¿Cuáles son las palabras polifónicas comunes?
Los caracteres polifónicos comunes incluyen 1. Sencillo: (shàn, apellido) (dān). 2. doblar: (zhé) (shé) (zhē). 3. Beber: (hē) (hè). 4. Autor: (zhāo sustantivo) (zháo verbo) (zhuó) (zhe).
Hay 30 caracteres polifónicos comunes. Los sonidos, caracteres, palabras y contextos son los siguientes:
1. Soltero (shàn, apellido). (chán Xiongnu) El líder del clan sólo puede andar a caballo, no en bicicleta.
2. Descuento: Ambos lotes de productos se vendieron con un descuento (zhé), que era un descuento importante (shé). Ya no podía permitirse ese descuento (zhē).
3. Bebida: Wu Song gritó (hè): "¡Trae el vino rápido! Quiero beber (hē) doce tazones". Esto se ganó una explosión de vítores de todos los comensales.
4. Con: Eres tan bueno (zhāo sustantivo) que le obligas a hacer (zháo verbo) con urgencia, pero no puedes hacerlo (zhuó) en absoluto, y tu corazón siempre está colgando ( zhe).
5. Tíbet: El Tubo (predecesor del pueblo tibetano) vivió en la meseta Qinghai-Tíbet, y el pueblo tibetano (fán floreció y se multiplicó) floreció durante miles de años.
6. Medida: piensa en ella cuando tengas tiempo, y tolérala cuando no tengas medida. La medición de campo debe basarse en la propia capacidad.
7. Ta: Escribió los pensamientos interminables (tà) en una pila de papel (dá) a tiempo, y nunca pareció cansado (ta).
8. Cierre: La tienda tiene que estar abierta por la noche. No es bueno cerrar (yàng cerrar por la noche) demasiado temprano. Si el azúcar se cierra (yáng se derrite), no se venderá. ya no.
9. Zai: Según los registros históricos (zǎi), Wang Zhaojun era versátil. Cada tres a cinco años (zǎi), cuando los líderes Han y húngaros se reunían, cantaba (zài) y bailaba (zài). ).
10. Al descubierto: La falta de perseverancia de Chen Tao al participar en ejercicios físicos y su falta de perseverancia (pù) Shihan fueron expuestas en la reunión escolar.
(bào) Se sintió muy avergonzado. .
11. Ning: Aunque su vida nunca ha sido pacífica, preferiría morir antes que darse por vencido.
12. Armonía: Cuando el clima es cálido (huo), Xiaohe (hé) ensucia (mò) la pared con (verbo huó) en casa y nunca armoniza (huò) en la cara; del bien y del mal no haré eco (hè verbo) de otros, y no gritaré en la mesa de mahjong: “(hú) y yo estamos juntos”.
13. Gobernador (shěng) Li Daqiang, si pudiera hacerlo lo antes posible. Si tienes algo de iluminación, no perderás tu puesto oficial ni te enojarás tanto que perderás el conocimiento (xǐng).
14. Ao: Este poema fue demasiado censurado (ào), pero él era terco (niù) y se negó a cambiar. Estaba tan enojado que rompí el bolígrafo (ǎo).
15. Apestoso: El "chòu" maloliente se refiere al olor desagradable. El "xiù" incoloro e inodoro se refiere al olor general.
16. Grado: Grado (dù apellido) El maestro es magnánimo (dù sustantivo), siempre mide (duó verbo) la virtud según su capacidad, y nunca mide (duó verbo) a los demás por sí mismo.
17. Engatusar: Sus palabras fueron como engatusar (hǒng) a un niño, lo que hizo reír a la gente (hāng), y todos se dispersaron después de escucharlo (hòng).
18. Luto: Vestía ropa de luto, estaba preocupado por los gastos del funeral y parecía deprimido y abatido.
19.Errores: Cada vez que va de viaje de negocios (chāi), comete algunos errores (chā).
20. Atar: El pez luchaba desesperadamente (zhá), y la espina le pinchó (zhā) la mano, por lo que se la vendó (zā) a voluntad.
21. Bury: Él mismo es vago, pero siempre culpa a los demás por trabajar (mái).
22. Sheng: La maestra Sheng (shèng) amablemente me invitó a su casa y me ayudó a servir (chéng) arroz.
23. 伧: La ropa de esta persona está raída (chen) y su lenguaje está raído (cāng). (伧vulgar: vulgar y vulgar.)
24. Creación: Aquellos que se atrevan a crear inevitablemente sufrirán un trauma.
25. Tío: Soy su tío (bó) (hermano del padre), no su tío (bǎi) hijo (hermano del marido).
26. Malaria: Tener malaria (yào) significa padecer malaria (nüè).
27. Leer: leer (kān) Al guardia de seguridad que vigila la puerta también le gusta leer (kàn) novelas.
28. Banco: El banco (háng) emite (xíng) acciones y el periódico publica la información del banco (háng).
29. AI: Contrajo SIDA (ài) en su vejez (qí ài una persona mayor de sesenta años) y se quejaba de sí mismo (yì) todo el día.
30. Asa: Rompiste la manija (bà) del (bǎ) tanque de agua, y ya no tendrás manija (bǎ) para usar en el futuro.