La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuáles son las características expresivas de la "Nostalgia" de Xi Murong y la "Nostalgia" de Yu Guangzhong?

¿Cuáles son las características expresivas de la "Nostalgia" de Xi Murong y la "Nostalgia" de Yu Guangzhong?

La nostalgia de Xi Murong se lee como el anhelo de una persona bajo la luz de la luna; la nostalgia de Yu Guang tiene más que ver con expectativas y previsión. ?

Similitudes:

1. Los autores tienen los mismos antecedentes;

2. Expresan los mismos pensamientos y sentimientos.

3. Ambos están escritos en orden cronológico;

4. Todos utilizan metáforas para corregir el texto.

Diferencias:

1. La nostalgia de Yu Guangzhong es simple y pegadiza, mientras que la nostalgia de Xi Murong es más sutil.

2. "Nostalgia" de Yu Guangzhong es un poema lírico y "Nostalgia" de Xi Murong es un poema en prosa.

Breve introducción de Xi Murong:

Xi Murong (1943-), famoso poeta, ensayista y pintor, es originario de Ming'an Banner de la Liga Chahar en Mongolia Interior. Las colecciones de poesía publicadas incluyen "Qili Xiang", "Juventud sin resentimiento", "Nueve artículos del tiempo", "Luz y sombra en el borde", "Poemas perdidos", "Doblo mi amor", etc.

El nuevo trabajo "Xi Murong and Her Inner Mongolia" registra la búsqueda de la cultura nómada por parte de Xi Murong de 1989 a 2017, con hermosas palabras y fotografías tomadas por ella misma.

Acerca de Yu Guangzhong:

Yu Guangzhong, originario de Yongchun, Fujian, nació en junio de 1928 y el 21 de octubre de 1928 en Nanjing, Jiangsu. Estudió en la escuela primaria Moling Road (anteriormente escuela primaria Cuiba Xiang) y en junio de 1948 ingresó en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad Jinling (más tarde transferida a la Universidad de Xiamen) y se mudó a Hong Kong con sus padres. Graduado en 1952. En 1953, fundó la Sociedad de Poesía "Blue Star" con Qin Zihao y Zhong Dingwen.

Más tarde viajó a los Estados Unidos para continuar sus estudios y obtuvo una Maestría en Artes de la Universidad de Iowa. Después de regresar a Taiwán, se convirtió en profesor en la Universidad Nacional Normal, la Universidad Nacional Chengchi, la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad China de Hong Kong. Actualmente es decano de la Escuela de Arte de la Universidad Sun Yat-sen de Taiwán. En abril de 2012, fue nombrado "escritor residente" de la Universidad de Macao.

Datos ampliados

1 - Apreciación de la "Nostalgia" de Xi Murong:

Xi Murong resumió esta nostalgia con un breve poema de siete versos y tres estrofas: Primero La estrofa habla de la frescura del acento local y del sonido de la flauta "siempre suena en las noches de luna". Imagínense cuántas noches hay sin luz de luna a lo largo del año, lo que vagamente significa que los viajeros siempre sienten nostalgia de su ciudad natal.

La segunda sección trata sobre la nostalgia, y la nostalgia por la ciudad natal es cada vez más lejos. A medida que pasa el tiempo, me quito el contorno de mi ciudad natal, dejando solo un vago sentimiento de tristeza, como partirse en la niebla, espesa como la sangre, pero separada por una nube brumosa.

Es vívido y natural utilizar las ondas de la niebla para representar la impresión vaga y melancólica de mi ciudad natal, y utilizar un objeto concreto tangible para representar los sentimientos subjetivos abstractos.

La tercera capa escribe sobre la eternidad de la nostalgia. Es una transición del persistente acento local y la nostalgia de los dos pisos superiores, y tiene una forma muy novedosa. El cambio gradual de niveles lleva al tema de lo vago a lo vívido. El poeta expresa la profunda tristeza, la nostalgia y la decepción del océano con la imagen metáfora de un árbol sin anillos anuales que siempre vivirá en el corazón del vagabundo y "nunca envejecerá".

2. Apreciación de "Nostalgia" de Yu Guangzhong:

Este poema está lleno de sentimientos profundos, incluido el anhelo por la reunificación de la patria y la vívida descripción de la nostalgia. Así como muchos ríos en China son afluentes del río Amarillo y del río Yangtze, Yu Guangzhong vivía en una isla.

Sin embargo, como poeta chino que ama la patria y sus tradiciones culturales, sus poemas nostálgicos heredan la tradición emocional nacional de la poesía clásica china de los sentimientos internos y tienen un profundo sentido de la historia y la nación. Al mismo tiempo, la provincia de Taiwán y el continente han estado artificialmente aislados durante mucho tiempo, y miles de personas que han llegado a esta isla aislada sienten nostalgia.

Como poeta contemporáneo que ha estado fuera del continente durante más de treinta años, las obras de Yu Guangzhong seguramente dejarán una profunda huella en la época. El poema "Nostalgia" trata sobre experiencias personales en China continental, un sello de mi juventud, un billete de barco de mi juventud e incluso mi futura tumba.

Es la duradera nostalgia del poeta por miles de vagabundos en el extranjero. Todo esto se sublima a un nuevo nivel al final del poema: "Ahora / la nostalgia es un estrecho superficial / Estoy aquí / El. El continente está allí."

Como cientos de ríos que fluyen a través del Mar de China Oriental, como miles de picos que se acercan al Monte Tai, las alegrías, tristezas y alegrías personales del poeta se integran con su gran amor por su patria y nación. La experiencia personal del poeta es aún más sensual y melancólica debido al ardor emocional del final.

Como decía el propio poeta: "El sentido vertical de la historia, el sentido horizontal de la región. El sentido real de la encrucijada formada por las intersecciones verticales y horizontales".

"Yu Guangzhong ama la cultura tradicional china y a China. Elogia "China, el país más bello y maternal".