La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cuáles son algunas expresiones japonesas de uso común que suenan homofónicas en chino?

¿Cuáles son algunas expresiones japonesas de uso común que suenan homofónicas en chino?

1. Hola, te lo dije siete veces (durante el día), tengo abrigo (mañana) y te ayudo (tarde).

2.Gracias, ¿Ali Gatto?

3. Adiós - Sayonara (esto no se usa comúnmente)?

4. Adiós - 8181 o A o A o Ane o A Mata o Mata o barrer la casa?

5. No importa, ¿Kamaimasan? Puesto de lavado de caballos Doita (te) (usado cuando la otra parte dice gracias)?

6.¡Sí! no quiero! -¡dañar! Según - ¡obtén! ?

7.¡Está bien! ¡De ninguna manera! -según-adentro! ¡Qué! j?

8. Lo siento, ¡se acabó! ¡O enterrado como un perro! ?

9. No lo sé: ¿griega Ina?

10. ¿Qué es esto? ——¿Abrir la boca para sacar una bolsa para facturar? ?

11, madre-Okasan, padre-Odosan, hermana-Onisan, hermano-Ou en secreto

12, uno a diez juntos, tú, Sang, Tú, Guo, Lou lloras , Nana, Hu, llora, ¿nueve?

¡13, demasiado caro! -¡Tacaína! ?

¿Cuánto cuesta esto? ——¿Llorar oralmente hace caer la carta de la muerte (alemana)? ?

15, yo también lo siento: ¿barrer en siete bocas?

16. Delicioso - ¿según la cantidad de ropa?

17, voy a empezar: ¿Itada Moto está muerta?

18, estoy lleno - ¿debería cerrar la olla siete veces y tirar al caballo para lavarlo?

19. ¿Por qué? -¿Cuántos postes hay que no están lavados? ¿O se cayó la cápsula? o donde?

20. Ten cuidado - Abna