La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuáles son algunos poemas con números?

¿Cuáles son algunos poemas con números?

Los poemas con números incluyen: "Dos poemas en el palacio", "Ver azaleas en Xuancheng", "Después de los poemas", "El libro de las canciones·Wang Feng elige canciones", "Sin título", etc.

1. "La Segunda Poesía de Ergong·Hu"

Una doncella de palacio vivió a mil kilómetros de casa durante veinte años.

Sin embargo, pregúntale por la canción, usa las primeras palabras de la canción y observa cómo intenta contener las lágrimas.

Traducción:

Mi tierra natal está a tres mil millas de mí. He vivido aquí durante veinte años y no he sido convocado por el emperador. Se canta una canción desolada "He Manzi" y ambos derraman lágrimas frente a ti.

2. "Ver rododendros en Xuancheng" de Li Bai de la dinastía Tang

Shu escuchó una vez sobre las aves Zigui y también vio azaleas en Xuancheng.

Uno llamado, un íleon, uno roto, tres recuerdos en marzo y marzo.

Traducción:

He visto azaleas en Shu y azaleas en Xuancheng. Una vez que el cuco llora, mis lágrimas fluyen y mi corazón se rompe. Marzo es un hermoso día de primavera y siempre hablo del autobús número 3 de mi ciudad natal.

3. "Post-Poesía" Tang Jiadao

He estado pensando en estas dos líneas de poesía durante tres años. Cuando las leí por primera vez, comencé a leer dos líneas. lágrimas.

Si no aprecio estos dos poemas, tendré que volver a mi ciudad natal donde viví antes y dormir profundamente bajo el susurro del viento otoñal.

Traducción:

Me tomó tres años escribir estos dos poemas y no pude evitar derramar lágrimas cuando los leí. Si los amigos que entienden mis pensamientos y sentimientos no aprecian estos dos versos de poemas, no tendré más remedio que regresar a mi ciudad natal (en las montañas) donde una vez viví y dormir plácidamente bajo el viento otoñal.

4. "El Libro de las Canciones·Wang Feng·Cai Ge·Qin y las Dinastías Han - Anónimo"

Eligió a Ge Xi. No te verá durante un día, así. como marzo Xi.

Se llevó a Xiao, pero no lo vio durante un día, igual que.

Si no te veo por un día, tendré tres años.

Traducción:

Cuando fuiste a recoger a Ge, parecía que habían pasado tres meses sin verte ni un día. Cuando vas a recoger a Xiao Xiao, son como tres días en otoño y no los ves en un día. Cuando fuiste a recoger artemisa me pareció que habían pasado tres años y no te vi ni un solo día.

5. Untitled Yuan - Xu Zaisi

De un vistazo, a dos o tres millas de distancia, cuatro o cinco hogares están envueltos en niebla.

Hay seis o siete pabellones, ochenta o noventa flores floreciendo.

Traducción:

Un niño llevó el vestido de su madre a casa de su abuela. Caminé dos o tres millas de una vez; actualmente tuve que pasar por un pequeño pueblo. Sólo había cuatro o cinco familias preparando el almuerzo y fumando. La pareja estaba cansada de caminar y vio seis o siete pabellones al borde del camino, así que se fueron a descansar. Fuera del pabellón, las flores florecían exuberantemente y los niños se encariñaban cada vez más con ellas mientras las miraban. Señalaron con el dedo y dijeron: "Ocho ramas, nueve ramas, diez ramas".