¿Qué poema se usa a menudo para describir el amor de los maestros como la brisa primaveral y los niños alimentados por la lluvia primaveral?
Este poema proviene de "Spring Night Happy Rain" de Du Fu en la dinastía Tang. El texto original del poema es el siguiente:
La buena lluvia conoce la estación y cuándo es la primavera. llega. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.
Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.
Interpretación vernácula: La lluvia oportuna parece conocer la estación. La primavera está aquí y llega silenciosamente por la noche con la brisa primaveral, nutriendo silenciosamente todas las cosas. El cielo sobre el camino rural estaba completamente oscuro, a excepción de un rayo de luz proveniente de un fuego de pesca en un barco pesquero en el río, que era particularmente brillante. Cuando llega la mañana, la tierra húmeda debe cubrirse de pétalos rojos y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido.
Datos ampliados
Fondo creativo: este poema fue escrito en la primavera de 761 (el segundo año de la dinastía Yuan). Después de un período de exilio debido a una grave sequía en Shaanxi, Du Fu finalmente se instaló en Chengdu, Sichuan. Cuando escribió este poema, había vivido en una cabaña con techo de paja en Chengdu durante dos años. Se cultiva él mismo, cultiva hortalizas y flores e interactúa con los agricultores. Tenía profundos sentimientos por la lluvia primaveral, por eso escribió este hermoso poema, describiendo la lluvia en la noche primaveral, que nutre todas las cosas.
Este poema describe con gran alegría las características de la lluvia primaveral y la escena de las noches lluviosas en Chengdu, y elogia con entusiasmo la oportuna y nutritiva lluvia primaveral. El poeta utiliza la personificación para describir la lluvia primaveral, que es implícita, delicada, expresiva y vívida. Todo el poema tiene una concepción artística elegante, una connotación tranquila y está integrado con la pintura. Este es un poema sobre la lluvia, con un encanto vívido y único.
La palabra "bueno" se utiliza al inicio del poema para elogiar la "lluvia". En la vida, "bueno" se utiliza a menudo para elogiar a las personas que hacen cosas buenas. Ahora bien, usar "bueno" para alabar la lluvia evocará la asociación de personas que hacen cosas buenas. Luego, personifique la lluvia y diga que "conoce las estaciones". Las palabras "conocimiento" y "nai" del poema son todas realistas y el amor del poeta por la lluvia se refleja vívidamente en la página.
La tercera y cuarta frases no sólo describen la dinámica de la lluvia primaveral, sino que también transmiten su espíritu silencioso de hidratar las cosas. Como llovió mucho por la noche, el poeta se centró en describir la escena de la lluvia desde la perspectiva de "escuchar". La lluvia fue agradable pero no repentina y desapareció a medida que avanzaba la noche. Es silencioso, silencioso y desapercibido, por eso se le llama "colarse en la noche".
Las oraciones quinta y sexta describen con más detalle el paisaje nocturno lluvioso desde una perspectiva "visual". "Camino salvaje" se refiere al camino en los campos y la "nube" se refiere al cielo. Debido a que llovía de noche, las nubes eran muy densas, las estrellas estaban ocultas, la luz de la luna era muy oscura y el cielo y el suelo estaban negros, lo que indica que llovía mucho.
Las dos últimas frases son sobre Xiao Jing después de la lluvia. Eso fue al día siguiente. Amanece y está lloviendo. Toda la ciudad de Chengdu está llena de flores deslumbrantes. Las flores son tan pesadas que ni siquiera puedo levantar la cabeza. Es vertiginoso y refrescante. En este punto, el amor del poeta por la lluvia alcanzó su clímax y salió el poema "Las flores en la ciudad de Jinguan son pesadas".