia, los picos vuelven a ser verdes y hay miles de cascadas volando entre las montañas y los campos. La descripción del paisaje y los cambios naturales en el paisaje tienen sus propias características en los poemas de Weng.
La descripción que Shan Yu hace de Shan Yu es una combinación de descripción frontal y descripción lateral. "Yunshangxi" es una descripción positiva de Yunshangxi y Shanyu. Las dos frases "Inmediatamente" describen la lluvia que mojó la ropa y las toallas del poeta y mojó las ramas y hojas de melones y frijoles cerca del pueblo. También pueden entenderse como descripciones principalmente positivas. La frase "Xin Qing" es principalmente una descripción secundaria. Shan Yu dice "Todos los nuevos días soleados están floreciendo" y "Miles de cascadas volando juntas". El bautismo de la lluvia de la montaña hace que los picos de las montañas sean más verdes después de la lluvia, y la inyección de la lluvia de la montaña hace que las montañas y las cascadas salvajes vuelen juntas. Se puede ver que escribir sobre la lluvia después de la lluvia, el cielo que se aclara, los picos verdes que reaparecen y las montañas y campos con miles de cascadas volando juntas, es escribir sobre la lluvia de la montaña desde un lado. Las palabras "cuadrado" y "fei" en el poema están escritas con mucha delicadeza, lo que hace que la imagen sea conmovedora y vívida, especialmente la frase "Diez mil cascadas son otra maravilla". El lenguaje es maravilloso y se describe vívidamente desde un lado.
La lluvia de montaña es más emocional. El poeta escribió este poema como un montañero y un experimentador personal de la lluvia de montaña. Sus sentimientos también cambiaron con las descripciones del paisaje antes, durante y después de la lluvia. El desenfreno y la relajación del poeta antes de la lluvia se pueden sentir en la palabra "Yi". Bajo la lluvia, "inmediatamente se mojó la ropa y la toalla", expresando eufemísticamente su amor por la lluvia. Después de la lluvia, al presenciar la reaparición de picos verdes y el espectáculo de miles de cascadas volando juntas, el poeta expresó sus sentimientos directamente, usando la palabra "raro" no sólo para expresar la maravilla del paisaje montañoso después de la lluvia, sino también para expresar la sorpresa del poeta. Todo el poema combina la expresión directa del alma con el lirismo de tomar prestados paisajes, expresando vívidamente los sentimientos del poeta.
Llegó de repente: tras el viento húmedo de la montaña y los jirones de nubes ligeras, la lluvia llegó silenciosa y suavemente.
Primero que nada, escuché su sonido, proveniente de las montañas y bosques distantes, de las altas laderas -
Arena, arena, arena...
Como una canción sin letra, se eleva mágicamente desde todas direcciones, volviéndose gradualmente clara y fuerte, de lejos a cerca, de lejos a cerca...
En el sonido de la lluvia, todos en la montaña Una roca , cada hoja, cada mata de hierba verde se convierte en una clave maravillosa. Las gotas de lluvia que revolotean son innumerables dedos diestros y suaves que tocan pequeñas canciones elegantes una tras otra, y cada nota está llena de fantasía.
La lluvia cambió el color de las montañas y los bosques. A la luz del sol, la gradación de colores del bosque de montaña es casi irreconocible: del verde oscuro al verde esmeralda, del verde claro al amarillo dorado y luego al rojo fuego. Bajo la lluvia, todos los colores se funden en el verde que gotea, deslumbrante y transparente. Este verde fresco parece fluir entre la lluvia y la niebla, fluyendo hacia mis ojos y mi corazón.
El verde bajo la lluvia es difícil de ajustar en la paleta del pintor, pero mientras hayas visto el verde goteando, será inolvidable.
No sé cuándo dejó de llover silenciosamente. El viento contuvo el aliento y de repente se hizo muy silencioso en las montañas. A lo lejos, un pájaro desconocido comenzó a llorar, como expresando su alegría después del baño. A lo lejos, las gotas de lluvia condensadas en las hojas continuaban goteando, goteando en los pequeños charcos al costado del camino, haciendo un sonido inusualmente claro——
ding-dong-ding-dong...
p>Esto es como el regusto de la lluvia de montaña.
Zhao: Género: Masculino.
Fecha de nacimiento: 1951
Nacionalidad: Han
Joven ensayista y miembro del Partido Demócrata Progresista. Originario del condado de Chongming, Shanghai.
Después de graduarse de la escuela secundaria en 1968, regresó a su ciudad natal y trabajó como carpintero, cartero, maestro y magistrado del condado. 65438-0978 fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China y comenzó a escribir poesía y prosa. Después de graduarse de la universidad, se convirtió en editor de la revista "Sprout". En 1987, Zhao fue contratado como escritor profesional por la Asociación de Escritores de Shanghai. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Una vez fue vicepresidente de la Federación Juvenil de Shanghai y miembro de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Actualmente es vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai.
Es autor de "La hierba de la vida", "Venus junto al mar", "Caminando", "El amor en el mundo", "El alma de la poesía", "Ensayos seleccionados de Zhao" , y "Notas de los isleños", "El encanto de la vida", "Colección de poemas Coral", "Silent Holly", "Letras" y otras colecciones en prosa 151. Sus obras han ganado decenas de premios y "El alma de la poesía" ganó el Premio Nacional a la Colección de Prosa Destacada de la Nueva Era. A principios de la década de 1980, Zhao, que ahora es miembro de la Asociación de Escritores Chinos, escribió un ensayo titulado "El alma de la poesía", contando su historia con "Los poemas líricos seleccionados de Pushkin" y expresando su nostalgia por los sentimientos complejos sobre el poeta. esa era oscura. Berzhin, sinólogo de la ex Unión Soviética y editor en jefe de la Editorial de Moscú, tradujo este breve artículo al ruso y lo presentó a los lectores rusos. Tras la publicación de la colección de ensayos "El alma de la poesía", ganó el Premio a la Colección de Prosa Sobresaliente en la Nueva Era de China. El poema grupal "China, mi querida patria" formó un coro sinfónico y ganó el Premio al Proyecto "Cinco Unos" del Departamento de Propaganda del Comité Central del PCCh.
Zhao: Los libros son amigos eternos.
Según el sentido común, los escritores profesionales se ganan la vida escribiendo. Sin embargo, Zhao, miembro del Séptimo Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai y famoso ensayista contemporáneo, ha escrito más de 40 monografías literarias que incluyen prosa, poesía y reportajes, y sus obras han ganado decenas de premios literarios nacionales y extranjeros, pero siempre he sentido que “escribir sigue siendo un aficionado”. "Si tenía alguna especialidad, tenía que estudiarla", dijo. En el prefacio del libro recién publicado "Ensayos de lectura de Zhao", Zhao declaró una vez más que "el mayor beneficio y felicidad es leer".
Zhao, originario de Shanghai, ha sido un ratón de biblioteca desde que era un niño. Cuando leía, nunca le importaba el tiempo ni el lugar. "Siempre que elijas un libro interesante, puedes perderte en él y olvidarte de todo". Zhao suele caminar para leer, comer, dormir e ir al baño. Desde cómics, cuentos de hadas, mitos, hasta "Viaje al Oeste", "El romance de los dioses", "El margen del agua", "El romance de los tres reinos", "Historia de la dinastía Zhou del Este", hasta " Trescientos poemas Tang", "Historias extrañas de un estudio chino", "Historias extrañas de un estudio chino", "Notas de la cabaña con techo de paja de Yue Wei" y "El sueño de las mansiones rojas", el Sr. Zhao sintió que "estos libros son mucho más más interesante que los libros de texto de historia."
Desde los grados superiores de la escuela primaria hasta la secundaria, Zhao comenzó a entrar en contacto con la literatura china moderna y la literatura extranjera. No importa qué libro obtenga, generalmente lee Lu Xun, Mao Dun, Ba Jin y Bing Xin, así como algunas obras maestras literarias extranjeras que sus estudiantes de secundaria tomaron prestadas de la biblioteca, como "Anna Karenin" y "Don El Quijote y la Resurrección". ", "Guerra y Paz", "Los Miserables", "Monte Cristo", etc. En particular, Zhao encontró una nueva colección de poemas publicada por una editorial en una librería de segunda mano en Shanghai, lo que lo emocionó aún más. Esta nueva colección de poesía contiene todos los poemas de Pushkin, traducidos por Zha Liangzheng y publicados en 1955. Se convirtieron en los libros favoritos de Zhao en la escuela secundaria. Se puede decir que la escritura poética posterior de Zhao tuvo mucho que ver con la lectura de estos poemas. Zhao aprecia estos libros. Para reducir el desgaste, envolvió cuidadosamente las cubiertas en papel transparente, pero Zhao todavía las usaba mucho. Más tarde, Zhao recordó que en ese momento, “leía demasiado, me tragaba todo sin ninguna estructura. Sin embargo, fue este tipo de lectura la que amplió mis horizontes, aumentó mis conocimientos y me enamoró profundamente de "Estudié literatura. "
Después de graduarse de la escuela secundaria, Zhao dejó Shanghai y vino a la isla Chongming para "entrar y establecerse". Entre los pocos materiales impresos que llevaba en su humilde mochila se encontraba un libro llamado "Weeds". En realidad, muchas novelas suelen resultar frescas cuando las lees por primera vez, pero se vuelven aburridas la segunda vez. Zhao Lihong puede leer libros como "Wild Grass" "una y otra vez", porque leer un libro así "te permite recordarlo una y otra vez y saborear siempre un nuevo encanto en ese momento", pensó Zhao. El Sr. Lu Xun no tenía esa docena de libros gruesos y solo tenía los delgados "Weeds", también sería un gran escritor".
Durante los largos años de "hacer fila para sentar cabeza" en zonas rurales, Zhao Lihong "Una vez me sentí solo e indefenso, y mi futuro era sombrío." Pero fueron los libros con los que Zhao pasó el tiempo los que cambiaron su perspectiva de la vida. Bajo una lámpara de aceite incierta, fue ese libro el que lo acompañó "en muchos momentos cálidos y felices" y lo hizo "poco a poco enriquecido y enriquecido". También fue ese libro el que "lo ayudó a elegir el objetivo de su vida".
El examen de ingreso a la universidad se reanudó en 1977 y Zhao fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China con excelentes resultados. En la biblioteca de la universidad, hay muchos buenos libros entre los que Zhao puede elegir, como "Flores y pastos de primavera". Después de que Zhao Cong se graduó en 1981, fue a buscarle un trabajo a Mengmeng. En ese momento, Zhao vivía en Pudong y le tomaba mucho tiempo tomar un autobús a través del túnel del río Huangpu para ir a trabajar a la ciudad todos los días. Debido a que "el tiempo en el auto es particularmente difícil", Zhao sostiene un buen libro todos los días para convertir el momento difícil en un momento feliz. En el autobús, el Sr. Zhao podía concentrarse en la lectura sin que ningún ruido alterara su estado de ánimo. Incluso si alguien lo empuja o lo empuja, él permanece ajeno porque está "escondido en los libros y haciendo un viaje agradable".
Es autor de "La hierba de la vida", "El amor en el mundo", "El misterio de Maya", "Notas del isleño", "Ensayos seleccionados de Zhao", "Artes y oficios" , "El encanto de la vida", "Ruido y tranquilidad", "El anillo de la muerte", "En el desierto del tiempo", "La lectura es eterna", "Danza estética" y otras colecciones en prosa. Sus obras han ganado decenas de premios. premios en el país y en el extranjero. La colección de prosa "El alma de la poesía" ganó el premio a la colección de prosa excepcional de China para la nueva era, y "La sombra del reloj de sol" ganó el primer "Premio de prosa Bing Xin". Muchas obras en prosa han sido seleccionadas como materiales didácticos de chino para universidades, escuelas intermedias y primarias de todo el país, Hong Kong, Singapur y Canadá, y han tenido un amplio impacto en los lectores. Entre ellos, artículos como "Mountain Rain" fueron seleccionados para los libros de texto chinos de la escuela primaria.
Materiales de referencia:
/view/1605587.html? wtp=tt