La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción completa de textos chinos clásicos de escuela primaria

Traducción completa de textos chinos clásicos de escuela primaria

1. El texto completo del texto antiguo de sexto grado "Yixue" publicado por la Prensa de Educación Popular de la escuela primaria fue traducido al texto completo y los dos niños lo debatieron ese día.

Qiu Yi es el mejor deportista de este país. Deje que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, una persona se concentra en jugar al ajedrez y Qiu Yi escucha, aunque una persona escuchó y pensó que se acercaba un cisne, por lo que trató de ayudar a dispararle con su arco; Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mi ajedrez todavía no es tan bueno como el anterior. ¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la del primero? No es así. "

Qiu Yi es el mejor jugador de ajedrez del país. (Alguien) le pidió que enseñara a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchaba las enseñanzas de Qiu Yi; mientras que la otra persona Estaba escuchando y siempre pensó que venía un cisne. Dispárale con arco y flecha. Aunque siguió al anterior, no lo aprendió tan bien como el anterior. ¿Se puede decir que esto se debe a que su inteligencia no? ¿tan bueno como el anterior?

El texto original de "Dos niños debatiendo":

Confucio viajó hacia el este para ver al segundo niño discutiendo y le preguntó por qué.

Un hijo dijo: "Vengo del lugar donde / la gente está cerca. Un día/inicio, el día/inicio cuando la persona está lejos. "

Otro niño sintió que el sol estaba lejos cuando salió, pero más cerca de la gente al mediodía.

Un hijo dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, está la capucha. La parte del auto era tan grande que al mediodía parecía un cuenco. ¿Es mucho más pequeño o casi más grande? "

Un hijo dijo: "Hace fresco cuando sale el sol y hace fresco al mediodía, como explorar una sopa. ¿Los que están cerca no tienen calor/los que están lejos no tienen frío? "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?"

Traduce el día en que dos niños estaban discutiendo;

Confucio visitó Oriente y vio a dos niños peleando. (Confucio) les preguntó por qué.

Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez y lejos al mediodía".

Otro niño pensó que el sol estaba muy lejos cuando se levantó por primera vez, muy cerca de la gente al mediodía.

(Anteriormente) Un niño dijo: "Cuando salió el sol por primera vez, era tan grande como el techo de un automóvil. Al mediodía, era como un cuenco. ¿No es por eso que parece pequeño desde una perspectiva? ¿distancia pero grande de cerca? "

(Otro) Un niño dijo: "Cuando sale el sol, hace fresco y fresco, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿Es cierto que la distancia significa frialdad?”

Confucio no podía decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres sabio?"

2. Traducción del texto clásico chino "Dos niños discutiendo en un día": Confucio viajó hacia el este y Vi a dos niños. Si están discutiendo, pregúnteles por qué están discutiendo.

Un niño dijo: "Siento que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y está lejos de la gente al mediodía".

Otro niño sintió eso cuando el El sol salió por primera vez, estaba lejos de la gente. Está lejos de la gente, pero muy cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando el sol salió por primera vez, era tan grande como una capucha". Al mediodía, era tan grande como un disco. ¿No es lejos, pequeño y cercano? "

Otro niño dijo: "Hace mucho frío cuando sale el sol, pero hace tanto calor como poner la mano en agua caliente al mediodía. ¿No hace calor cerca y frío lejos? "

Confucio no podía decidirse. Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién ha dicho que estáis bien informados? ”

Definición de la palabra (1) debate: debatir, debatir.

(2) razón: razonar, razonar.

(3) tomar: pensar, pensar

(4) Justo ahora, justo ahora

(5) Salida: Mediodía

(7) Cobertura del coche: En la antigüedad, el techo. del auto era redondo, como un paraguas

Además: Aquí estamos:

(9) Entonces:

(10) Cuchara: Una. herramienta utilizada para sujetar objetos

(11) Sí

(12) Cangcang Ryo: El clima está frío y nublado

(13) Pon tu. mano en el agua caliente

(14) Regla:

Quién: Quién,

(16) Ru: Tú

.

(17) Sopa: Agua caliente

Cuenta nuestra verdad: 1. Diferentes ángulos llevarán a diferentes conclusiones.

3. La traducción clásica china de "El debate de dos niños sobre Japón" y la traducción de referencia de "El debate de dos niños sobre Japón"

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños en un argumento (1), pregúntele por qué (2).

Un hijo dijo: "Desde el día que yo (3) salí, (4) la gente estaba cerca, y Japón y China estaban lejos. Otro niño sintió que el sol estaba muy lejos cuando salía". Se levantó lejos, pero más cerca de la gente al mediodía.

Un hijo dijo: "Cuando sale el sol, es tan grande como una capucha (6); cuando sale al mediodía (7), es (8) tan grande como un cuenco de verduras (9). ). ¿Este no es (10) cuál pequeño, cuál está más cerca?”

Un hijo dijo: “Hace mucho frío cuando sale el sol por la mañana, como Tan Tang (12) en el medio. del día. ¿No hace calor a lo lejos pero hace fresco a lo lejos? /p>

Confucio no puede decidir (13). Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién es más inteligente que tú (15)?"

(1) Debate: Debate, debate.

(2) Razón: razón, razón.

(3) Toma: pensar, pensar.

(4) Ir: irse.

(5) Mediodía: mediodía.

(6) Capó de coche: El capó de los coches antiguos tenía forma de paraguas y era redondo.

Además: Estamos aquí.

(8) Entonces: Simplemente.

(9) Jarra: recipiente abierto para contener vino y comida.

(10)Sí: Sí.

(11) Cangcangliang: frío y nublado, clima fresco.

(12) Exploración de la sopa: Mete la mano en el agua caliente. Significa que hace calor.

(13) Sentencia: fallo, sentencia.

(14) Quién: Quién, cuál.

(15) Ru: Tú.

Las características de escritura de "Un día dos niños discutieron":

1. El lenguaje es conciso y razonable.

2. Ser bueno usando metáforas. Por ejemplo, cuando dos niños discutían sobre el fenómeno de "la distancia entre el sol", utilizaron las dos metáforas "como el capó de un coche" y "como un cilindro" para explicar en detalle el tamaño del sol, combinando "la "El comienzo del día" y "Japón y China" " para aclarar los motivos de la conclusión, por un lado, partiendo del sentimiento, utilizando "Tan Tang" como comparación, combinado con "Ri Chu" y "Ri Zhong; ", las razones también quedan claras. Debido a que el autor es bueno usando metáforas, su lenguaje es vívido y convincente, lo que hace que sea fácil de entender y aceptar para la gente.

Traducción de referencia "El día que dos niños discutieron":

Confucio viajó a Oriente y vio a dos niños peleando en el camino. Pregúnteles sobre qué están discutiendo.

Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y lejos de la gente al mediodía". Otro niño pensó que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez. y está muy cerca de la gente al mediodía.

El niño anterior dijo: "Cuando salió el sol por primera vez, era tan grande como el techo de un coche. Al mediodía, era tan pequeño como la boca de un plato o un cuenco. ¿Esto es pequeño cuando se ve desde la distancia? "¿Es grande?"

Otro niño dijo: "Hace frío cuando sale el sol. Hace calor cuando pones la mano en agua caliente al mediodía. Hace calor". no hace calor cuando está cerca, pero no hace frío cuando está lejos."

p>

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres tan inteligente?"

4. La traducción clásica china de "Dos niños discutiendo sobre Japón" y su traducción son las siguientes:

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "

También hay un niño que piensa que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando el sol recién sale, el auto El capó del auto es tan grande como el mediodía y tan pequeño como un plato. ¿Es esta la razón por la que no está lejos del grande? "?"

Otro niño dijo: "Hace fresco cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sientes calor cuando estás? cerca y fresco cuando estás lejos?" ?? "

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente? "?"

Traducción:

En su camino a estudiar en Oriente, Confucio se encontró con dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño dijo: “Siento que el sol está más cerca de la gente cuando sale y más lejos al mediodía.

"También hay un niño que piensa que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez y muy cerca de la gente al mediodía.

Un niño dijo: "El sol es tan grande como una capucha cuando primero se levanta, y tan pequeño como una capucha al mediodía. ¿No es éste el principio de que las cosas pequeñas están lejos y las grandes cerca? Otro niño dijo: "Cuando salió el sol, hacía mucho fresco y un poco de frío". Al mediodía hacía tanto calor como meter la mano en agua caliente. ¿No es éste el principio de calor cerca y frío lejos? "

Confucio no podía juzgar quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimientos? "

Datos ampliados

Las características artísticas de "El día dos niños debate" son:

1. Al describir a dos niños discutiendo sobre el sol en la mañana y mediodía La distancia de la gente refleja el valioso espíritu de los antiguos chinos de explorar los fenómenos naturales, pensar de forma independiente, cuestionar con valentía y buscar la verdad.

2. Los ángulos son diferentes: uno escribe vívidamente el tamaño de la forma del sol desde una perspectiva visual; el otro escribe sobre el sol abrasador del mediodía desde una perspectiva táctil.

3. no importa cuán grandes sean, es infantil y superficial, pero encarna el fuerte deseo y el espíritu de los antiguos por el conocimiento.

Enciclopedia Baidu - El día dos niños debate

Uno. Un día, Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños peleando y preguntó por qué.

Un niño dijo: "Siento que el sol está más cerca de la gente cuando sale por primera vez y más lejos al mediodía. "Otro niño creía que el sol estaba más lejos de la gente cuando salía por primera vez y más cerca al mediodía.

Un niño dijo: "Cuando el sol salió por primera vez, era tan grande como una capucha, pero al mediodía era tan grande como un plato. ¿No es pequeño cuando está lejos y grande cuando está cerca? Otro niño dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, hace frío. Al mediodía, es como meter la mano en agua caliente". ¿No hace calor cuando estás cerca y no hace frío cuando estás lejos? Confucio no podía decir quién era quién. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que eres muy sabio?" "Dos niños luchando por Japón" es un ensayo escrito por Liezi, un pensador durante el Período de los Reinos Combatientes. El texto original es el siguiente: Confucio viajó hacia el este y vio a dos niños peleando y preguntó por qué.

Un niño. dijo: "Creo que el sol está más cerca del cielo cuando sale y más lejos al mediodía. ". "Otro niño piensa que el sol está lejos cuando sale y está más cerca al mediodía.

Un niño decía: "Cuando sale el sol por primera vez, el capó del coche es tan grande como el mediodía y la placa es tan pequeña. ¿Será esta la razón por la que no está muy lejos?". Otro niño dijo: "Hace frío tan pronto como sale el sol, y al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿Es esta la razón por la que hace calor cuando estás cerca y fresco cuando estás lejos?" ?" " ? " Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" "Datos ampliados:

Ambos niños utilizaron metáforas vívidas en sus conversaciones y utilizaron comparaciones para demostrar sus puntos.

En comparación con el tamaño del área, el primer niño era intuitivo y parecía razonable. El segundo niño compara los sentimientos de las personas sobre el sol frío y caliente en diferentes momentos, lo que parece tener sentido.

Se puede ver que son diligentes en el pensamiento y tienen una gran imaginación; Estos argumentos también los entendemos. Sin embargo, su comprensión es superficial y sólo pueden mantener sus propias opiniones y no pueden obtener las respuestas correctas. compromiso" frente a sus argumentos. Desde la historia misma, los dos niños se atrevieron a explorar problemas difíciles, por ingenuos y superficiales que fueran, reflejaban el fuerte deseo de los antiguos de comprender los fenómenos naturales. Este espíritu de exploración es encomiable. < / p>

Como gran erudito, Confucio no estaba familiarizado con todos los temas. En ese momento, el nivel de comprensión humana de los fenómenos naturales era todavía muy bajo. La actitud de Confucio de "nunca admitir su ignorancia" era correcta y debería. No se rían de él.

Enciclopedia Baidu-Día de debate de dos niños

6. Traducción del texto antiguo de sexto grado "Yixue" y "Día de debate de dos niños". la Edición de Educación del Pueblo Chino. Es la versión original de "Yi Xue" y también es un buen jugador en el país.

Pídele a Qiu Yi que enseñe a dos personas a jugar al ajedrez. , mientras Qiu Yi escucha; aunque una persona escuchó y pensó que era un cisne, intentó dispararle con su arco. Aunque aprendió ajedrez del anterior, todavía era inferior al primero. ¿La inteligencia no era tan buena como la del ex jugador de ajedrez?

(Alguien) le pidió que enseñara a dos personas a jugar ajedrez. Uno de ellos estaba completamente concentrado y solo escuchaba las enseñanzas de Qiu Yi, mientras la otra persona escuchaba, siempre pensando que el cisne se acercaba; Quería dispararle con arco y flecha. De esta forma, aunque aprendió del anterior, no aprendió tan bien como el anterior.

¿Puedes decir que esto se debe a que su inteligencia no es tan buena como la anterior? Dije, ese no es el caso. El texto original de "Dos niños luchando por el sol": Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y le preguntó por qué.

Un hijo decía: "Empiezo desde el día en que la gente está cerca y desde el día en que la gente está lejos". Otro niño sentía que el sol estaba muy lejos cuando salía cuando estás más cerca. a la gente.

Un hijo dijo: "Cuando sale el sol por primera vez, es tan grande como el capó de un coche. Al mediodía, es como un cuenco. ¿Es / pequeño cuando está lejos / grande cuando está cerca? " Un hijo dijo: "¿Hace fresco cuando sale el sol y hace fresco al mediodía, como explorar una sopa? Los que están cerca no tienen calor/los que están lejos no tienen frío?" Después de que Confucio escuchó esto, no pudo. decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" "Confucio fue a Oriente a estudiar y vio a dos niños peleando. (Confucio) les preguntó por qué.

Un niño dijo: "Creo que el sol está cerca de la gente cuando sale por primera vez, y lejos cuando sale. mediodía. "Otro niño piensa que el sol está lejos de la gente cuando sale por primera vez y muy cerca de la gente al mediodía.

(Anterior) Un niño dijo: "Cuando el sol sale por primera vez, es tan grande como el techo de un coche. Al mediodía, es como un cuenco. ¿No es esta la razón por la que parece pequeño desde la distancia pero grande de cerca? "(Otro) Un niño dijo: "Cuando salió el sol, era fresco y refrescante. Al mediodía, hacía tanto calor como meter la mano en agua caliente. ¿No es este el principio de que si estás cerca, tendrás calor y si estás lejos, serás genial? Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y dijeron: "¿Quién dijo que tienes conocimiento?". ".

7. El texto original y la traducción de "Two Children's Debate Day" fueron publicados por Qiao Jinning.

El texto original y la traducción del texto clásico chino en "Two Children's Día de debate"

p>

Dos niños estaban discutiendo sobre Japón.

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños discutiendo y les preguntó por qué.

Un niño dijo: "Me siento como el sol. Está cerca del cielo cuando sale y lejos del cielo al mediodía. "."

También hay un niño que siente que el sol está lejos cuando sale y está más cerca de la gente al mediodía.

Un hijo dijo: “El sol sale al principio grande como el capó de un auto, y al mediodía sale grande como un cuenco (yú). ¿No es esto para los pequeños que están lejos? , ¿pero para los grandes que están cerca?"

Yi Zi dijo: "El cielo está brillante al comienzo del día, y la sopa es como agua al mediodía, ¿no hace calor cerca y? ¿Frío muy lejos?"

Después de que Confucio escuchó esto, no pudo juzgar quién tenía razón y quién no.

Los dos niños se rieron y dijeron: "¿Quién (shú) te conoce (rǔ) mejor?"

Explicación del vocabulario japonés en el debate entre dos niños

(1) Viajes: viaje de estudios, viaje.

(2) Debate: debate, debate.

(3) Razón: razón, razón.

(4) Tomar: pensar.

(5) Ir: irse.

(6) Mediodía: Mediodía.

(7) Cobertor del coche: En la antigüedad, el techo del coche era redondo, como un paraguas.

Además: Estamos aquí.

(9) Entonces: Sólo.

(10) Cuenco: Cuencos y platos utilizados para comer. Plato: plato redondo, cuenco: recipiente abierto que se utiliza para contener vino y comida.

(11) Sí: Sí.

(12) Cangcang Liang: fresco, ligeramente frío.

(13) Exploración de la sopa: Mete la mano en el agua caliente. Significa que hace calor.

(14) Sentencia: Sentencia.

(15) Quién: Quién, cuál.

(16) Ru: Tú.

Traducción del debate japonés entre dos niños

En su camino a estudiar en Oriente, Confucio se encontró con dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño dijo: