¿Cuáles son algunas expresiones japonesas de uso común que suenan homofónicas en chino?
2.Gracias, ¿Ali Gatto?
3. Adiós - Sayonara (esto no se usa comúnmente)?
4. Adiós - 8181 o A o A o Ane o A Mata o Mata o barrer la casa?
5. No importa, ¿Kamaimasan? Puesto de lavado de caballos Doita (te) (usado cuando la otra parte dice gracias)?
6.¡Sí! no quiero! -¡dañar! Según - ¡obtén! ?
7.¡Está bien! ¡De ninguna manera! -según-adentro! ¡Qué! j?
8. Lo siento, ¡se acabó! ¡O enterrado como un perro! ?
9. No lo sé: ¿griega Ina?
10. ¿Qué es esto? ——¿Abrir la boca para sacar una bolsa para facturar? ?
11, madre-Okasan, padre-Odosan, hermana-Onisan, hermano-Ou en secreto
12, uno a diez juntos, tú, Sang, Tú, Guo, Lou lloras , Nana, Hu, llora, ¿nueve?
¡13, demasiado caro! -¡Tacaína! ?
¿Cuánto cuesta esto? ——¿Llorar oralmente hace caer la carta de la muerte (alemana)? ?
15, yo también lo siento: ¿barrer en siete bocas?
16. Delicioso - ¿según la cantidad de ropa?
17, voy a empezar: ¿Itada Moto está muerta?
18, estoy lleno - ¿debería cerrar la olla siete veces y tirar al caballo para lavarlo?
19. ¿Por qué? -¿Cuántos postes hay que no están lavados? ¿O se cayó la cápsula? o donde?
20. Ten cuidado - Abna