Acuerdo de admisión al jardín de infantes
Acuerdo de admisión al jardín de infantes 1 Estimados padres y amigos:
¡Hola!
Dale la bienvenida a tu hijo a nuestra guardería. A partir de ese momento se tenderá un puente importante entre nosotros. Sabemos que queda un largo camino por recorrer y el desarrollo físico y mental saludable de los niños es nuestro deseo común. Daremos todo nuestro amor, paciencia y cariño para que la felicidad acompañe el crecimiento de nuestros hijos cada día.
Para que nos dejes a tus hijos con mayor confianza, te recordamos las siguientes cuestiones:
1. Se ruega a los padres que confíen a sus hijos en vehículos. que hayan adquirido un seguro relevante y tengan excelentes habilidades de conducción. Trabaje con el conductor involucrado para determinar dónde dejará a su hijo para que pueda ser recogido de manera segura. Los padres deben prestar atención a la seguridad vial a la hora de recoger personalmente a sus hijos. Si recogen a los niños para otros, deben asumir las responsabilidades de custodia pertinentes.
2. Al ingresar al jardín de infancia, los padres deben informar detalladamente al responsable del jardín de infancia o al director sobre el estado de salud de su hijo para que el trabajo pueda realizarse con prontitud. Si padece enfermedades genéticas congénitas (enfermedades cardíacas, epilepsia, etc.), alergias alimentarias, alergias a medicamentos, etc. Si los padres ocultan algo, habrá consecuencias si hay problemas.
3. No se permite a los niños traer snacks ni mercancías peligrosas, para no afectar la rutina diaria de los niños. En circunstancias especiales, la admisión a la clase deberá ser aprobada por el profesor de la clase.
4. Si su hijo no se encuentra bien y necesita que el maestro le administre el medicamento, debe escribir el nombre del niño, el horario y la dosis del medicamento en la caja de medicamentos y entregárselo al maestro de la clase, quien se lo administrará. la medicación al niño a tiempo.
5. Si su hijo no puede venir al jardín de infantes por algún motivo, solicite permiso al maestro a tiempo para que podamos hacer un buen trabajo en asistencia.
6. Envíe a sus hijos hacia y desde el parque a tiempo. Si necesita salir temprano del jardín de infantes, debe pedir permiso al maestro.
7. No se reembolsarán las tasas abonadas por los niños inscritos.
8. Debido a que el niño aún es pequeño y deja la familia por primera vez y llega a un nuevo entorno, es normal que llore. Por lo tanto, coopere activamente con el maestro de la clase y no se quede en el jardín de infantes todos los días cuando envíe a sus hijos al jardín de infantes. Créanos, cuidaremos bien de cada niño con amor.
9. Contamos con una variedad de métodos de contacto. Se les pide a los padres que elijan el método más apropiado para comunicarse con los maestros. Durante el proceso educativo, si tiene alguna sugerencia u opinión, no dude en comunicársela al director para que podamos realizar mejor nuestro trabajo.
Número de teléfono del jardín de infantes: 1502 7215666 1599 7777608 3655306
Padres, comprendan y comprendan lo anterior, síganlo y esfuércense por convertirse en padres buenos y calificados en la nueva era.
Este acuerdo se realiza en dos copias, una para los padres y otra para el colegio. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y el sello.
Firma de los padres: Sellado por Yucai Kindergarten
Acuerdo de Admisión al Kindergarten 2 Parte A: XX Kindergarten
Parte B:
Hijos de la Parte B está en la Parte A está estudiando aquí y por la presente firma el siguiente acuerdo:
1. Durante el período de estudio de la Parte A, la Parte A está obligada a garantizar la seguridad personal del niño.
2. Durante el período de estudio de la Parte A, la Parte A está obligada a cuidar de la vida diaria del niño.
Tres. El Partido A debe esforzarse por hacer un buen trabajo en educación y protección y proporcionar servicios de calidad.
4. La Parte B pagará las tasas trimestralmente y la tasa de educación será de 1.800 yuanes por trimestre. Entre ellos, los gastos de alimentación son de 140 yuanes al mes y los gastos de educación de 460 yuanes al mes. Niños que necesitan un autobús escolar: la tarifa del autobús escolar es de 360 yuanes por trimestre (120 yuanes por mes). Tasas de libros: se cobran según el monto real (se cobran por semestre), las clases de interés adoptan el principio de participación voluntaria.
5. Del 25 al 29 del último mes de cada trimestre es el momento de pagar todos los gastos del siguiente trimestre, y la Parte B deberá pagar a tiempo.
6. Al ingresar al parque por primera vez, debes pagar una tarifa única por el equipo. Bajo ninguna circunstancia, la tarifa única no será reembolsada y la ropa de cama y otras necesidades diarias pertenecen a la Parte B.
7. Una vez cobradas, las tasas educativas no serán reembolsadas.
Por diversos motivos, si un niño viene al jardín de infancia a estudiar durante más de 5 días consecutivos en un mes, se considerará una licencia y se reembolsarán los gastos de alimentación de los días de licencia.
8. Para los niños que estudian en el jardín de infantes durante más de un mes por razones especiales, se reembolsarán todas las tarifas.
9. El horario de admisión al jardín de infantes es de 7:30 a 8:30 a. m. El horario para recoger a los niños del colegio es de 17 a 18:30 horas. Después de las 7:00, la Fiesta A cerrará el parque y a los niños se les cobrará 20 yuanes por noche (incluidas las comidas).
10. Complete los siguientes procedimientos:
1. Lea y firme el acuerdo de inscripción
2. p>
3. Obtenga el aviso de admisión;
4. Proporcione la siguiente información: el folleto de salud del niño después del examen físico en el Hospital Nancun, 4 fotografías de una pulgada del niño en este; el pueblo debe mostrar el libro de registro de su hogar;
5. Si un niño tiene una enfermedad especial y necesita atención especial, se pide a los padres que presenten la afección y los medicamentos al profesional de la salud en detalle.
6. Los niños reciben 2 juegos de mochilas escolares y ropa de jardín de infantes (ropa de primavera y verano), y reciben edredones, libros y otras necesidades diarias después de unirse a la clase.
Sello de Parte A: Jardín de Infantes
Firma de Parte B:
Fecha: Año, Mes, Día Teléfono: 020-xxxxxxx
(Presidente Europa) Teléfono:
(Director Huang) Teléfono:
Acuerdo de admisión al jardín de infancia 3 Parte A:
Parte B:
Responsabilidades:
1. Experiencia de conducción superior a tres años, licencias completas y conducción a velocidad constante.
2. Horarios estrictos de recogida y devolución, actitud seria y responsable, recoger y sacar a los niños del parque de forma segura por la mañana y por la noche, y ser responsable de toda la seguridad en el camino. forma. El maestro a bordo es responsable de la seguridad de los vehículos de los niños, presta mucha atención a las condiciones de la carretera durante la conducción y maneja las emergencias.
3. Cumplir estrictamente con el sistema de gestión para garantizar el buen progreso del trabajo; .
4. Mantenga cuidadosamente el vehículo y realice un mantenimiento regular. Está prohibido conducir bajo la influencia del alcohol, fatiga, exceso de velocidad y otros para garantizar la seguridad. Coche a las 7 en punto todos los días, por la tarde Entregado a las 4:30. Recoja a su hijo según la ruta prescrita. No cambies la ruta de conducción para ahorrar combustible, limpia y desinfecta el coche a tiempo, no lo sobrecargues y no pierdas el tiempo. La tarifa se liquida mensualmente. Los estudiantes sobrecargados serán castigados por la escuela si no son recogidos y dejados de acuerdo con las reglas y regulaciones de los padres y de la escuela.
6. Haz un buen trabajo en el trabajo de emergencia antideslizante en días de lluvia y nieve, y sé amable y entusiasta con tus padres. Coopere con el maestro para completar las tareas de recoger y dejar.
7. Los conductores deben cumplir estrictamente las obligaciones de gestión del tráfico. Si ocurre algún accidente inseguro durante el proceso de recogida y devolución, todas las responsabilidades recaerán en la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
8. Las partes llegaron a un acuerdo después de no tener objeciones al contrato anterior, que es jurídicamente vinculante y no viola este contrato.
9. Este contrato se realiza por triplicado, cada parte tiene una copia y el distrito escolar conserva una copia.
10. El presente contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Distrito escolar (firma y sello):
Partido A (firma y sello):
Partido B: Ni Longhui
20xx año x mes x día
Acuerdo de admisión al jardín de infantes 4 Estimados padres y amigos:
¡Hola!
Dale la bienvenida a tu hijo a nuestra guardería. A partir de ese momento se tenderá un puente importante entre nosotros. Sabemos que queda un largo camino por recorrer y el desarrollo físico y mental saludable de los niños es nuestro deseo común. Daremos todo nuestro amor, paciencia y cariño para que la felicidad acompañe el crecimiento de nuestros hijos cada día. Para que pueda dejarnos a su hijo con más confianza, nos gustaría recordarle lo siguiente:
(1) Antes de que los niños ingresen al jardín de infantes, los padres los llevarán al puesto de salud. del Hospital de Salud Materno Infantil para un examen físico. La cartilla de salud se lleva al jardín de infantes y luego al consultorio del médico.
(2) Por favor, prepare cuatro fotografías pequeñas en color de una pulgada para que los niños vengan al jardín de infantes para que podamos hacer archivos y diversos documentos para el crecimiento de los niños.
(3) Antes de ingresar al jardín de infantes, los padres deben proporcionar una copia del libro de registro del hogar del niño y la tarjeta de identificación del tutor (papel A4). (Nota: Se pueden copiar juntos en el mismo papel A4).
(4) Al ingresar al jardín de infantes, los padres deben informar detalladamente al líder del jardín de infantes o al maestro de la clase sobre el estado de salud del niño para que el trabajo se pueda realizar con prontitud. Si padece enfermedades genéticas congénitas (enfermedades cardíacas, epilepsia, etc.), alergias alimentarias, alergias a medicamentos, etc. Si los padres ocultan algo, habrá consecuencias si hay problemas. Si descubre que el estado de salud del niño no se cumple, abandone el parque a tiempo.
(5) Los niños no pueden traer bocadillos ni mercancías peligrosas al ingresar al jardín de infantes, para no afectar la vida diaria de los niños. En circunstancias especiales, la admisión a la clase deberá ser aprobada por el profesor de la clase.
(6) Si su hijo no se encuentra bien y necesita que el maestro le dé medicamentos, debe escribir el nombre del niño, la hora del medicamento y la dosis en la caja de medicamentos, firmarla y entregársela al maestro o enfermera de nuestra clase. El maestro o la enfermera le darán el medicamento al niño a tiempo.
Si su hijo no puede venir al jardín de infantes por algún motivo, solicite permiso al maestro a tiempo para que podamos hacer un buen trabajo en asistencia.
(8) Mejorar el sistema de recogida y devolución. Los padres deben solicitar tarjetas de recogida y devolución y proporcionar fotografías en color de las personas que suelen recoger y dejar a los niños. Si hay un cambio, el tutor debe acudir al parque a tiempo para realizar los trámites de cambio, de lo contrario la responsabilidad es de los padres de enviar a los niños hacia y desde el parque a tiempo; Si necesita salir temprano del jardín de infantes, debe solicitar permiso al maestro de la clase y obtener la aprobación de la oficina. (Al recoger y dejar a los niños, los padres solo pueden ingresar al jardín de infantes con tarjetas para recoger y a los niños que recogen y dejan a los niños regularmente. No se permite la entrada a otros).
(9) Después de la escuela por la tarde, los padres deben sacar a sus hijos del jardín de infantes inmediatamente después de recogerlos; de lo contrario, la seguridad es responsabilidad de los padres.
(10) Todos los niños que ingresan al jardín de infantes deben pagar las cuotas del siguiente semestre antes del día 15 del último mes de cada semestre para que el jardín de infantes pueda hacer un buen trabajo de coordinación. Todas las tarifas pagadas no son reembolsables.
(11) A la hora de elegir ropa y zapatos para tus hijos, asegúrate de que sean lo más sencillos y cómodos posible (es mejor no comprar zapatos con tacones, correas o suelas de goma dura).
(12)Lo mismo ocurre con la ropa infantil. Para que no se extravíen o se pierdan, haga bordar nombres en la ropa de todos los niños. Si la ropa se pierde por no estar bordado el nombre, la responsabilidad es de los padres.
(13) Los niños no pueden usar ninguna joya (collares, pulseras, aretes, jade, etc.), de lo contrario el parque no será responsable de su pérdida o accidentes causados por las joyas.
(14) Es normal que los niños lloren cuando salen de la familia y entran por primera vez en un nuevo entorno porque son pequeños. Por lo tanto, al enviar a sus hijos al jardín de infantes, los padres deben cooperar activamente con el maestro de la clase y no quedarse en el jardín de infantes todos los días. Créanos, cuidaremos bien de cada niño con amor.
(15) Existen varios métodos de contacto (como visitas domiciliarias, entrevistas telefónicas, boletines escolares, entrevistas cara a cara, etc.). Se pide a los padres que elijan la forma más adecuada para comunicarse. profesores. Durante el proceso educativo, si tiene alguna sugerencia u opinión, no dude en comunicársela al director para que podamos realizar mejor nuestro trabajo.
Padres, comprendan y comprendan lo anterior, síganlo y esfuércense por convertirse en padres buenos y calificados en la nueva era.
Este acuerdo se realiza en dos copias, una para los padres y otra para el jardín de infantes.
Número de teléfono de la oficina del jardín de infantes: 020-82719998
Firma de los padres:
Firma y sello del responsable del jardín de infantes:
Fecha de firma: año y día del mes.
Acuerdo de admisión al jardín de infantes 5 Nombre del pupilo (niño): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre del tutor (cliente): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_
Cuidar a los niños y garantizar la seguridad es responsabilidad de nuestra ciudad natal.
Con el fin de permitir que los niños crezcan sanos, libres y felices, de acuerdo con el sistema de trabajo de seguridad del jardín de infantes y mediante la negociación entre ambas partes, este acuerdo de seguridad en el hogar está especialmente formulado:
Primero, las responsabilidades y obligaciones de el jardín de infantes
1. Verifique periódicamente las medidas de seguridad del jardín de infantes, lleve a cabo educación sobre seguridad para el personal y los niños, mejore la capacidad de autoprotección de los niños, observe cuidadosamente los cambios emocionales y los cambios de ropa de cada niño, haga un buen trabajo y tomar las medidas correspondientes para prevenir accidentes.
2. Preste atención al uso seguro de casas, lugares, muebles, juguetes, electrodomésticos y equipos deportivos, y realice un mantenimiento regular para evitar accidentes como descargas eléctricas, hematomas, caídas y quemaduras.
3. Antes de que el niño sufriera un accidente, todos los profesores presentes cumplieron con sus funciones y tomaron las medidas correspondientes, pero no asumieron las responsabilidades correspondientes.
4. El jardín de infancia es responsable de la seguridad de los niños en el jardín de infancia de 8:00 a 17:30 horas de lunes a viernes. (Período pagado)
En segundo lugar, las responsabilidades y obligaciones de los padres
1. Brindar información oportuna sobre los pensamientos, la vida y la condición física del niño, y no ocultar las enfermedades infecciosas del niño. antecedentes, como enfermedades genéticas congénitas (enfermedades cardíacas, epilepsia, etc.), alergias alimentarias, alergias a medicamentos, etc. Si el tutor oculta algo, será responsable de las consecuencias de cualquier accidente.
2. Recoger y dejar a los niños a tiempo (horario de entrada: 8:20 en verano y otoño, 8:20 en invierno y primavera; horario de salida 17:00-17:30) Niños entrando y Al salir del jardín de infancia deberá entregarlo personalmente al profesor. No puede confiar a otros para que recojan y dejen a los niños de manera casual. Después de la escuela, está prohibido quedarse en el parque y jugar con varios juguetes. Los tutores son responsables de la seguridad de sus hijos.
3. Cuando los niños traen medicamentos al jardín de infantes, los padres deben escribir claramente el nombre del niño, la clase, el horario, la dosis y la frecuencia del medicamento, entregárselo al maestro en persona y presentarle la condición del niño. . No coloque medicamentos en clase ni en las mochilas o bolsillos de los niños para evitar que los tomen por error.
4. Los niños no deben usar joyas ni artículos peligrosos (como cuchillos, tijeras, cuentas, juguetes y utensilios tóxicos y peligrosos, etc.) al ingresar al parque; no traer ningún alimento (como por ejemplo); pasteles, dulces, frutas, etc.), productos lácteos, etc.) para garantizar la seguridad de su hijo.
5. Si los padres del pupilo (niño) están divorciados, el jardín de infancia no restringe el derecho de ninguno de los tutores a visitar al niño. Cuando un niño ingresa al jardín de infantes, ambos tutores deben manejar adecuadamente la relación de coordinación con el niño y el jardín de infantes. El jardín de infantes no es responsable de ninguna disputa o accidente que ocurra entre el niño y la familia del tutor.
3. En caso de factores no humanos como terremotos e inundaciones, y desastres naturales irresistibles, el personal del jardín de infantes debe hacer todo lo posible para organizar la evacuación de los niños a un entorno seguro y comunicarse de inmediato con los niños. tutores estén presentes. El jardín de infancia no asume ninguna responsabilidad por las bajas accidentales de los pupilos (niños) debido a accidentes.
4. Los padres de niños pequeños que hayan transferido de manera segura la propiedad del automóvil deben recoger a sus hijos en el lugar designado por la mañana y por la noche con anticipación. Si se confía a otra persona la recogida del coche, los padres son responsables de la seguridad de sus hijos. Si el niño no es recogido a tiempo, será enviado de regreso al jardín de infantes en automóvil. Si los padres dejan que sus hijos caminen solos a casa y les ocurre un accidente de seguridad en la carretera, los padres serán responsables. Además, a la hora de recoger a sus hijos, los padres deberán esperar donde se detiene el vehículo (es decir, a la derecha) para evitar que sus hijos crucen la vía. Los maestros y conductores de jardín de infantes son responsables de la seguridad de los niños al recogerlos y dejarlos.
5. Los padres deben asumir las responsabilidades correspondientes por los accidentes causados por el incumplimiento de sus responsabilidades.
6. El periodo de validez es 20xx 1.30 y saldrás del parque el 15 de julio 20xx. Este acuerdo se realiza en dos copias, una para el tutor y otra para el jardín de infantes. Entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen (sellan).
Nombre (firma) del supervisor (cliente): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Telecom Lijiang Kindergarten (sello oficial)
Telecom Lijiang Representante de Kindergarten (Firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Año, Mes, Día, 20xx
Acuerdo de admisión a Kindergarten 6 Estimados padres:
p>Es responsabilidad de los jardines de infancia y de los padres cuidar la salud física y mental de los niños y garantizar su seguridad.
* * * Para lograr buenos resultados de educación constante en el hogar, se ha formulado el siguiente protocolo de transporte seguro. Esperamos que los padres comprendan y cooperen.
1. Los padres deben enviar a sus hijos al parque a las XX: XX-XX: XX por la mañana y XX: XX-XX: XX por la tarde. Por la seguridad de los niños, al ingresar al jardín de infantes deben ser enviados a la clase o al maestro de turno y entregados personalmente. No dejes que tus hijos jueguen solos en el parque para evitar accidentes. Los padres son responsables de todas las preocupaciones de seguridad antes de entregar a sus hijos a los maestros.
Por motivos de seguridad, se ruega a los padres que no permitan que sus hijos introduzcan objetos de valor y mercancías peligrosas al parque. Los padres deberán revisar los bolsillos de sus hijos antes de venir al parque. Si se descubren objetos peligrosos (como cuchillos, pastillas, clavos, partículas pequeñas, conos para clavos, canicas, vidrios rotos, etc.), se deben sacar de inmediato y avisar a tiempo.
3. Después de que los niños lleguen al jardín de infantes por la mañana, deben ser enviados al maestro de salud para un chequeo matutino. Si los niños que reciben cuidados de medio día necesitan tomar medicamentos, entregue el medicamento al maestro de salud, indique el uso y la dosis, pida a los padres que firmen y luego reciba un aviso del departamento correspondiente. El parque se negó a suministrar antibióticos y suplementos.
En cuarto lugar, en circunstancias normales, no permita que sus hijos falten o lleguen tarde sin ningún motivo. Los niños no pueden venir al parque por diversos motivos. Envíe un formulario de solicitud de licencia al maestro con anticipación y prepare bien la solicitud de licencia para que el maestro sepa qué esperar.
Verbo (abreviatura de verbo) recoger y dejar a los niños: En principio, los padres deben recoger y dejar a sus hijos personalmente. Si resulta complicado confiar a otras personas la recogida y entrega del niño, la persona encargada de recogerlo deberá ser una persona con plena capacidad de seguridad (una persona normal mayor de 18 años). Comuníquese con el maestro con anticipación y dígale el nombre, sexo, edad, características, vestimenta y relación con el niño. Se pide a los padres que informen al maestro con anticipación y firmen un poder. El maestro del grupo de interés especial recogerá al niño con el poder. Acuerdo de Transferencia Segura de Kindergarten x Modelo de Contrato
Estimados padres:
Es responsabilidad de nuestra ciudad natal cuidar de nuestros niños y garantizar su seguridad. Para permitir que los niños crezcan sanos, libres y felices, se ha formulado un protocolo de transporte seguro de la siguiente manera:
1 Los niños ingresarán al jardín de infantes puntualmente a las XX-XX de la mañana acompañados de. sus padres y personal fijo recogerán a los niños puntualmente a las X-XX de la tarde. (Si hay circunstancias especiales, comuníquese con el maestro de la clase y obtenga permiso antes de recogerlo).
En segundo lugar, cuando envíe a su hijo al jardín de infantes, debe entregarlo a la clase o al maestro. de guardia en persona para prevenir accidentes.
3. Por motivos de seguridad, se ruega a los padres que no permitan que sus hijos introduzcan objetos de valor y mercancías peligrosas al parque.
4. Cuando envíes a tus hijos al parque por la mañana, debes llevarlos conscientemente al chequeo matinal del profesor. Si necesita tomar medicamentos, complete con sinceridad la eficacia, el nombre del medicamento, la dosis y la frecuencia en el formulario de registro para el chequeo matutino.
5. Los niños no deben faltar ni llegar tarde por ningún motivo. Si no se siente bien, debe pedir permiso inmediatamente a su profesor de clase.
6. En principio, los padres deberán recoger y dejar a sus hijos cuando entren o salgan de la guardería. Si tienes dificultad para confiar a otras personas la recogida y devolución de tus hijos, deberás tener aforo completo (una persona normal mayor de 18 años). Antes de recoger a su hijo, debe llamar al maestro de la clase y decirle el nombre, edad, características y relación del niño, y luego podrá completar los trámites de recogida, de lo contrario será responsable de las consecuencias.
7. Para prevenir todos los accidentes y prevenir la propagación de la enfermedad de manos, pies y boca y la varicela, está prohibido permanecer en el parque después de la escuela y jugar con varios juguetes en el parque. Si se disuade al desobediente, el jardín de infancia no se hará responsable del accidente.
Número de teléfono del jardín de infantes: xxx
Número de teléfono del director: xxx
Firma del director de logística xxx
Firma del padre: xxx
Xxxx Jardín de Infantes
Xx Año xx Mes X Día
Convenio de Admisión al Jardín de Infantes 7 Parte A: Residencia: Parte B: Residencia:
Con el fin de promover el desarrollo saludable de los niños, Para mejorar la calidad física de los niños que ingresan al jardín de infantes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de cooperación el _ _ _ _ _ _
Artículo 1 Período del acuerdo: Desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ Año y Mes A partir de la fecha.
Segunda enseñanza: Advertencia de riesgo:
El método de cooperación debe acordarse claramente, especialmente la cooperación que involucra diferentes métodos de inversión como capital, tecnología y servicios laborales.
Al mismo tiempo, se deben aclarar sus respectivos derechos e intereses; de lo contrario, pueden surgir fácilmente disputas sobre responsabilidad y participación en pérdidas y ganancias durante la operación real del proyecto. Durante la vigencia del acuerdo, la Parte B enseñará _ _ _ _ veces por semana. El horario específico es: _ _ _ _ días a la semana, una clase cada una en la mañana y otra en la tarde, cada clase tiene una duración de _ _ _ _ minutos. Lugar de enseñanza: jardín de infantes del Partido A.
Artículo 3 Tarifas: Durante el período del acuerdo, las tarifas de matrícula para cada niño se cobrarán de acuerdo con diferentes métodos de enseñanza:
1. Método de enseñanza individual (un maestro enseña). un niño): La matrícula para cada niño es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
2. mismo tiempo), cada niño La matrícula es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
Artículo 4 Beneficios de la cooperación: Durante la vigencia del acuerdo, los niños a quienes se les enseña están sujetos a este acuerdo.
Artículo 2 La tasa total de matrícula pagada de acuerdo con el estándar acordado será el ingreso de cooperación de este acuerdo.
Artículo 5 Método de distribución de ingresos por cooperación:
1. Si se adopta la enseñanza individualizada (un maestro enseña a un niño), la Parte A recibirá _ _ _ de lo anterior. ingresos, y la Parte B recibirá _ La Parte A recibirá _ _ _ de los ingresos mencionados anteriormente, y las tarifas de los libros de texto pertenecerán a la Parte B...
2. un maestro enseña a varios niños al mismo tiempo) se adopta la enseñanza en clases pequeñas, la Parte A recibirá _ _ _ de los ingresos antes mencionados, la Parte B obtiene _ _ _ los ingresos antes mencionados y las tarifas de los libros de texto pertenecen a la Parte. B..
Artículo 6 Liquidación de ingresos Durante el período del acuerdo, según la situación real de inscripción y apertura del curso, ambas partes pagarán cada _ _ _ mes. Los ingresos de la cooperación se liquidarán una vez, pero la liquidación instantánea El método se puede negociar por separado según la situación. Advertencia de riesgo: Los derechos y obligaciones de todas las partes deben acordarse claramente para evitar disputas durante la operación real del proyecto.
Artículo 7 Derechos y obligaciones del Partido A:
1. Proporcionar aulas al Partido B para la enseñanza. El número provisional es _ _ _ _ _. Si el Partido B lo necesita, el Partido A puede negociar con el Partido A para aumentar el número de aulas. Durante el periodo lectivo, la Parte A correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción y comunicaciones de las aulas correspondientes.
2. El Partido A es responsable de la inscripción, incluido, entre otros, el jardín de infantes del Partido A, y los métodos de inscripción incluyen, entre otros, la promoción en los medios. Las tasas de registro correspondientes correrán a cargo de la Parte A y la Parte B prestará la cooperación necesaria.
3. Cuente el número de niños registrados y regístrelos verazmente para su verificación por ambas partes.
4. Disponer que los profesores ayuden al Partido B a gestionar a los niños que enseñan, pero no asumen la obligación de enseñar.
5. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará el horario de clase.
6. .
Artículo 8 Derechos y obligaciones de la Parte B:
1. Traer su propio equipo pertinente.
2. Utilizar los espacios de enseñanza proporcionados por la Parte A para realizar actividades docentes.
3. Los profesores contratados cooperarán con la gestión unificada del jardín de infancia y serán responsables de la formación y enseñanza musical.
4. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá ausentarse de clase ni cambiar el horario de clase sin autorización.
5. El Partido B ayuda al Partido A en el trabajo de consulta e inscripción de los padres.
6. La Parte B tiene derecho a interpretar este acuerdo al firmar este acuerdo.
Artículo 9 Cambio de horario de clase: Si la Parte A y la Parte B quieren cambiar el horario de clase por cualquier motivo, deberán notificar a la otra parte con un día de anticipación, y ambas partes negociarán para acordar nuevos horarios de clase. . Si no se notifica, las pérdidas (costos del litigio) incurridas correrán a cargo de la parte infractora.
Artículo 10 Terminación del contrato:
1. Cuando este contrato expire, tanto la Parte A como la Parte B dejan claro que no renovarán este contrato.
2. La Parte A y la Parte B rescinden el presente contrato mediante acuerdo escrito.
3. El objeto del contrato no puede realizarse por causa de fuerza mayor.
4. Debido a que la Parte A no proporcionó lugares calificados, no organizó activamente la publicidad, la promoción y la inscripción, etc., la cooperación entre las dos partes no se puede mantener.
5. Debido a que el Partido B no consiguió maestros calificados y otras razones, la cooperación entre las dos partes no se puede mantener.
6. El acuerdo entre las dos partes no puede ejecutarse por otros motivos.
Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Advertencia de riesgo:
Aunque el contrato es detallado, no puede garantizar que el socio no incumpla el contrato. Por lo tanto, es necesario estipular claramente la cláusula de incumplimiento del contrato, de modo que una vez que una parte incumpla el contrato, la otra parte pueda utilizarlo como base para la recuperación.
1. Si la cooperación entre las dos partes no se puede mantener debido a razones que incluyen, entre otras, la falta de la Parte A para proporcionar lugares calificados, la falta de organización activa de publicidad, promoción e inscripción, etc. , la Parte B tiene derecho a notificar a la Parte A que rescinda este contrato y exigir a la Parte A que compense a la Parte B por cualquier pérdida económica causada a la Parte B en RMB.
2. Si la cooperación entre las dos partes no se puede mantener debido a razones tales como que la Parte B no consiguió maestros calificados, la Parte A tiene derecho a notificar a la Parte B que rescinda este contrato y exigir a la Parte B que lo haga. compensar a la Parte A por las pérdidas económicas causadas a la Parte A en RMB_ _ _ _ _Yuan.
3. Si la cooperación no puede mantenerse por razones ajenas a las reglas de ambas partes, la Parte A y la Parte B no serán responsables de la compensación.
Artículo 12 Confidencialidad: Advertencia de Riesgo:
Se deben pactar obligaciones de confidencialidad y no competencia, especialmente para la tecnología y recursos del cliente involucrados en el proyecto, para evitar la apariencia de uno. parte ajena al proyecto. La Parte A y la Parte B se comprometen a mantener confidenciales los documentos e información que pertenecen a la otra parte y que no pueden obtenerse de canales públicos durante la discusión, firma y ejecución de este acuerdo. La otra parte no enviará a ningún tercero que revele secretos comerciales en su totalidad o en parte sin el consentimiento del proveedor original de la información y los documentos. A menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario o se acuerde lo contrario entre ambas partes. El periodo de confidencialidad es de _ _ _ _ _ _ _ _ _años.
Artículo 13 Notificación:
1. De acuerdo con los requisitos de este contrato, todas las notificaciones emitidas por una parte a la otra, los documentos intercambiados por ambas partes, las notificaciones y requisitos relacionados con Este contrato espera. Debe ser por escrito y puede entregarse por carta, fax, entrega presencial, etc. Si los métodos anteriores no se pueden entregar, se pueden hacer anuncios.
2. Si una parte cambia su notificación o dirección postal, deberá notificar a la otra parte por escrito dentro de _ _ _ días a partir de la fecha del cambio. En caso contrario, el desinformado asumirá las responsabilidades que de ello se deriven.
Artículo 14 Cambios en el Contrato: Durante la ejecución del contrato, si cualquiera de las partes encuentra circunstancias especiales y necesita cambiar el contrato, la parte que cambia deberá notificarlo de inmediato a la otra parte por escrito. Después de obtener el consentimiento de la otra parte, ambas partes deberán firmar un acuerdo de cambio por escrito dentro del período especificado (dentro de los tres días posteriores al envío de la notificación por escrito) y el acuerdo se convertirá en parte integral del contrato. Ninguna de las partes tiene derecho a modificar este contrato sin un documento escrito firmado por ambas partes. De lo contrario, las pérdidas económicas causadas a la otra parte serán a cargo de la parte responsable.
Artículo 15 Transferencia del Contrato: Salvo disposición en contrario en el contrato o acordado por ambas partes mediante negociación, ninguna de las partes transferirá ninguno de los derechos y obligaciones de las partes estipuladas en este contrato a un tercero sin el consentimiento escrito. consentimiento de la otra parte. Cualquier cesión sin el consentimiento expreso por escrito de la otra parte es nula.
Artículo 16 Resolución de Disputas: Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes, o se podrá presentar una demanda en el tribunal donde se encuentre la Parte B.
Artículo 17 Vigencia del Contrato:
1. Para lo no previsto en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán negociar y firmar un acuerdo complementario, y el contenido complementario y modificado. tendrá el mismo efecto que este contrato.
2. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Este Acuerdo se realiza por duplicado y cada parte conservará una copia.
Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Acuerdo de Admisión al Jardín de Infantes No. 8:
Parte A:
Dirección:
Código Postal:
Datos de contacto de la persona de contacto:
Fax:
Parte B:
Dirección:
Código postal:
Persona de contacto:
Información de contacto:
Fax:
Tanto la Parte A como la Parte B han llegado a un acuerdo sobre esta compra mediante una negociación amistosa basada en el principios de igualdad, beneficio mutuo, honestidad y crédito El siguiente acuerdo:
Primer pedido
1. , incluido el título del libro, el precio, el formato, la edición y el empaque, la portada, la introducción, etc.
2. La Parte B realiza un pedido a la Parte A según la información proporcionada por la Parte A.
3 El producto comprado esta vez es un libro de imágenes, el número de álbum es 1000. , y el pago total es RMB _ _ _
Artículo 2 Entrega y transporte
1 En circunstancias normales, la Parte A enviará los libros solicitados por la Parte B mediante transporte por automóvil y. el costo correrá a cargo de la Parte A. Si la Parte B, la Parte A hace todo lo posible para cumplir con el método de entrega designado, la Parte B correrá con los costos de entrega adicionales incurridos debido al método de entrega designado por la Parte B.
Artículo. 3 Recepción de mercancías
1. La Parte B hará los preparativos para recibir las mercancías basándose en la información de envío proporcionada por la Parte A, y las inspeccionará y aceptará de manera oportuna.
Artículo 4 Método de Liquidación
Contado en efectivo, contra reembolso.
Artículo 5 Otros
1. Si hay cambios o adiciones a este contrato después de la firma de este contrato, ambas partes llegarán a un acuerdo mediante consulta y firmarán un contrato complementario. El contrato complementario tiene el mismo efecto jurídico que el contrato. Excepto por la parte del contrato completada por usted mismo, la escritura a mano y la alteración no son válidas.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia.
(No hay texto debajo)
Parte A: Parte B:
Representante autorizado: Representante autorizado:
Fecha de firma: Fecha de firma :