La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Los japoneses durante el período Heian

Los japoneses durante el período Heian

El Período Heian (794-1185)

El Período Heian fue la última era histórica en el antiguo Japón. Comenzó en 794 cuando el emperador Kanmu trasladó la capital de Nara a Heian Kyo (hoy Kioto) y terminó en 1192. cuando Genrai estableció el shogunato Kamakura. El nombre del período Heian proviene del nombre de su capital. La era anterior fue el período Nara, y la era posterior fue el período Kamakura.

La centralización duró varias décadas, pero en el siglo IX el sistema legal decayó gradualmente. El gobierno central está interesado en ampliar su influencia, pero los gobiernos locales son cada vez más difíciles de gestionar bajo un sistema burocrático. Así que el sistema se modificó y los nobles y algunos abades del templo poderosos poseían grandes extensiones de tierra (también llamadas mansiones). Los campesinos que cultivaban las tierras del emperador no podían soportar los elevados impuestos y huyeron de sus territorios. Los señores comenzaron a acumular poder político y militar en diversos lugares.

La situación local fue ignorada por el tribunal. En ese momento, el bandidaje era rampante, pero los funcionarios estaban ocupados recolectando propiedades y no tenían tiempo para traer la paz y la estabilidad al país. El creciente poder militar de los grandes señores finalmente condujo a una guerra. La Era Heian llegó a su fin con esta batalla.

El período Heian fue el apogeo del gobierno del emperador japonés y el desarrollo de la literatura japonesa antigua. Durante el período Heian, se desarrolló la clase samurái. Más adelante en esta era, la clase samurái tomó el poder de los nobles y luego estableció el shogunato.

Durante el período Heian, Japón y China tuvieron intercambios muy estrechos y fueron muy apreciados en el confucianismo japonés. Al mismo tiempo, también se desarrolló el budismo.

Después de la abolición del ministro de la dinastía Tang en 894, Japón desarrolló su propia cultura nacional.

1. Vestido: 12 piezas

El llamado "single" del duodécimo nivel es una camisa ajustada. Si hay ocho "chaquetas" superpuestas, son "ocho singles", si hay diez, son "diez singles", y si hay doce, son "doce singles". De hecho, después de ponerse "Five Yi", "Performance Yi", "Xiu Yi" y "Tang Yi" uno por uno, al final solo hay ocho capas. Las enaguas (similares a culottes y faldas) sólo tienen nueve capas, no doce. ¿Los otros doce tipos son todos nombres comunes y el nombre oficial es "cinco prendas"? ¿Tang Yi? Tipo".

Estructura de doce dimensiones

1. Falda larga (ながばかま): similar a una enagua, usada tanto por hombres como por mujeres. Hay un dicho que dice que en En términos de color, las mujeres generalmente visten de morado antes de dar a luz y de rojo después de dar a luz. Mi colega es de Kioto

2. (ひとぇ):) ¿Es similar a una camisa? componentes Se dice que las mangas son cortas y anchas, adecuadas para el verano... ¿La mayoría de las personas se cambian las mangas por mangas ajustadas en invierno?

3. : Es la capa exterior de ropa. Ropa en capas (muy caliente). Los colores de las cinco piezas del mismo traje cambian gradualmente (como rojo oscuro, rojo brillante, rojo claro, rosa, gouache), y los hombres generalmente usan ropa de boda. Vestidos Durante el período Heian, Wuyi evolucionó en más de 50 tipos. El color cambia con las estaciones, formando una belleza nebulosa como un arco iris.

4 Vestir (ぅちぎぬ): Hecho de seda, usado. afuera cinco prendas de vestir Las cinco prendas son un poco más largas

5. Reloj (ぅわぎ): un hermoso abrigo con bordados, que incluyen hilos dorados y plateados. 6. Traje Tang (からぎぬ): La ropa que realmente evolucionó fuera de la dinastía Tang es completamente diferente de lo que la gente moderna llama "trajes Tang", como hermosos chales, pero se ven más cuadrados.

7. Vestido (も): Falda exterior. Durante el período Heian, generalmente se usaban dos capas. Es una hermosa falda de color claro.

8. /p>

El código normativo (どの):) tiene dos usos

1. Dirección directa: el hablante no debe agregar ningún título (incluido el nombre común, caracteres Miao, prefijos, etc.). .) para dirigirse a su superior inmediato, de lo contrario es extremadamente irrespetuoso

2. Si agrega un título, se usa para llamar a los guerreros de la misma generación, "Yagyu Jubei Sangen" puede llamarse ". Yagyudo". ", "Sanyantang", "Jubei". Estos tres títulos son diferentes en términos de cercanía y distancia. "Miao + Templo" se refiere a una relación general, como "Nombre/Personaje + Templo"; significa un poco más cerca, como "Templo de los Tres Ojos".

3. Si no agregas el templo y nombras directamente los nombres y personajes de otras personas, significa que están más cerca, pero no puedes llamar a los demás directamente. por sus personajes Miao. Si el maestro llama a su subordinado "personaje", significa que el subordinado lo aprecia, o porque el "carácter" del famoso samurái que sirve al maestro a menudo se transmite de generación en generación. .

Además, "su tienda" es una dirección educada para los colegas en persona. En cuanto a "canela", en japonés moderno es sarcástico y es mejor no usarlo en palabras habladas excepto en letras. "Nivel de salón" se utiliza para dirigirse a un maestro que ha alcanzado un nivel, "ruodian" significa joven maestro y "gong" significa un funcionario de cuarto rango o superior.

Muestra (さまま·Sama): さま Tiene muchos usos

1. Los civiles sin clases lo usan para referirse a la clase samurái.

2. Cuando los samuráis llaman a otros por su nombre, deben utilizar "posición oficial + muestra", que básicamente traducimos como "adulto".

3. Úselo cuando se dirija a celebridades o talentos, y úselo cuando sea cortés.

Además de las dos palabras "templo" y "clase", la tercera palabra común del título es el nombre oficial del guerrero. Por ejemplo, ¿qué pasa si ambos samuráis se llaman Sato? Se llamará "Miao + Nombre oficial", y el nombre oficial solo incluye departamentos, como "Sato Nakamura" y "Sato Ayuashi". A los grandes nombres se les dirige directamente por su título oficial, porque el título oficial es la forma más educada y respetuosa de dirigirse a los demás, incluso ahora. Cuando se dirija a los jefes japoneses, asegúrese de decir "presidente", "ministro", etc.

Otros títulos del Japón antiguo

Muestra de museo: se refiere a personas destacadas que viven en museos (o pueblos, ciudades, etc.). ), en lugar del propietario (señor de la aldea, señor de la ciudad).

Forma de la casa: Al igual que el museo, las dos se pueden utilizar indistintamente.

Ji: Hace referencia a la princesa de la dinastía Ming, una familia adinerada y una familia Zhicheng. El uso es poner un carácter en el nombre de la princesa y luego llamarlo "Zi + Ji", o usar "Lugar de origen + Ji" para distinguirlo.

Director: La palabra "comando" nació en el período Nara. Al principio, como "Su Majestad" y "Su Alteza Real" en China, era un tabú para los nobles, y luego se los llamó asistentes de los nobles (personas que caminaban frente al emperador). Al comienzo de la paz, debido a las nuevas regulaciones "modelo", cuando los funcionarios o funcionarios se reunían, sus esposas o hijas tenían que quedarse a su lado (como en China). De hecho, oficialmente se la llamaba esposa o princesa... En tiempos de paz, era muy popular enviar hijas al palacio. Para garantizar la etiqueta, los funcionarios contrataban principalmente a algunas doncellas relativamente nobles y a blancos, por lo que el significado cambió y se convirtió en un término oficial.

Gong: Palacio es en realidad el nombre del palacio del príncipe, pero cuando la familia real tiene un cargo oficial, se añade la palabra "palacio" después del título para indicar la identidad de la familia real.

3. Puntos clave de la sección (せつぶん)

Los festivales son la línea divisoria entre las cuatro estaciones. De hecho, se llama Festival Point no sólo al comienzo de la primavera, sino también al comienzo del largo verano, otoño e invierno. Sin embargo, se dice que todo el año comienza con la primavera, por lo que el festival japonés se refiere al día antes de que comience la primavera (alrededor del 4 de febrero). En la antigua China, el comienzo de la primavera se consideraba el aniversario del inicio de la agricultura. Los "fantasmas" de esparcir frijoles para ahuyentar a los espíritus malignos también se transmitieron desde China. Se han arraigado firmemente en Japón y son un monumento conmemorativo anual. Por supuesto, la actividad de esparcir frijoles también incluye los hogares de la gente común. Además, en las noches festivas, los japoneses pinchan cabezas de sardinas con ramas de laurel y las pegan delante de la casa para evitar que entren espíritus malignos. Algunas familias sacan cosas viejas que no se han usado durante muchos años y las tiran para deshacerse de la mala suerte.

Antiguamente quien plantaba frijol era un hombre o el cabeza de familia en su año de nacimiento, pero ahora lo puede hacer cualquier miembro de la familia. La orden es comenzar desde la puerta, decir "hay bendiciones adentro, hay fantasmas afuera" y extenderse de abajo hacia arriba. Una vez que hayas terminado, come frijoles de tu edad y reza para no enfermarte el próximo año. Pero en algunos lugares se dice que los fantasmas pueden castigar a las personas malvadas, por eso algunas personas dicen "hay bendiciones adentro y fantasmas adentro" ... En Kioto, Osaka, Kobe y otras regiones de Kansai, habrá sushi extraño. actividades alimentarias. Ese día, varias tiendas venderán un "tai roll" que no se corta en trozos y se come de una sola vez, lo que traerá buena suerte el próximo año...