Poemas sobre la Torre de la Grulla Amarilla escritos por Cui Hao
El texto completo del poema "Yellow Crane Tower" escrito por Cui Hao es el siguiente:
"Yellow Crane Tower" de Cui Hao de la dinastía Tang
La gente en el pasado ha viajado en Yellow Crane, la Torre Yellow Crane está vacía aquí.
La grulla amarilla nunca volverá, y las nubes blancas permanecerán vacías durante miles de años.
Qingchuan está rodeada de árboles Hanyang y pastos exuberantes en Parrot Island.
¿Dónde está Rimu Xiangguan? El humo del río Yanbo entristece a la gente.
La traducción del poema completo "Torre de la Grulla Amarilla" es: Los inmortales del pasado se han ido volando en la Grulla Amarilla, dejando solo la Torre de la Grulla Amarilla vacía. La grulla amarilla se fue y nunca regresó. Durante miles de años, solo vio nubes blancas. Los árboles de Hanyang son claramente visibles bajo la luz del sol, y más aún, la exuberante hierba verde de Parrot Island. El anochecer va aumentando poco a poco, ¿dónde está mi ciudad natal? ¡La niebla en el río preocupa aún más a la gente!
Apreciación de la obra "Torre de la Grulla Amarilla":
El poeta del primer pareado llegó aquí lleno de hermoso anhelo por la Torre de la Grulla Amarilla, pero no había rastro del inmortal. Montando la grúa, la grúa desapareció y el edificio estaba vacío. Frente a ti hay una Torre Jiang ordinaria. La brecha entre el hermoso anhelo y el Jianglou ordinario crea una capa de tristeza y pérdida en el corazón del poeta, sentando una base potencial para la expresión de la nostalgia.
La imagen natural del río y el cielo que conecta el río y el cielo se vuelve más majestuosa y vasta debido a las nubes blancas. Infectado por esta escena, el estado de ánimo del poeta se volvió gradualmente más brillante y las emociones en el suyo. El pecho también tomó alas de galope: la larga historia y las hermosas leyendas de la Torre de la Grulla Amarilla se repiten ante nuestros ojos, pero al final las cosas cambiaron y el edificio quedó vacío. Esta frase tiene un significado universal, expresa el sentimiento ilusorio del poeta de que es difícil regresar al tiempo y el mundo está perdido, y también allana el camino para la tristeza infinita del difícil regreso a su ciudad natal.
El estilo de escritura de las dos oraciones en el pareado del cuello cambió de escribir sobre los inmortales legendarios, Yellow Crane y Yellow Crane Tower a escribir sobre lo que el poeta vio cuando subió a la Yellow Crane Tower ante sus ojos. y de escribir sobre leyendas ilusorias a escribir sobre la realidad. El paisaje frente a mí, en el cielo despejado, los árboles claramente visibles de la ciudad de Hanyang al otro lado del agua y la exuberante hierba que crece en la isla Parrot, pintaron una imagen brillante y distante. , preparando el escenario para la nostalgia del poeta.
En el último pareado, el sol se pone, llega la noche, los pájaros regresan a sus nidos, los barcos vuelven a navegar y los vagabundos regresan a sus lugares de origen. Sin embargo, ¿dónde está la ciudad natal de los vagabundos en el mundo? La niebla en el río es brumosa y la espesa niebla también crece en los ojos. Es una especie de lágrimas débiles y una amplia sensación de nostalgia por la gente común del mundo.
Ante esta situación, no hay motivo para que nadie no sienta nostalgia. Este poema es una obra maestra de nostalgia por el pasado. El poeta subió a la Torre de la Grulla Amarilla, un sitio histórico, y escudriñó el paisaje ante sus ojos. Se emocionó ante la escena y sus poemas brotaron de su boca y se extendieron por miles de kilómetros. Es a la vez natural y majestuoso, y lleno de carácter. Aunque el poema no tiene ritmo, sus sílabas son claras y no difíciles de pronunciar. Se hizo sin esfuerzo y de una sola vez, y se ha convertido en un tesoro admirado por todas las edades.