A excepción de traducir inglés durante todo el día, no hice nada.
No hicimos más que divertirnos todo el día.
No hicimos más que jugar todo el día.
Jugamos todo el día pero no hicimos nada.
No hicimos nada y jugamos todo el día.
Las cuatro frases anteriores pueden expresar este significado. 1 y 4 son adecuados para la comunicación normal, 2 y 3 son adecuados para bromear entre amigos, pero 2 y 3 se utilizan más comúnmente en series de televisión o películas estadounidenses.
Mierda aquí no significa "mierda", sino que representa una actitud de gángster, que se acerca más al pensamiento de "mierda" de China.