¿Qué es una historia de amor fuera de nuestro alcance?
Pero para algunas relaciones obviamente infructuosas, esta frase significa que una de ellas ha sido perseguida. En este momento, puedes usar esta frase para bromear.
"Conversación" significa comunicación en japonés, seguida de chino. En conjunto, no se pueden transmitir.かなぃ爱, traducido literalmente como: amor que no se puede transmitir, y luego en japonés se convierte en el amor que se supone que debes comenzar pero que no puedes lograr.
Los entusiastas de ACG suelen utilizar este término para describir la incapacidad de las emociones (especialmente el amor) para hacerle saber a esa persona que sus sentimientos no pueden transmitirse a la otra persona. El antónimo es: es hora.
La canción "かなぃ爱ぃ" fue cantada originalmente por Uehara Reina como OP de la parte IC del juego. Como una de las canciones más familiares para el público, esta canción ya puede considerarse como la representante del "White Album 2".
El nacimiento de "Love in Meeting" en la historia se desarrolla así: Kitahara Haruki escribe la letra de su amor secreto por Touma Kazusa, y Touma Kazusa escribe sus sentimientos personales sobre el vínculo entre los tres. Entiende y escribe música (uno de ellos es su amor secreto por Kitahara Haruki), y finalmente Ogiso Yukina canta.
Al mismo tiempo, la canción está profundamente conectada con varios de los otros confidentes de Kitahara Haruki de la primera mitad de su vida, por lo que su existencia misma puede verse como la materialización de esas emociones en la historia.
La letra de esta canción tiene un significado claro y refleja profundamente el sufrimiento del autor, y su melodía también refleja la amargura del autor. Además, se puede decir que la conexión con la historia hace llorar al oyente y emocionarse.