No lo he visto desde la escuela primaria. cual es el significado
Texto original:
El maestro del niño, el que enseña y aprende en frases, no es como llamo a la persona que cuenta sus historias y resuelve sus confusiones. No lo sé, no lo entiendo, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé, no lo sé. Tanto los médicos brujos como los músicos son trabajadores cualificados y no se avergüenzan de aprender unos de otros.
Traducción vernácula:
Los maestros de esos niños les enseñan a leer y les ayudan a aprender a segmentar oraciones. No son solo mis palabras las que pueden enseñarles esos principios y responder esas preguntas difíciles. Por un lado, no están familiarizados con la lectura de frases y, por otro, no saben resolver acertijos. Algunas oraciones se leen con el maestro y otras se aprenden sin el maestro. Quiero aprender de los aspectos pequeños, pero dejo de aprender de los aspectos grandes. No veo que ese tipo de persona sea sabia. No es ninguna vergüenza que los curanderos, músicos y artesanos aprendan unos de otros.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos:
"Shi Shuo" fue escrito por el autor que sirvió como Academia Imperial en Beijing del 17 al 18. Año de Zhenyuan (801-802). Escrito cuando era estudiante de doctorado en la cuarta escuela.
En el año diecisiete de Zhenyuan (801), el autor fue despedido de su cargo oficial en Xuzhou y se instaló en Luoyang para predicar y enseñar. Después de dos viajes a Beijing para reclutar candidatos, se le concedió el puesto. de cuarto doctor del Imperial College en octubre de ese año. En ese momento, el autor estaba decidido a utilizar el Imperial College como plataforma para revivir el confucianismo y reformar el mundo literario con el fin de hacer realidad su ambición de servir al país.
Pero cuando llegué al Imperial College y asumí el cargo, descubrí que la sala de exámenes imperial estaba a oscuras, el gobierno era corrupto y el sistema oficial estaba lleno de deficiencias. Como resultado, muchos estudiantes perdieron. confianza en el examen imperial y relajaron sus estudios. Los que enseñaban eran despreciados por la clase alta de aquella época. Entre los eruditos-burócratas, existía la idea de no estar dispuestos a buscar profesores y "estar avergonzados de ser profesores", lo que afectaba directamente la enseñanza y la gestión del Imperial College. El autor se siente triste por esto y responde a la pregunta de Li Pan para aclarar la vaga comprensión que tiene la gente de "buscar un maestro" y "ser maestro".