¿Cuáles de los poemas de Lu You se incluyeron en los libros de texto chinos de la escuela primaria?
Sé que cuando muera, todo lo que hay en la tierra no tendrá nada que ver conmigo. Pero lo único que me destroza el corazón es que no pude ver la reunificación de la patria.
Por lo tanto, cuando llegue el día en que el gran Ejército Song retome las Llanuras Centrales, celebrarás una ceremonia de banquete en casa y ¡no olvides contarme las buenas noticias!
Interpretación: Sé que cuando muera, todo en el mundo no tendrá nada que ver conmigo; pero lo único que me entristece es que no vi la reunificación de la patria con la mía; ojos. Por lo tanto, cuando llegue el día en que el Ejército Song recupere el territorio perdido en las Llanuras Centrales y celebres una ceremonia familiar, ¡no olvides contarme las buenas noticias!
2. "Viaje a Shanxi Village" - Dinastía Song: Lu You
No te rías de la música de granja que se elabora en los meses de niebla, en los meses de cosecha, los platos para. entretener a los invitados es muy rico.
Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.
Interpretación: No te rías del vino turbio elaborado en el duodécimo mes lunar. En un buen año de cosecha, los platos para agasajar a los invitados son muy ricos. Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
3. "Leer en una noche de invierno" - Dinastía Song: Lu You
Los antiguos no aprendieron nada y lleva tiempo envejecer.
Lo que obtienes en el papel es muy superficial, nunca sabes lo que tienes que hacer.
Interpretación: Los antiguos no escatimaban esfuerzos en aprender y a menudo alcanzaban el éxito sólo cuando eran viejos. Después de todo, el conocimiento adquirido en los libros es imperfecto. Si quieres comprender profundamente la verdad, debes practicarla tú mismo.
4. "Tormenta del 4 de noviembre" - Dinastía Song: Lu You
Estiré mis extremidades y me recosté en mi país solitario, sin sentirme triste por mi situación y también pensando en protegiendo las fronteras del país.
Cuando la noche llegó a su fin, me quedé en la cama escuchando el sonido del viento y la lluvia, aturdido en mi sueño, y monté un caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte.
Interpretación: Estaba acostado en un pueblo solitario y desolado, sin sentir pena por mi situación, pero pensando en proteger la frontera del país. La noche estaba llegando a su fin, estaba acostada en la cama y escuché el sonido del viento y la lluvia. Tuve un vago sueño en el que estaba montando un caballo de guerra blindado, cruzando el río helado y llegando al campo de batalla del norte.
5. "La sensación de salir de la valla para recibir el frío en una noche de otoño" - Lu You de la dinastía Song
Entran treinta mil kilómetros de río hacia el este el mar, y cinco mil metros hacia el cielo.
Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang, durante un año más.
Explicación: Treinta mil millas: el río Longhuang corre hacia el este y desemboca en el mar, y la montaña Huashan de cinco mil metros de altura se eleva hacia el cielo. Bajo la opresión del pueblo Hu, la gente de las Llanuras Centrales había derramado todas sus lágrimas Año tras año, esperaban con ansias la Expedición al Norte de Wang Shi.