La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Las montañas no tienen mausoleos, y el cielo y la tierra están unidos, por eso me atrevo a mantenerme alejado de ti. ¿De dónde viene?

Las montañas no tienen mausoleos, y el cielo y la tierra están unidos, por eso me atrevo a mantenerme alejado de ti. ¿De dónde viene?

Las montañas no tienen mausoleos, el cielo y la tierra están unidos, y me atrevo a estar contigo. Proviene de la canción popular Yuefu "Shangxie" de la dinastía Han. El texto completo es:

Shangxie,

Quiero conocerte.

Mi larga vida nunca se desvanecerá.

Las montañas no tienen mausoleos y los ríos están agotados.

Truenos en invierno,

Llueve y nieva en verano.

El cielo y la tierra están en armonía,

Me atrevo a estar contigo.

¿Traducción?

Dios, anhelo conocerte y apreciarte contigo, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las imponentes montañas desaparezcan, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que resuene el trueno en el frío invierno, a menos que la nieve caiga en el calor abrasador. A menos que el cielo y la tierra se crucen y se unan, no me atreveré a abandonar mi amor por ti.

Apreciación de las obras

"Shangxie" es una canción popular Yuefu producida en la dinastía Han. Este es un poema de amor con emociones fuertes y un impulso desenfrenado. Es el voto de amor leal de la heroína. Para expresar su amor inquebrantable por su amante, la mujer del poema jura señalando el cielo y la tierra como evidencia. Utiliza cinco cosas imposibles a partir de la frase "No hay mausoleo en las montañas" para demostrar que ella. El amor inquebrantable durará para siempre. Enamórate de tu amante. Lleno de fe firme como una roca y de pasión ardiente como una llama. Todo el poema expresa con precisión la psicología absoluta única de las personas enamoradas, es novedoso y punzante, afectuoso y caprichoso, audaz y conmovedor, y es conocido como "el mejor capítulo corto". "Shangxie" es una forma incomparable de expresar amor en todo momento, tanto en casa como en el extranjero. Se puede decir que es una obra maestra. La heroína del poema confiesa su corazón en forma de juramento y utiliza fenómenos naturales imposibles para demostrar su lealtad al amor, que de hecho tiene un fuerte matiz subjetivo. El poema es breve pero sentimental y toca el corazón.

Desde un punto de vista artístico, el lirismo de "The Evil" es extremadamente romántico, y el deseo amoroso en él es como la imparable erupción de magma, con un impulso majestuoso y una pasión irresistible. Al leer "Shangxie", parece que a través de los brillantes poemas se puede escuchar el sonido de la respiración rápida de la mujer. "Shangxie" es un capítulo de amor forjado con sangre e incluso con vida. Su lenguaje y frases son cortas y largas, y están compuestas según el estado de ánimo. Las sílabas son cortas y urgentes y las palabras tienen altibajos.