La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción al chino clásico de los poemas del templo de Qu Yuan

Traducción al chino clásico de los poemas del templo de Qu Yuan

1. Traducción de "Oda al Templo Qu Yuan" El barco navegó río abajo hasta el estado de Chu y pasó por las ruinas donde vivía el Dr. Qu Yuan.

Miré las montañas superpuestas en el río. Esta es tu ciudad natal. En aquel entonces, fuiste nuevamente exiliado al desierto del sur, cruzando las tormentosas olas del río.

Estás a miles de kilómetros de casa. No tienes propósito en la vida ni cementerio en la muerte. ¡triste! Por supuesto, todo el mundo está destinado a morir, pero decidir cómo morir no es fácil.

Estás deambulando solo junto al río, queriendo dejar este mundo pero sin decidirte. Te inclinas mil pies hacia el acantilado y los rápidos del río son aterradores.

Te lastimaste cantando "Huaisha", lo que hace que la gente se pregunte por qué todavía te aferras a tus propias ideas. El final del poema es tan repentino y trágico que te hace estar decidido a morir pero aún dudar.

"¿No puedo volar y viajar al extranjero? ¿No puedo retirarme y vivir recluido? Sigo derramando mi resentimiento solo contra el rey, pero temo que la relación entre el rey y su Los ministros se volverán más alienados. No puedo discutir antes de morir. Más tarde, esperaba que el rey se sintiera inspirado a cambiar su comportamiento.

Si mi patria era derrocada, no escatimaría esfuerzos para sobrevivir. Fui a Jiang Brandon para quejarme, pero el Dios del Río Amarillo me pidió que me quejara con el Emperador de Jade.

Pasé por la Puerta de los Nueve Cielos para ver al Emperador de Jade. pero no podía ayudarme. No tenía un lugar donde vivir, pero estaba solo junto al agua "

Los picos en Jiangxia se elevan hacia el cielo, y la desolación de la antigua residencia de Qu Yuan hace que los transeúntes. triste. ¿Dónde ha quedado tu descendencia? Además, vi la torre en ruinas de su antigua residencia.

Han pasado mil años desde que falleciste. El mundo es más pequeño y la vida es más difícil. Una persona virtuosa teme el ridículo y cambia las reglas de la vida, se adapta a los cambios en las tendencias seculares, abandona la integridad y aboga por la sofisticación y el tacto.

La gente está pasando apuros en tiempos difíciles, pero no quieren jubilarse. Algunos incluso se convirtieron en pastores ayudando a otros.

Si quieres reemplazar una imagen con colores desordenados por una imagen tan blanca como el jade, la gente dirá que eres imprudente. "Sólo la noble integridad moral está a nuestro alcance, y esos villanos definitivamente no son de mi especie.

Adiós a la patria, abandona el mundo y muere sin dudarlo. ¿No es esto suficiente para evitar ser criticado por el futuro? generaciones? "¡Ah! ¿Es necesario que un caballero persiga la perfección de esta manera? ¡También puede ser correcto salvar vidas y evitar desastres! Lamento que te concentres en hacer lo que puedes hacer solo. Aunque tus palabras y acciones son demasiado feroces y no lo suficientemente gentiles, lo importante es que eres digno de ser un caballero noble y virtuoso.

Entonces, ¿por qué sigo triste? Qu Zi, que tu alma descanse en paz.

2. Xue Xueba tradujo "Oda al templo Qu Yuan". El barco descendió río abajo hasta el estado de Chu y pasó por los restos de la residencia del Dr. Qu Yuan. Miré las montañas superpuestas en el río. Esta es tu ciudad natal. En aquel entonces, fuiste nuevamente exiliado al desierto del sur, cruzando las tormentosas olas del río. Estás a miles de kilómetros de casa. No tienes ningún propósito en la vida ni cementerio en la muerte. ¡triste! Por supuesto, todo el mundo está destinado a morir, pero decidir cómo morir no es fácil. Estás deambulando solo junto al río, queriendo dejar este mundo pero sin decidirte. Te inclinas mil pies hacia el acantilado y los rápidos del río son aterradores. Te lastimaste mientras cantas "Huaisha", lo que hace que la gente se pregunte por qué todavía te aferras a tus propias ideas. El final del poema es tan repentino y trágico que te hace estar decidido a morir pero aún dudar.

"¿No puedo volar y viajar al extranjero? ¿No puedo retirarme y vivir recluido? Sigo derramando mi resentimiento solo contra el rey, pero temo que la relación entre el rey y su Los ministros se volverán más alienados. No puedo discutir antes de morir. Entonces esperaba que el rey se sintiera inspirado a cambiar su comportamiento, si mi país era derrocado, no escatimaría esfuerzos para sobrevivir. , pero el Dios del Río Amarillo me pidió que atravesara la Puerta de los Nueve Cielos para quejarme. Al ver al Emperador de Jade, el Emperador de Jade está triste por mí pero no puede ayudarme. Tengo un hermoso jade y vainilla y no tengo dónde quedarme. "

Los imponentes picos de Jiangxia son la antigua residencia de Qu Yuan. La desolación entristece a los transeúntes. ¿Dónde ha quedado tu descendencia? Además, vi la torre en ruinas de su antigua residencia. Han pasado mil años desde que falleciste. El mundo es más pequeño y la vida es más difícil. Una persona virtuosa teme el ridículo y cambia las reglas de la vida, se adapta a los cambios en las tendencias seculares, abandona la integridad y aboga por la sofisticación y el tacto.

La gente está luchando en tiempos difíciles, pero no quiere jubilarse. Algunos incluso llegan a ser pastores ayudando a otros. Si desea reemplazar una imagen con colores desordenados por una imagen tan blanca como el jade, la gente dirá que no es prudente.

"Sólo la noble integridad moral está a nuestro alcance. Esos villanos definitivamente no son de mi especie. Di adiós a la patria, abandona el mundo y muere sin dudarlo. ¿No es esto suficiente para evitar ser criticado por futuros ¿generaciones?"

p>

¡Ah! ¿Es necesario que un caballero persiga la perfección de esta manera? ¡También puede ser correcto salvar vidas y evitar desastres! Lamento que te concentres en hacer lo que puedes hacer solo. Aunque tus palabras y acciones son demasiado feroces y no lo suficientemente gentiles, lo importante es que eres digno de ser un caballero noble y virtuoso. Entonces, ¿por qué sigo triste? ¡Qu Zi, que tu alma descanse en paz!

3. Solicite la traducción de la "Oda al templo Qu Yuan" de Su Shi: Qu Yuan es famoso y tiene el mismo apellido que la familia real Chu.

Como rey zurdo Huai de Chu, tenía conocimientos y una gran memoria. Está muy familiarizado con los principios del ascenso y la caída de un país, y también está muy familiarizado con la retórica de tratar con otros cuando se trata con países extranjeros. Por lo tanto, cuando ingresó a la corte, discutió asuntos estatales con el rey de Chu y formuló leyes, recibió enviados de varios países y manejó asuntos diplomáticos con varios estados vasallos.

El rey Huai de Chu confiaba mucho en él. El estatus de los funcionarios de Shangguan es el mismo que el de Qu Yuan. Para complacer al rey Huai de Chu, estaba celoso del talento de Qu Yuan.

Una vez, el rey Huai de Chu ordenó a Qu Yuan que formulara leyes nacionales. Qu Yuan acaba de terminar de escribir el borrador y aún no lo ha finalizado. Después de verlo, el funcionario Shangguan quiso quedárselo para él, pero Qu Yuan se negó a dárselo.

Él y el rey Huai de Chu hablaron mal de Qu Yuan: "Su Majestad, usted le pidió a Qu Yuan que hiciera leyes, y todo el mundo lo sabía. Cada vez que se promulgaba una ley, Qu Yuan se jactaba de sus logros y dijo: "Excepto Nadie puede hacerlo". El rey Huai de Chu estaba muy enojado y alienó a Qu Yuan.

Qu Yuan se enteró del fracaso del rey Huai de Chu, lo que le hizo incapaz de distinguir el bien del mal. Sus ojos quedaron cegados por los aduladores, lo que le hizo incapaz de distinguir entre lo verdadero y lo falso. Como resultado, el mal dañó la justicia y el tribunal no podía tolerar a las personas honestas. Se sintió extremadamente triste, por lo que se deprimió, pensó profundamente y escribió "Li Sao". El llamado "Li Sao" significa sufrimiento.

El cielo es el origen del hombre; los padres son la raíz del hombre. Cuando las personas están en crisis, deben recordar sus raíces, para que cuando estén exhaustos y en un dolor extremo, nadie llame a Dios, cuando sufran una enfermedad insoportable, nadie no llame a sus padres;

Qu Yuan insistió en la certificación notarial y se comportó con honestidad y franqueza. Era leal al rey e hizo lo mejor que pudo, pero fue provocado por villanos y se encontró en una situación extremadamente embarazosa. ¿Cómo podía sospechar del rey por su sinceridad hacia el país y ser calumniado por los villanos por su lealtad a su señor? Qu Yuan escribió "Li Sao" para expresar este tipo de dolor e indignación.

Aunque hay muchas obras que describen el amor entre hombres y mujeres en el "Libro de los Cantares", no son * * * aunque "El Libro de los Cantares Xiaoya" expresa la ira y el resentimiento de la gente por calumniar; asuntos nacionales, no aboga por una rebelión abierta. Se puede decir que "Li Sao" de Qu Yuan tiene ambas cosas.

En "Li Sao", Qu Yuan rastrea las hazañas del emperador Ku, elogia los grandes logros de Qi Huan en los tiempos modernos y narró las virtudes de Shang, Tang y Wuzhou con el fin de criticar la actualidad. Muestra que el contenido moral es extenso y de gran alcance, y que la causa y el efecto del ascenso y caída del caos son inevitables. Estos son muy detallados.

Su lenguaje es conciso y conciso, pero su contenido es profundo, sus emociones son nobles y sus acciones son honestas. Aunque sus frases tratan de cosas pequeñas, su significado es extremadamente grandioso y profundo. Si bien sus ejemplos son familiares, sus implicaciones son profundas. Sus emociones son nobles y puras, por eso le gusta usar la vainilla como metáfora.

Debido a su integridad, no relajará sus exigencias sobre sí mismo hasta su muerte. El cuerpo puede lavarse limpio en el agua fangosa, así como la cigarra puede liberarse de la inmundicia, flotando fuera del polvo, libre de la inmundicia mundana, inocente y noble, emergiendo del barro sin mancharse.

Infiriendo sus sentimientos nobles, es decir, debería competir con el sol y la luna. Después de que Qu Yuan fue degradado, Qin quiso enviar tropas para atacar a Qi, pero Qi y Chu tenían un tratado de alianza. El rey Qin Hui estaba muy preocupado por esto, por lo que envió a Zhang Yi a pretender dejar Qin y venir a Chu con ricos obsequios para expresar su rendición, diciendo: "Qin odia mucho a Qi, pero Qi y Chu tienen un tratado de alianza. Si Si Chu puede romper relaciones diplomáticas con Qi, Qin estará dispuesto a ceder 600 millas de comercio y tierra.

"

El rey Huai de Chu creyó a Zhang Yi porque codiciaba la tierra, por lo que rompió relaciones con Qi y envió un enviado a Qin para aceptar la tierra. Zhang Yi engañó a Chu y le dijo al enviado: " Yo y yo El rey de Chu acordamos que habría seis millas, pero nunca había oído hablar de seiscientas millas. ”

El enviado del estado de Chu se fue muy enojado y regresó al estado de Chu para contarle al rey Chu Huai sobre el asunto. El rey Chu Huai estaba furioso y lanzó un ataque masivo contra el estado de Qin.

El estado de Qin también envió tropas para enfrentarse al enemigo, derrotó al ejército de Chu en Danshui, Xishui y otros lugares, mató a 80.000 personas, capturó vivo al general Chu Qu Gai y luego capturó el área de Hanzhong del rey Chu Huai. Movilizó al ejército de todo el país, se adentró en el ejército, atacó el estado de Qin y atacó a Lantian.

Cuando Wei se enteró de esto, envió su ejército a atacar el estado de Chu. Cuando llegaron a Deng, los soldados de Chu estaban tan asustados que tuvieron que retirarse de Qin y regresar a casa. Qi odiaba al rey Chu Huai por romper el tratado y negarse a enviar tropas para ayudar a Chu. , Qin propuso ceder tierras en Hanzhong para hacer las paces con Chu, diciendo: "No quiero la tierra, solo quiero a Zhang Yi". "

Zhang Yi escuchó esto y dijo: "Úsame, Zhang Yi, para ir a Hanzhong y pídele a Su Majestad que me permita ir a Chu. "Después de que Zhang Yi llegó al estado de Chu, dio obsequios a los poderosos ministros del estado de Chu, a los comerciantes de Shanxi, y usó dulces palabras para engañar al ministro favorito de Wang Huai, Zheng Xiu. Wang Huai realmente escuchó las palabras de Zheng Xiu y dejó ir a Zhang Yi.

En ese momento, Qu Yuan había sido alienado y ya no ocupaba puestos oficiales importantes. Acababa de ser enviado a Qi como embajador. Cuando regresó, protestó ante el rey Huai de Chu y le dijo: "¿Por qué Su Majestad no mató a Zhang Yi? "El rey Huai de Chu se sintió muy apenado y envió gente a perseguirlo, pero ya era demasiado tarde. Después de eso, los príncipes atacaron conjuntamente a Chu, derrotaron al ejército de Chu y mataron al general de Chu, Tang Yi.

En ese momento, un hombre del estado de Qin quería conocer al rey Huai de Chu Yuan y lo persuadió: "Qin es un país codicioso como los tigres y los lobos, así que no puedes confiar en él". Es mejor no ir. Sin embargo, Zi Lan, el hijo menor del rey Chu Huai, sugirió que el rey Chu Huai fuera. Dijo: "¿Por qué deberíamos cortar la bondad del rey Qin?". "El rey Huai de Chu finalmente fue.

Pero tan pronto como entró en Wuguan, la emboscada del ejército Qin cortó su regreso y detuvo al rey Huai de Chu para obligarlo a ceder territorio. Wang Huai fue furioso, se negó a responder.

Huyó al estado de Zhao, pero el estado de Zhao se negó. Luego vino al estado de Qin y murió allí. El rey Huai fue enterrado en Xiang. La dinastía Qing le sucedió en el trono y nombró a su hermano menor Zilan como su comandante. Debido a la persuasión de Lan, finalmente murió en el estado de Qin.

Qu Yuan también odiaba a Zilan. lo que hizo. Aunque estaba exiliado, todavía estaba apegado al Reino de Chu, extrañaba al Rey de Chu y siempre quiso regresar a la corte, siempre esperando que el Rey de Chu de repente se diera cuenta y cambiara las malas costumbres.

Nunca se olvida de extrañar al rey, revivir el país y revertirlo. Sin embargo, no hay nada que hacer, por lo que es imposible.

4. texto y traductor de "Tiaoqu" para ser el Maestro Wang de Changsha, insatisfactorio y cruzó el río Xiang para dar Qu Yuan. Fue exiliado y escribió "Li Sao", el último capítulo decía: "¡Se ha ido!" No hay nadie en el país y lo sé. "Así que se arrojó sobre Miluo y murió. La amistad después de la herida se debió a una autometáfora. Sus palabras:

Jiahui Xi de Gongcheng, un día cometió crímenes en Changsha; tan pronto como me enteré Qu Yuan, me hundí en Miluo. Crea Xiang Liu, respeta al Sr. Diao; es muy vergonzoso ser torturado por este mundo, ¡pero es tan vergonzoso que es el momento adecuado para que la pareja se agache, y el búho está! elevándose; el santo retrocede, y el fundador está aquí Caer boca abajo El mundo significa obediencia, ser degradado a la vergüenza y ser humilde es un arma contundente, y el cuchillo de plomo es una pala silenciosa. no hay motivo, abandoné a Zhou Ding y Baokang estaba muy feliz; viajaba en un camión de sal con ambas orejas colgando. Zhang Fu recomienda zapatos que no durarán mucho, lo siento, estoy solo.

Xun Yue: ¡No sé nada sobre este país, pero ¿quién es? El fénix se aleja flotando, pero muere alto, pero se lleva al dragón que ataca a Jiuyuan. mi escondite, pero ¿mi marido está siguiendo a los camarones?" ¿Y las sanguijuelas? El dios de tu santo es virtuoso, alejándose del mundo y ocultándose, de esta manera se puede atar y sujetar el caballo, ¿cómo puede ser diferente? En general, fue muy incómodo salir de aquí, también por culpa del propietario.

He viajado por todo Kyushu, pero soy un caballero. ¿Por qué debería estar embarazada de este capital? El fénix voló miles de millas y miró hacia la virtud; al ver el peligro de la virtud, una vez la ahuyenté. ¿Cómo pudo dejar que su marido se tragara la salamandra del barco estando tan sucio? Las orcas de Hengjianghu son en realidad hormigas.

Traducción

"Vine a Changsha para recibir el edicto imperial y no pude evitar pensar en Qu Yuan. Siguió hundiéndose y gorgoteando. Has sido calumniado sin cesar por el mundo, e incluso arruinaste tu propia vida; ¡Eres tan lamentable en esta era siniestra! Ahora la pareja se esconde y huye, mientras extraños pájaros vuelan en el cielo, una persona sin talento y sin futuro logrará su ambición; y disfruta de su gloria, y una persona sabia. El santo, sin embargo, no puede soportarlo y es calumniado; se dice que Bian es feo y vulgar, pero el pueblo ladrón se ha vuelto puro, una espada como Moye se llama oxidada y desafilada, pero el El cuchillo oxidado es elogiado por ser afilado. Si no puedes mostrar tu ambición, morirás por ello. ¡Esto es como abandonar a Zhou Ding, pero tratar la cuenca de tierra como un tesoro, pero dejar un buen burro! caballo tira de un carro de sal; tu corona es baja, pero tus zapatos son altos Desafortunadamente, señor ", ¡el profundo duelo de Jia Yi por la experiencia de Qu Yuan en el poema es en realidad un dolor por su propia situación! sus experiencias tienen demasiadas similitudes. Mezcló la indignación en su corazón con el dolor y la contemplación de Qu Yuan para expresar su gran insatisfacción con la situación injusta de los sabios frustrados y los villanos exitosos en el mundo. Pero bajo la premisa de emociones consistentes, Jia Yi no estuvo de acuerdo con el acto de Qu Yuan de sacrificar su vida por el país. Él cree que a pesar del duro entorno, sobrevivirá tenazmente. Aunque viviría en Changsha con poca humedad y tal vez no viviría mucho, todavía no quería suicidarse. Dijo en "Diaoqu·Fu Yuan" (traducción):

"Los nueve estados del mundo tendrán un lugar para mostrar sus ambiciones. ¿Por qué sólo tienen esta capital? Phoenix vuela miles de millas , elige un El lugar de la gloria moral cae; si ves a una persona despreciable, los signos siniestros volarán tus alas y se irán

5. Fu Yuan". El rey y sus ministros se aferran a la tierra para vislumbrar la dinastía Zhou. Tienen la intención de barrer el mundo, incluido el mundo entero, y anexar los ocho páramos.

Cuando llegue el momento, Shang Jun lo ayudará, legislará internamente, cultivará y tejerá y mantendrá la guerra para luchar contra los príncipes fuera de la empresa. Entonces el pueblo Qin se rindió y tomó Xijiang. Debido a la falta de piedad filial, Huiwen, Wu Guo y Zhao Meng eligieron Hanzhong en el sur, Bashu en el oeste y tierras fértiles en el este. Los príncipes tenían miedo y trataron de debilitar al estado de Qin. al formar alianzas no les gustaban los utensilios preciosos, los tesoros y las tierras fértiles, por lo que la gente del mundo se unió y se convirtió en uno. En ese momento, estaban Mengchang, Zhao Pingyuan, Chu. Chunshen y Wei Xinling eran todos eruditos sabios, leales, generosos y respetados. Todos eran de Han, Wei, Yan, Zhao, Song, Wei y Zhongshan. Seis Reinos, incluidos Ning Yue, Xu Shang, Su Qin y Du He, sirvieron para ello, mientras que Qi Ming, Zhou Zui, Chen Yi, Zhao Liu, Lou Man, Zhai Jing, Li Su, Le Yi, etc. Qi, Sun Bin, Dai Tuo, Ni Liang, Wang Miao, Tian Ji, Lian Po, Zhao She y otros sirvieron para él y atacaron a Qin con diez veces más personas.

La gente de Qin se dio la vuelta y se retrasó. El enemigo y las tropas de los Nueve Reinos huyeron, sin atreverse a entrar. La muerte de Qin Wu le costó dinero, pero el gobernante del mundo quedó atrapado, rompieron el contrato y lucharon por el territorio. y sobornó a Qin. Qin no escatimó esfuerzos para controlar sus desventajas, lo persiguió hacia el norte, enterró a millones de personas y el flujo de sangre continuó.

Siguió la tendencia, masacró al mundo y dividió a los poderosos. países a rendirse., el país débil entró en la dinastía

Sé filial con el rey Wen y el rey Xiangzhuang, disfruta de las deficiencias del país y el país estará en paz cuando el difunto emperador Fen VI estaba en. problemas, hizo un plan a largo plazo y capturó el palacio, y murió después de dos semanas. Los príncipes feudales hicieron a Liuhe, derrotaron al mundo y conmocionaron al mundo.

Tomaron la tierra de Baiyue. hacia el sur y pensó en Guilin y Xiang Jun.

Entonces Meng Tian construyó la Gran Muralla en el norte y protegió la muralla, pero los hunos estaban a más de 700 millas de distancia. El pueblo Hu no se atrevió a ir. Al sur para pastorear caballos, los eruditos no se atrevieron a rendirse.

Así que el camino del rey fue abolido y cientos de personas fueron quemadas. En la famosa ciudad, Hao Jun fue asesinado. y Xianyang, donde se reunieron los soldados de todo el mundo, fue vendido, destrozado y convertido en doce hombres dorados para debilitar a la gente del mundo.

Entonces, necesitamos construir la ciudad de Huahua, porque el río es un estanque y, según la ciudad de 100 millones de pies, es inexpugnable debido a flujos inesperados.

Un buen general está ansioso por mantener los puntos clave; yo soy un ministro leal, pero ¿quién es Chen Liping? El mundo se ha colonizado y el corazón del emperador ha comenzado a pensar que Guanzhong es sólido, que la ciudad dorada está a miles de kilómetros de distancia y que el príncipe del emperador, Sun Yong, tiene una carrera.

Desde la muerte del Primer Emperador, esta inusual costumbre me ha impactado. Pero Chen She, el hijo del pivote de cuerda de Weng Huan, era un funcionario autoprotegido y un refugiado. Inesperadamente, no era un sabio como Zhong Ni o Zhai Mo, sino un hombre rico como Tao Zhu y Yi Dun.

Cui Deli estaba entre los soldados, testarudo entre las torres, y llevó al ejército a la desventaja. Más de cien personas se volvieron para atacar a Qin, talaron árboles para los soldados, desvelaron la bandera de batalla y el mundo. se reunieron para responder, apoderándose de alimentos y paisajes. Los héroes de Shandong se levantaron juntos, pero la familia Qin cayó.

Además, el mundo no es pequeño ni débil, y la tierra de Yongzhou es sólida y autosuficiente; el estatus de Chen She no es respetado por Qi, Chu, Yan, Zhao, Han, Wei, Song, Wei y Zhongshan. Las azadas, las palas y los aguijones no se tratan de ganchos, sino de alabardas y palas. Cualquiera que sea arrogante no se rebelará contra las divisiones de los Nueve Reinos. Su previsión y previsión, y la forma de dirigir las tropas para marchar son diferentes a las de los. tiempo. Sin embargo, el éxito y el fracaso varían, y lo contrario ocurre con los logros.

Intentar convertir a Shandong en un país tan grande como Chen She, para que no podamos hablar en el mismo año. Sin embargo, con solo un terreno, Qin atrajo a miles de personas, reclutó talentos de ocho estados y permanecieron juntos durante más de cien años.

Entonces toma a Liuhe como tu hogar y comida y confía en tu palacio. Es difícil recolectar agua, pero es difícil estar solo. La benevolencia y la rectitud no se aplican, ¡el impulso ofensivo y defensivo es diferente! Ocupando el peligroso y fortificado terreno de la montaña Lushan y el paso Hangu, y teniendo la tierra de Yongzhou firmemente custodiada por el emperador y sus ministros, pudo espiar a la familia real Zhou con la intención de barrer el mundo, conquistar Kyushu, arrasar a través de los cuatro mares y anexando tierras remotas por todos lados.

En ese momento, el ejército lo ayudó a establecer regulaciones internas, cultivar vigorosamente textiles y construir equipo defensivo y ofensivo; promovió una estrategia de equilibrio de poder en el extranjero y enfrentó a los príncipes de Shandong entre sí. De esta manera, el pueblo Qin capturó fácilmente la tierra más allá de Xihe.

Después de la muerte del duque Xiao, el rey Huiwen y el rey Huiwen (sucesivamente) heredaron la fundación existente y siguieron las estrategias de las generaciones anteriores, capturando Hanzhong en el sur, anexando Ba y Shu en el oeste, conquistando tierras fértiles en el este y ocupando condados y ciudades clave en el norte. Los príncipes estaban asustados, celebraron una reunión para formar una alianza e intentaron todos los medios para debilitar a Qin.

No seas tacaño con vasijas raras y preciosas y tierras fértiles. Se utilizan para atraer talentos destacados de todo el mundo, establecer alianzas y pactos y formar un todo orgánico. En este momento, el estado de Qi tiene a Lord Zhao, Lord Chu tiene a Lord Chunshen y Lord Wei tiene a Lord Xinling.

Estos cuatro monarcas son sabios, ingeniosos, sinceros y dignos de confianza, generosos con los demás y tienen un gran respeto por las personas con talento. (Ellos) rompieron la estrategia anti-Qin de Lian Heng con un acuerdo de alianza y formaron una alianza con los ejércitos de Han, Wei, Yan, Chu, Qi, Zhao, Song, Wei y Zhongshan. En ese momento, los eruditos de los Seis Reinos incluían a Ning Yue, Xu Shang, Su Qin, Du He y otros para asesorarlo, y Qi Ming, Zhou Zui, Chen Yi, Zhao Liu, Lou Su, Zhai Jing, Li Su, Le Yi y otros (para el país) Para hacerle sugerencias estuvieron Wu Qi, Sun Bin, Dai Tuo, Ni Liang, Liao Wang, Tian Ji, Lian Po y Zhao She.

Una vez fueron a Hanguguan para atacar a Qin con diez veces la tierra de Qin y un millón de tropas. La gente de Qin abrió y cerró las puertas ampliamente, lo que llevó al enemigo a penetrar profundamente. Los ejércitos de los nueve países dudaron y no se atrevieron a entrar en el paso.

La gente de Qin no falló ni una sola flecha, y los corazones de los príncipes del mundo entraron en pánico. Como resultado, el tratado se disolvió y los príncipes compitieron para ceder tierras y sobornar a Qin.

El Estado Qin tenía suficiente poder como para aprovechar sus debilidades para someterlos y perseguir a los soldados derrotados (de los Nueve Reinos). Millones de soldados derrotados yacían muertos en el camino, con ríos de sangre y grandes. escudos flotando. Bajo esta situación favorable, (el pueblo Qin) aisló la tierra del mundo y (re)dividió la tierra de montañas y ríos.

Los países fuertes se rinden, los países débiles (a tiempo) van a Qin a adorar. Cuando el rey Xiaowen y el rey Zhuang Xiang sucedieron en el trono, sus reinados no fueron largos y no ocurrieron acontecimientos importantes en Qin.

En la época del Primer Emperador, había desarrollado en gran medida los logros de las seis generaciones anteriores de monarcas. Controló toda China con un látigo, aniquiló a toda la Dinastía Zhou Oriental, la Dinastía Zhou Occidental y la Dinastía Zhou Occidental. Estados vasallos y ascendió al trono más noble para gobernar en todo el mundo, utilizó varios instrumentos de tortura para perseguir a la gente de todo el país y conmocionó al mundo. La tierra de Baiyue fue llevada al sur y dividida en el condado de Guilin y el condado de Xiangjun. El monarca de Baiyue inclinó la cabeza y se ató una cuerda alrededor del cuello, dejando su vida a merced de los funcionarios de nivel inferior de Qin.

"Huaisha" dijo: "El vasto Yuan Xiang está dividido en arroyos borboteantes. El camino es largo y largo". "Xiang Jun" también dijo: "Haz que Yuan Xiang esté libre de olas y haz que el río fluya pacíficamente". "Yuan Xiang", esto no es sólo una escena improvisada, sino también una metáfora: ¿Cómo es el río Xiangjiang en Suwon? Como mil años de resentimiento contra Qu Zi. ¿Cómo describir la amargura del poeta? Como aguas profundas que fluyen en una tierra lejana. El "interminable" en la primera oración expresa la duración del resentimiento, y el "profundo" en la última oración expresa la profundidad del resentimiento. Ambas frases están escritas con la palabra "resentimiento", la imagen es clara y profunda, intrincada y elegante. El "Resumen de poesía" de Li Ying cree que "al cantar a los antiguos, uno debe escribir sobre los dioses de los antiguos. No es un problema. Las dos primeras oraciones de este poema están suspendidas en el aire y escritas directamente, lo que describe directamente La vida y la ira de Qu Zi hasta ahora. El maravilloso comienzo ha sido "bastante revelador".

Sin embargo, ¿por qué se quejó Qu Zi? ¿De qué quejarse? ¿Qué pasa con los propios sentimientos y actitudes del poeta? El poema no cuenta toda la historia, sino que sólo muestra una imagen específica para guiar a los lectores a pensar. El viento otoñal sopla sobre el río y los arces caen, pero el paisaje junto al templo Sanlu sigue siendo el mismo. Sin embargo, después de que Quzi se hundiera en el río, ¿adónde iría ahora para recuperar a su fantasma? "El viento otoñal se riza y las olas en Dongting están debajo de las hojas". "Hay arces en el río Zhanjiang y los ojos pueden ver a miles de kilómetros de distancia, lo que duele la primavera. El alma regresa al sur de ¡El río Yangtze para llorar!" Esta es una frase famosa en "Nine Songs" y "Calling the Soul" de Qu Yuan. El poeta recuerda acontecimientos pasados ​​y evoca emociones, y las convierte en la conclusión del poema: "El viento otoñal sopla al anochecer y los árboles susurran. La estación es finales de otoño, es el anochecer y el paisaje es de arce". bosque. Junto con el uso de la palabra "shasha", me hizo sentir una amargura infinita y un afecto infinito. Este tipo de escritura se denomina "usar escenas para expresar sentimientos" o "usar escenas para expresar sentimientos". Las imágenes son claras y estimulantes, poéticas y significativas, pero no oscuras. La descripción prescrita del paisaje contiene una emoción profunda, que hace que la gente sienta que el paisaje es tan bueno como lo es ahora. Imagínese que antes se haya señalado el “resentimiento”. Si todavía se expresa aquí directamente en lugar de combinar claridad e implícitamente, cobrará vida en el aire y hará que la gente lo entienda más allá de las palabras. ¡Qué aburrido sería! La conclusión del poema ha sido elogiada por los críticos de poesía. "Resumen de poesía" elogia: "Tres o cuatro frases, simplemente describe la escena que tienes ante ti, sin comentarios. Gree es particularmente alto. Cualquiera que cante sobre eventos pasados ​​y escriba sobre escenas debe ser similar a los demás, para poder recibir la revelación de Dios". De lo contrario, será amplio ". "El regreso de los poemas Tang" de Zhong Xing decía: "Este poema tiene tres niveles, por lo que es impredecible". La reseña del poema "Sobre los sirvientes" de Shi Buhua decía: "No hay ninguna intención. Hay tristeza afuera, este es el mejor de los cinco." Todos están convencidos de que su significado está más allá de la imagen, implícito y eterno.

La poesía es un arte de la imaginería, y es también el arte más sugerente e inspirador. Es clara pero no oculta, y lo claro se convierte en un agua poco profunda que se deja ver a simple vista; confuso y lo implícito se vuelve desconcertante. El "Templo Sanlu" de Dai Shulun tiene lo mejor de ambos mundos. La escena clara se encuentra con la persona, implícitamente despierta la imaginación del lector y se va volando.

8. ¿Hay una explicación completa del Templo Sanlu en chino moderno en "Dai Shulun"?

Templo Sanlv

Era: Dinastía Tang Autor: Dai Shulun Estilo: Cinco Únicos

El incienso de Yuan fluye sin cesar y la canción está llena de resentimiento.

A finales de otoño, el humo sale de la cocina y los arces susurran.

A medida que avanzaban los ríos Yuanshui y Xiangjiang, Qu Yuan fue golpeado por traidores y no pudo lograr su gran causa. Al anochecer, sopla la brisa otoñal y los arces cerca del templo Sanlu susurran.

[Apreciación] Este poema escribe sobre las preocupaciones y agravios de Qu Yuan.

Todo el poema utiliza la palabra "resentimiento" como alma. "El flujo de fragancia no tiene fin y no hay ningún agravio profundo para mí". El poema comienza con Yuan Xiang, que es a la vez improvisación y metáfora. Yuanxiang son los dos ríos que Qu Yuan a menudo lamentaba. ¿Cuál es el sufrimiento del poeta? Como agua que ha sido fragante durante miles de años. Los agravios escritos en "Endless" son muy largos; "Little Shenyang" se siente profundamente agraviado. Las dos últimas líneas del poema, "El viento otoñal se levanta al anochecer y los arces susurran", expresan emociones con el paisaje y te permiten pensar tranquilamente.

9. ¿Fue Dai Shulun quien tradujo el antiguo poema "Templo Sanlu"? Edad del templo: Dinastía Tang Autor: Dai Shulun Estilo: Cinco maravillas La fragancia es infinita, ¿por qué Qu Song está tan resentido?

A finales de otoño, el humo sale de la cocina y los arces susurran. A medida que avanzaban los ríos Yuanshui y Xiangjiang, Qu Yuan fue golpeado por traidores y no pudo lograr su gran causa.

Al anochecer, sopla la brisa otoñal y los arces cerca del templo Sanlu susurran. [Agradecimiento] Este poema escribe sobre las preocupaciones y agravios de Qu Yuan.

Todo el poema utiliza la palabra "resentimiento" como alma. "El flujo de fragancia no tiene fin, y no hay injusticia profunda para un hijo corrupto.

El poema comienza con Yuanxiang, que es a la vez improvisación y metáfora. Yuanxiang son los dos ríos que Qu Yuan a menudo lamentaba.

¿Cuál es el sufrimiento del poeta como el agua de miles? de años de fragancia lejana Los agravios escritos en "Endless" son muy largos; "Little Shenyang" se siente profundamente agraviado

Las dos últimas líneas del poema, "El viento de otoño sopla al anochecer y los arces. "Susurro" expresa sentimientos con el paisaje y te permite pensar libremente.