La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción de poemas antiguos de escuela primaria

Traducción de poemas antiguos de escuela primaria

Colección completa de poemas antiguos para los grados 1-6 de primaria

Volumen 1 para el primer grado de primaria: "Pensamientos en una noche tranquila" Li Bai está pensando en Li Bai en una noche tranquila.

Los pies de mi cama brillan mucho. ¿Ya hay heladas? Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. Volumen 2:

Salón Xiao Chun Meng Haoran

La enfermedad del sueño en primavera rompió la mañana sin darme cuenta, y el canto de los pájaros perturbó mi sueño. Una noche de viento y lluvia hizo que cayeran muchas flores.

Alta Fiesta de las Casas de Campo

En febrero, la hierba crece y las oropéndolas vuelan, y las ramas de los sauces se emborrachan de humo. Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

Conoce a Yuan.

Los vaqueros cabalgan a lomos de bueyes y sus cantos resuenan en el bosque. De repente quise capturar la canción del árbol, así que inmediatamente dejé de cantar y me quedé junto al árbol en silencio.

Canción de Yang Wanli en Xiaochi

El silencio en primavera proviene de no querer que el agua fluya, y la sombra reflejada en el agua ama los días soleados y la brisa. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Segundo grado de escuela primaria

Volumen 1: Regalo, Su Shi, Shan Xing, Du Mu, Carta de regreso a casa, Él, Wang Lun, Li Bai de la dinastía Song del Norte dieron Su Shi.

El loto se ha marchitado, y las hojas de loto que contienen la lluvia también se han marchitado. Sólo las ramas del crisantemo todavía se alzan orgullosas contra la fría escarcha. Debes recordar el mejor paisaje del año, que se encuentra en las estaciones naranja-amarilla y naranja-verde de finales de otoño y principios de invierno.

Xing Shan - Di Tom

Tan lejos como la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y la gente nace en las nubes blancas. Deténgase y siéntese en el bosque de arces por la noche; las hojas son tan rojas como las flores en febrero debido a las heladas.

Regresar a mi ciudad natal para escribir sobre la dinastía Tang

He estado fuera de mi ciudad natal durante muchos años y recientemente he estado medio muerto. Solo frente al lago Jinghu, la brisa primaveral no cambia las olas del pasado.

A Wang Lun y Li Bai

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla. Aunque el estanque de flores de durazno es profundo, no es tan profundo como el amor que me regaló Wang Lun.

Volumen 2: "Grass" de Bai Juyi, "Xincheng Xugong Store" de Yang Wanli, "Wanglu Mountain Waterfall" de Li Bai y "Quatrains" de Du Fu.

Hierba blanca en Tang Yi

La hierba alta es tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno espesa el color de la hierba cada año. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.

Su Xinshi Yang Wanli Song de la sucursal XCMG

Las cercas son escasas, un camino conduce a la distancia, los pétalos de los árboles caen, pero la sombra aún no se ha formado. El niño corrió rápidamente para atrapar la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló hacia el huerto y nunca más fue encontrada.

Cascada Wanglushan Li

La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña. Los altos acantilados parecen tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea hubiera caído del cielo a la tierra.

Cuartetas de Du·Tang Mi

"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas llenan el cielo". Fuera de mi ventana están las montañas occidentales cubiertas de nieve. Mi puerta a menudo dice "adiós" a los barcos que se dirigen al este de la escuela primaria de tercer grado

Volumen 1: Ye Shaoweng en "The Night Book", Wang Wei en "Memories of Shandong Brothers el 9 de septiembre", Li. Bai en "Mirando la montaña Tianmen", Su Shi en "Chu Qing después de beber lluvia en el lago".

El silbido del pino en "El libro de la noche"

El susurro de las hojas emite un sonido frío y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados. Sé que los niños son quisquillosos y tejen, y una lámpara cae sobre la cerca por la noche. (1) Sonido susurrante: viento. 2 selecciones: Atrapar. 3. Fomentar el tejido: comúnmente conocido como grillo. 4 valla: valla. )

El viento otoñal susurra las hojas y provoca escalofríos. El poeta que viaja al extranjero no puede evitar extrañar su ciudad natal. De repente vio una luz a lo lejos debajo de la valla y pensó que era un niño cazando grillos.

Pensamientos de los primos Wang Wei de las vacaciones en una casa de montaña en Shandong

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme.

Una persona deambula por una tierra extranjera y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas.

Hoy, en este lugar remoto, esperaba que mis hermanos estuvieran usando cornejos en esos lugares altos, ¡pero soy yo el que falta!

Wang Tianmen Shantang Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. El enfrentamiento entre los dos bandos en las montañas verdes es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

La montaña Tianmen está cortada por la mitad, el río Yangtze fluye río abajo y el río Qingjiang gira hacia el este aquí. Destacan las montañas Xiliang en los lados este y oeste, la montaña Liangdong y el río Jiajiang, y un velero viene del sol.

Su Shi en el lago Chuqing después de beber la lluvia (Dinastía Song del Norte)

El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas. Si West Lake tiene más bellezas muertas que bellezas muertas, C+ es muy apropiado.

(1):La forma en que pasan las olas. 2 Vacío: brumoso y confuso. 3 Qi: maravilloso. 4: Historia. ) En un día despejado, bajo el sol, el Lago del Oeste brilla con una brillante luz dorada. Hermoso paisaje; cuando llueve, las montañas se ven brumosas bajo la llovizna, lo que tiene una extraña belleza. Si queremos comparar el Lago del Oeste con las bellezas, entonces el soleado Lago del Oeste es como una belleza con mucho maquillaje, mientras que el lluvioso Lago del Oeste es como una belleza con maquillaje ligero. Ambos son igualmente hermosos.

Volumen 2: Él, Zhu, Chang'e y Li Shangyin cantaron Liu Hetang.

El jaspe simula ser un árbol, y de él cuelgan miles de tapices de seda verde. Me pregunto quién cortó las hojas delgadas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. (1) Maquillaje: disfrazarse. ② Golpe: Una cinta hecha de seda. )

Los elegantes sauces son como niñas vestidas con un jaspe exquisito, y sus innumerables ramas son como cintas verdes que cuelgan de la ropa de las niñas. No sé quién cortó las finas hojas de sauce, pero cortó la brisa primaveral de febrero como si fueran tijeras.

La "Primavera de la Dinastía Song del Sur" de Zhu

En una soleada excursión primaveral a las costas de Surabaya, el paisaje interminable es nuevo. Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral sopla flores y flores, miles de púrpuras, hay escenas primaverales por todas partes. (Día de la Victoria: un hermoso día. ② Surabaya: el nombre del río. ③ Paisaje: paisaje. 4 Calma: informal.)

Si vas al río para una excursión de primavera, te sentirás nuevo dondequiera que estés. lo ves a primera vista. Las características y funciones de Spring son fáciles de identificar.

Las flores regalan a las personas una primavera colorida.

Festival de la mendicidad

Tang Linge

Mira a Fairy Bixiao esta noche en el Festival Qixi, guiando a la pastora de vacas y a la tejedora a través del puente del río. Todas las familias miran la luna de otoño y todas las familias visten damasco rojo.

(1) Qiao Qiao: San Valentín chino. )

El séptimo día del séptimo mes lunar del día de San Valentín chino, mirando al cielo, parece que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encuentran en el Puente de la Urraca.

Cada casa está bajo la luna de otoño

Qiao Qiao, no sé cuántos miles de hilos de seda roja se han usado.

Li E Shangyin, Chang'an, dinastía Tang

La pantalla de mica se tiñó de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclinó gradualmente hacia la estrella de la mañana. Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir, ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.

(①Pantalla de mica: pantalla hecha de mica. ②Río largo: Vía Láctea.)

Traducción:

La pantalla de mica está teñida con una vela espesa Sombras, la Vía Láctea se pone gradualmente y las estrellas de la mañana se hunden. Chang'e debe haberse arrepentido de haber robado el elixir de la vida y ahora está sola todas las noches.

Cuarto grado de escuela primaria

Volumen 1:

Su Shi, inscrito en Xilinbi,

Recorrido por tierra "Visitando Shanxi Village" ,

"Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla" de Li Bai,

"Adiós a Yuan Ershi'an" de Wang

Mantener

Tema Xilin Wall

Song Sushi

Mirando la montaña Lushan desde el frente y el costado de los picos y valles, desde lejos, cerca, alto y bajo , La montaña Lushan presenta varias apariencias diferentes. No puedo reconocer el verdadero rostro de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

(1 pregunta: escritura, inscripción. ② Xilin: sairinji. 3 borde: porque.)

La montaña Lushan es una montaña con montañas onduladas y picos ondulados. Los turistas ven diferentes paisajes en diferentes lugares. ¿Por qué

No puedes reconocer el verdadero rostro del Monte Lu? Como estaba en Lushan, mi vista estaba limitada por los picos de Lushan.

Shanxi Village Tour y Song and Lu Tours

No te rías de la música de la granja que se elabora en los meses de niebla. En los meses de cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos. Las montañas son sinuosas y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores.

(①Shanxi Village: Nombre del pueblo.

②Vino elaborado en el duodécimo mes lunar. 3 Delfín: Cerdo. 4 duda: pensar, dudar. )

No te rías de la borrachera de los granjeros. En los años buenos, quedará suficiente pollo para entretener a los invitados. Hay una montaña pesada y otra agua pesada. Dudo que no haya camino por recorrer, pero cuando llego al frente, hay curvas y vueltas en el lugar sombreado por sauces llorones, hay otro pueblo frondoso y hermoso. .

La Torre de la Grulla Amarilla se despidió de Meng Haoran y Tang Libai en el camino a Yangzhou

Viejos amigos me saludaban con frecuencia, se despedían de la Torre de la Grulla Amarilla y viajaban a Yangzhou en este hermosa primavera cuando los amentos persisten y los pájaros cantan y las flores son fragantes. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

(①Torre de la Grulla Amarilla: el nombre del edificio, en la actual Wuhan, provincia de Hubei. ②Uno: Llegando después de irse. 3Viejos amigos: se refiere a viejos amigos. (4) Fuegos artificiales: describe flores en flor.)< /p >

Traducción:

Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla desde el oeste y se fue a la próspera Yangzhou en marzo, cuando las flores estaban en plena floración. La sombra del velero solitario desapareció en el cielo azul, y sólo se vio el agua del río Yangtze corriendo hacia el horizonte.

Wang Wei, el segundo embajador de la dinastía Yuan, Anxi Tang

La lluvia de primera hora de la mañana humedeció el polvo de la tierra, la posada de la posada, las ramas y hojas de la posada, una nueva hoja. Te aconsejo que tomes una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.

(1)Embajador: Embajador. ② Á: Húmedo. Actualización 3: bebe de nuevo. )

Temprano en la mañana,

Una lluvia primaveral en Weicheng mojó el polvo de la carretera.

Los sauces verdes que rodeaban el hotel fueron arrastrados por la lluvia.

¿Puedes tomar otra copa de vino de despedida? Al salir de Yangguan y dirigirse hacia el oeste, no quedarán viejos amigos.

Volumen 2: Li Bai se sienta solo en la montaña Jingting, Liu Yuxi mira el Dongting, Bai Juyi recuerda el sur del río Yangtze, Weng Juan April en el campo, Fan Chengda cuatro estaciones, Zhang se sienta solo En la montaña Jingting, Li Bai pescaba durante la dinastía Tang.

Los pájaros volaron sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo. (1) Inactivo: describe la apariencia despreocupada con nubes flotando en todas direcciones. 2 Asco: Satisfacción. )

Los pájaros volaron sin dejar rastro, y las nubes solitarias que flotaban en el cielo no quisieron quedarse y se alejaron lentamente. Solo yo miro la alta montaña Jingting, y la montaña Jingting me mira en silencio. Ninguno de los dos se aburrirá. ¿Quién puede entender mi estado de ánimo solitario en este momento, solo esta alta montaña Jingting?

Wang Dongting Liu Tang Yuxi

El lago y la luna se reflejan entre sí, no hay viento en la superficie de la piscina y no hay necesidad de limpiar el espejo.

(1 Dongting: el nombre del lago. (2) Armonía: Armonía, aquí se refiere a la fusión del color del agua y la luz de la luna. ③ Superficie de la piscina: se refiere a la superficie del lago. ④ Caracol verde: usado Aquí para describir la estructura militar de la montaña del lago Dongting.

En una noche de otoño, el lago Dongting está claro y vacío bajo la luz de la luna, complementando la brillante luz de la luna. El lago está tranquilo y resplandeciente, como un espejo sin pulir. Vista desde la distancia, la verde montaña Dongting en el lago parece un pequeño y exquisito caracol verde, enrollado en un plato de plata blanca.

Bai Juyi en Yi Tang Jiangnan

El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco ha sido familiar para la gente durante mucho tiempo. Cuando llega la primavera, el sol sale del río. Las flores del río son más brillantes que el rojo y el río verde es más verde que la hierba azul. ¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan? (① Recuerde Jiangnan: el nombre de la palabra marca. 2 Familiaridad: familiaridad. ③ Azul: una planta).

El paisaje en Jiangnan es muy hermoso y el paisaje pintoresco le resulta familiar desde hace mucho tiempo. El sol sale del río y las flores del río son más calientes que el rojo. La primavera está aquí y el río verde es como la hierba azul. ¿Cómo es posible que la gente no extrañe a Jiangnan?

Cantante de abril en el pueblo

Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo en el sonido de Zigui. En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericultura en los campos.

(①Buen Karma: Buen Espíritu, Yuanye. ②Manchuan Blanco: Se refiere al color del agua en los campos de arroz que refleja la luz del cielo. Río, tierra plana. Regla de los 3 puntos: cuco. 4. Se acabó.)

Un pequeño río fluye entre las verdes montañas y los cucos cantan alegremente bajo la llovizna y la brisa. Qué ocupada está la gente en el campo en abril, antes de terminar de criar gusanos de seda y empezar a cultivar.

Miscelánea pastoral de las cuatro estaciones de Fan Chengda

Deshierbando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres de la aldea se encargaban de todas las tareas domésticas. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.

(1) Intereses varios: intereses varios. ②Agricultura: Quitar las malas hierbas en los campos. ③Hacer cáñamo: torcer el cáñamo para formar hilo. 4 Sin resolver: No lo entiendo. 5 Suministro: Participar. 6. Al lado: cerca. )

Vaya al campo a desherbar durante el día y a torcer hilo por la noche.

A los hombres y mujeres del pueblo no se les permite estar ociosos, cada uno hace lo suyo. Esos niños, que no sabían arar ni tejer, no estaban ociosos. Aprenda también a cultivar melones bajo las exuberantes moreras.

Yu Gezi Zhang Tang He Zhi

Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y llenos. . Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresaba a casa aunque lloviera.

(1) Pez mandarín: una especie de pescado de agua dulce con un sabor delicioso. ②Sombrero de bambú: Un sombrero hecho de palos y hojas de bambú. 3. Fibra de cáñamo: equipo impermeable hecho de hierba o marrón. )

Frente a la hermosa montaña Xise, un grupo de garcetas vuelan libremente en el cielo azul. Las flores de durazno están en plena floración, el agua del río está hinchada e innumerables peces mandarines regordetes nadan tranquilamente bajo el agua. El viejo pescador, que llevaba un sombrero de bambú verde y un impermeable de fibra de coco verde, pescaba tranquilamente bajo el viento oblicuo y la llovizna, olvidándose de regresar.

Quinto grado de escuela primaria

Volumen 1: Wang Anshi estaba en Guazhou, Zhang Ji estaba en Qiu Si, Wang Anshi estaba en Guazhou y Song estaba en Nalanxing.

Jingkou y Guazhou sólo están separadas por un río, y Zhongshan sólo tiene unas pocas colinas verdes. La brisa primaveral es verde en la orilla sur del río. ¿Cuándo brillará sobre mí la luna brillante? (① Guazhou: la orilla norte del río Yangtze. ② Jingkou: la actual Zhenjiang, Jiangsu. ③ Zhongshan: la actual Montaña Púrpura en Nanjing).

Solo hay un río entre Jingkou y Guazhou, y hay sólo unas pocas montañas entre Nanjing. La brisa anual primaveral hace que la orilla sur del río vuelva a reverdecer. Mingyue, ¿cuándo podrás seguirme de regreso a mi ciudad natal perdida hace mucho tiempo?

Pensamientos de otoño sobre Tang Zhangji

El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang. El hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal; y decir: Hay tantas y no sé por dónde empezar. La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.

Hay mucho que expresar en la descripción. ②Peatón: Se refiere a la persona que entrega el mensaje. ③Abrir: abre la carta sellada. La brisa otoñal sopla en Luoyang. Quiero escribir una carta sobre el cambio climático en mi ciudad natal, pero no sé por dónde empezar. Abrí la carta nuevamente, por temor a que el tiempo apremiara y no pudiera expresarme claramente en las prisas. El mensajero estaba a punto de partir.

Chennalan Xingde de Sauvignon Blanc

Un paseo por la montaña, un paseo por el agua y un viaje a Guanyu, con miles de personas bajo las luces nocturnas. El viento cambia, la nieve cambia, el sueño de arruinar el campo se ha ido y no se oye ese sonido en el jardín. (① Guan Yu: Shanhaiguan. (2) Allá: Allá, aquí se refiere a las costumbres. ③: Ruidoso.)

Escalar una montaña, vadear un trozo de agua, caminar hacia Shanhaiguan fuera del Guan, estaba tranquilo por la noche, Miles de luces. Hubo ráfagas de viento y nieve, y los sonidos ruidosos destruyeron mi nostalgia y mis sueños inconclusos, pero no había tal ruido en mi ciudad natal.

Volumen 2: Pastor, Lu Yan; Zhoudu Anren, Yang Wanli; Qing Ping Le - Vivienda de pueblo (Mao Yan es pequeño, pastor, Lu Yan de la dinastía Tang);

El catre de hierba está a seis o siete millas a lo largo del campo, y la flauta toca con el viento nocturno tres o cuatro veces. Por la noche, al regresar de una comida abundante, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco. (1) Provocar: provocar. )

El terreno estaba cubierto de hierba a lo largo de seis o siete millas, y la flauta sonaba varias veces con el viento de la tarde. Ya es más del anochecer cuando vuelvo del exterior, así que no necesito quitarme el impermeable y dormir en la luna hasta el amanecer.

Zhoudu Anren (Dinastía Song) Yang Wanli

En un barco de pesca, había dos niños que guardaron sus cañas de bambú, detuvieron sus remos y se sentaron en el barco. No es de extrañar que no lloviera. Abrieron sus paraguas. No querían protegerse de la lluvia, pero querían usarlos como velas para hacer avanzar el barco. (1 Anren: el nombre del condado. ②Gan: la caña de bambú que se usa para remar. (3) remar. 4 Estudiante extraño: No es de extrañar.)

En un pequeño barco de pesca, había dos niños. Dejaron a un lado sus cañas de bambú y detuvieron sus remos. No es de extrañar que lleven paraguas cuando no llueve. ¡Resulta que no querían protegerse de la lluvia, sino que querían usar el paraguas para dejar que el viento empujara el barco hacia adelante!

Residencia de la aldea Qingpingle (dinastía Song) Xin Qiji

El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Lo que más me gusta es el pequeño sinvergüenza que yace en la cabecera del arroyo pelando flores de loto.

(① Qing Ping Le: el nombre de la palabra marca. 2 Mao Yan: el alero de la cabaña. ③ Wuyin: un dialecto pan-sureño. 4 Atraerse mutuamente: esto se refiere a burlarse y divertirse. entre sí ⑤ Weng Xu: a Un anciano y una anciana. 6 Muerte: Igual que "Pícaro")

Una casa baja con techo de paja está ubicada cerca de un arroyo borboteante cubierto de hierba verde.

Una pareja de ancianos de pelo gris estaba sentada allí charlando afectuosamente en dialecto Wu, todavía borrachos. El hijo mayor limpia los campos de frijoles de Dong Xi; el segundo construye un gallinero en casa;