La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayuda a traducir un correo electrónico japonés

Ayuda a traducir un correo electrónico japonés

En primer lugar, el nombre RESAMINE P-25641LS BLUE no existe.

El nombre comúnmente utilizado es Raysamine P-2564LS C-XXXX Blue (o Raysamine P-2564LS B-XXXX Blue).

Xxxx es un número. ※.

“c” se refiere a la mezcla de partículas coloreadas y “b”. ※.

Partículas coloridas Todas las partículas están coloreadas. ※.

El masterbatch mixto es un estado en el que se añade 1 parte del masterbatch a 20 partes de resina ordinaria. ※.

Creo que deberían ser partículas coloreadas, así que primero confirmemos la cantidad.

Para cotizaciones, comuníquese con el Sr. Mukeming o el Sr. Philio.

Ten en cuenta que la cantidad mínima de pedido es de 200 kg.