La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción de los poemas varios de Ji Hai: una breve introducción al texto original de los poemas varios de Ji Hai

Traducción de los poemas varios de Ji Hai: una breve introducción al texto original de los poemas varios de Ji Hai

1. Traducción breve de "Asuntos varios de Ji Hai";

La gran tristeza de la despedida se extiende hasta el atardecer en la distancia. Cuando dejé Beijing, sentí que mi látigo se balanceaba hacia el este y que era como una persona en el fin del mundo. Renuncié y me fui a casa, como una flor que cae de una rama, pero no fue algo cruel. Se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.

2. Poemas varios de Ji Hai (5)

El autor Gong Zizhen vivió en la dinastía Qing.

La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, montado en un látigo hacia el este, se siente como si una persona estuviera en el mundo.

Cuando renuncio y vuelvo a casa, soy como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel: se convierte en el suelo de la primavera y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. .