La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Nombres japoneses comunes (alrededor de 100)

Nombres japoneses comunes (alrededor de 100)

¿Los apellidos comunes son: Tsuruta Katori, Nozawa Aso, Oda Kiri Kusanagi? ¿Kimura? ¿Seto Yamashita Matsumoto? ¿Suzuki Nakama? ¿Oda Takizawa? ¿El castillo de Tsumabuki Yakushimaru? ¿Toyokawa? ¿Kudo Akanishi? ¿Harada Nagayama Maeda Okabe Ninjojijima? ¿Mizuno Ise Yanoguchi? ¿Kitano Ayase Sawajiri Kato? okawa? ¿Ito? ¿Okada Intershima Tsutsumi Kase? ¿Oficina de Kanzuki Fukatsukubozuka? umi ¿Ichikawa? ¿Tamayama? ¿Kamenashi Matsushita Takahashi Nakadai? ¿Inoue? ¿Yoshikawa? ¿Tezuka? ¿Tomosaka? ¿Miyazawa? ¿Sakurai? ¿Ohno? ¿Tabe Mito? ¿Hiraoka? ¿Nose Tekoshi Utada Kuraki Amuro Namiki Ono Nakajima Takenaka Yoshi Kawashima? ¿Ichihara? ¿Koizumi? ¿Aoi? ¿Kato? ¿Tsukamoto Shinohara? ¿Murakawa Yata Irie Kokura? ¿Mizushima Damasa Uchihara Tsukawa Jinuchi Uchiyama Yamaguchi?

? Puede parecer un poco increíble que el país ordenara que todas las personas en el país usaran un apellido, pero esto efectivamente ha sucedido en Japón. En el tercer año de Meiji (1870 d.C.), el gobierno japonés tomó la decisión de que "todos los ciudadanos pueden tener un apellido". Sin embargo, no mucha gente respondió, por lo que el gobierno tuvo que promulgar la obligatoria "Ordenanza sobre los caracteres Miao deben ser nombrados" en el octavo año de Meiji (1875), que estipulaba que "todos los ciudadanos deben tener un apellido". Así es, antes de 1875, la gran mayoría de la población del Japón, que está a un paso de nosotros, no tenía apellidos. Se puede decir que hace sólo más de cien años que los japoneses tenían apellidos. ?

En la antigüedad, sólo los nobles en Japón tenían apellidos y nombres de pila. Sus supuestos apellidos eran diferentes de los apellidos que entendemos. ?

A finales del siglo IV d.C., la corte Yamato de Japón unificó muchos países pequeños de la parte sur del archipiélago japonés en un solo país. La base de su gobierno político era el sistema de apellidos. Encabezado por el gran rey de la corte Yamato (más tarde el emperador), se estableció un grupo consanguíneo entre los nobles que controlaban el poder central y los reyes de los países pequeños afiliados a la corte. Estos grupos se denominaron "familia" y. Se estableció una "familia", es decir, una familia noble. ?

Algunos de los nombres de apellidos provienen de posiciones oficiales, algunos provienen de los topónimos de lugares de residencia y gobierno, algunos provienen de los nombres de dioses y algunos provienen de habilidades. Por ejemplo, los que viven en el país de Izumo se llaman "clan Izumo" y los que realizan trabajos de sacrificio se llaman "clan Kibbe". La familia Daiou, que ostentaba el máximo poder en la corte de Yamato, era el clan más poderoso en ese momento. ?

Más tarde, la familia real dio "apellidos" a muchos clanes afiliados a la corte imperial según su cercanía, parentesco consanguíneo, mérito e influencia. Este "apellido" no puede considerarse como un apellido real. Es simplemente un título que indica estatus, linaje familiar y posición, similar a un título. Había alrededor de 30 apellidos en ese momento, entre los cuales "Xianchen", "Jun", "Zhi", etc. se daban a la familia real y a nobles prominentes, y eran los apellidos más poderosos. ?

Debido a la proliferación de la población, un clan grande tiene muchas ramas. Estas ramas se dieron el nombre de "Miao". La palabra "Miao" significa brotes y ramas, es decir, ramas que se ramifican de la familia. Por ejemplo, Fujiwara es un clan grande. Después de la separación, el clan Fujiwara que vivía en el Reino de Omi tomó los nombres de "Omi" y "Fujiwara" y los llamó "Kondo". El clan Fujiwara que vivía en Ise, Toe y Kaga se llamaba Ito, Endo y Kato. Para el octavo año de Meiji, las personas que nunca habían tenido apellido también querían obtener algo de gloria de la palabra "Fuji" al elegir su propio apellido, así "Fujita", "Fujimoto", "Fujii", "Fujiyama", " Nacieron Fujikawa", "Cane" y otros apellidos.

?

Se puede ver que en este momento, el apellido puede expresar parte de la relación de sangre familiar, pero el apellido solo indica el estado de la familia, y el personaje Miao representa una nueva rama. En este momento, el apellido del personaje, el apellido y Miao solo representan a los nobles. ?

A mediados del siglo VII, durante el período de la Reforma Dahua, se abolieron los títulos hereditarios y los apellidos que indicaban el estatus familiar perdieron su significado. Los apellidos y los apellidos se mezclaron en uno solo, y algunos de ellos se convirtieron. los apellidos que se han transmitido hasta nuestros días. En ese momento, los apellidos todavía eran dominio exclusivo de la nobleza. En el siglo XIX, los apellidos se limitaban a guerreros, empresarios ricos y personas poderosas del pueblo. Estas personas se dirigen a las autoridades y obtienen un permiso especial para tener un apellido. Es un gran honor poder "llevar una espada en tu nombre". El llamado "llevar una espada" significa tener apellido. ?

Durante el reinado del emperador Meiji, el gobierno consideró que era muy inconveniente no tener apellido, fabricar registros de hogares, impuestos y gravámenes, por lo que pidió a todos que tomaran un apellido. Los hábitos a largo plazo de la gente, nadie pensó ¿Qué apellido debería usar? En este punto, el gobierno tuvo que emitir una orden de que "todos los ciudadanos deben tener un apellido". En ese momento, la gente buscaba apellidos apresuradamente y surgió una locura por los apellidos en todo el país. Los que viven en la aldea de Aoki se llaman Aoki, los que viven junto al puente se llaman Daqiao, los que tienen un pino frente a su casa se llaman Matsushita y los que tienen una montaña frente a su puerta se llaman Yamaguchi. Entonces Tanaka, Miki, Yamada, Nikko, Beifeng, Qianbu, Shangfang, Guanyin, estos apellidos que los chinos encuentran extraños, surgieron de repente. ?

Los apellidos basados ​​en nombres de lugares incluyen "Ueno", "Tanaka", "Kawachi", "Uehara", "Ichihara", "Rikuzen", "Omiya", "Yoshiokaya", "Mikawaya", "Feihouya", y aquellos con ocupación como apellido incluyen "Mixiang", "Weimei", "Na prostitute", "Zhufan", "Hattori", "Forging" y "Furui Maru". Algunas personas usan los nombres de guerreros antiguos como apellidos, como "Sakai", "Honda" y "Uesugi", que son todos nombres de guerreros antiguos. Algunas personas temen el castigo oficial y "no tienen más remedio que elegir un apellido", eligiendo como apellido pescado, verduras, templos u ocupaciones. Suzuki era originalmente un símbolo del sacerdote y también se convirtió en un apellido. Aquellos que saben leer y escribir pueden elegir palabras que suenen bien como Fushou, Longevity, Thousand Years, Songzhu y Asahi como apellidos. Los símbolos de longevidad como el pino, la grulla y la tortuga también se convirtieron en apellidos, al igual que cientos, miles y diez mil. Algunas personas realmente no pueden pensar en una buena manera, por lo que tienen que lidiar con una al azar, como "Mi nieto", "Mano de cerdo", "Inuyang", "Cabeza de fantasma" y "Río Berenjena", y algunos dejan que los funcionarios elaboren uno al azar. ?

En 1898, el gobierno promulgó la Ley de Registro de Hogares, y el apellido de cada hogar era fijo y no podía cambiarse a voluntad. Debido a que los apellidos japoneses surgen de repente y de una manera especial, sus connotaciones también son únicas. La mayoría de los apellidos en varios países del mundo expresan parentesco consanguíneo, pero los apellidos japoneses rara vez tienen este significado. Las personas con el mismo apellido no necesariamente están relacionadas por sangre, y las personas con apellidos diferentes pueden ser tíos o abuelos. ?

La mayoría de los apellidos japoneses constan de dos caracteres chinos, algunos tienen un carácter y la mayoría tiene nueve caracteres. Tales como: Kita, Pond, Bank, Tanaka, Suzuki, Utsunomiya, Templo Saionji, Chisho Kawara, Exploración e Interpretación de Xiaolu, etc. Por lo tanto, para distinguir cuáles son apellidos y cuáles son nombres, en situaciones de firma formal, se debe dejar un carácter entre el apellido y el nombre de pila. Por ejemplo, Inoue Kiyoshi debe escribirse como "Inoue Kiyoshi" y Sankaidōjin debe escribirse. debe escribirse como "Inoue Kiyoshi" Sankaidōjin " y Yagi Shita Hiro debe escribirse como "Yagi Shita Hiro".