La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción al chino clásico de Yue Feichuan

Traducción al chino clásico de Yue Feichuan

En el séptimo año de Shaoxing, Yue Fei vino a verte. Song Gaozong preguntó con calma: "¿Tienes un buen caballo?"

Yue Fei respondió: "Tengo dos buenos caballos. Deberían comer varios cubos de frijoles rojos limpios y beber una olla clara de frijoles rojos cada día. día ". Si no hay comida o bebida limpia, preferirían morir antes que soportarlo. Se pusieron la armadura de la silla de montar y comenzaron a montar en ella. La velocidad no era muy rápida al principio, y se apresuraron hacia adelante. Desde el mediodía hasta el anochecer. , pueden correr 200 millas más. En este momento, se quitan la armadura de la silla, no respiran ni sudan, y actúan como si nada hubiera pasado. Esto se debe a que son mesurados pero no codiciosos de bocadillos, y son enérgicos. pero no lo suficientemente valientes en este momento. ¡Eran grandes caballos para largas distancias!

Desafortunadamente, todos murieron en batallas sucesivas. El caballo que monto es mucho peor y solo come unos pocos litros de comida al día. . Y nunca fue exigente con su comida, ni eligió el agua que bebía. Antes de montar, debía levantar los cascos y correr. Después de apenas cien millas, mis fuerzas se agotaron y estaba empapado de sudor. Parece que va a morir. Esto se debe a que es pequeño, por lo que es fácil saturarlo de comida. Le gusta ser fuerte por fuera, ¡pero es simplemente un caballo mediocre!