La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Tres modelos de contratos de depósito de garantía de proyectos

Tres modelos de contratos de depósito de garantía de proyectos

Capítulo 1

Nombre del proyecto:

Parte A:

Parte B (Construcción):

p>

Para aclarar las responsabilidades y derechos de ambas partes con respecto al depósito de construcción del proyecto, la Parte A y la Parte B firmaron el siguiente acuerdo después de la negociación entre las dos partes:

1. Con respecto al proyecto __________________, la Parte B, como unidad de construcción, _____ El depósito de construcción del proyecto de RMB*** que asciende a _____________ yuanes se depositará en la cuenta de la Parte A antes del ____ mes ____. La Parte A emitirá un recibo a la Parte B después de recibir el depósito.

2. El depósito de construcción del proyecto mencionado anteriormente depositado por la Parte B, la Parte A garantiza, solo se puede utilizar para la calidad del proyecto, el progreso del proyecto, la seguridad de la construcción, los atrasos salariales de los trabajadores migrantes durante el período de construcción y se devolverá a la Parte B una vez finalizada la construcción del proyecto. No se utilizará para otros fines.

3. Si el proyecto no pasa la aceptación debido a defectos de calidad, después de haber sido notificado por la Parte A, si la Parte B no realiza las tareas de reparación y reelaboración dentro del tiempo acordado después de recibir la notificación correspondiente, la Parte A puede confiar a alguien con las calificaciones correspondientes La unidad encargada por la Parte A para realizar retrabajos y reparaciones. Los costos reales incurridos pueden pagarse con cargo al depósito de construcción a la unidad encargada por la Parte A para realizar las reparaciones; Los problemas de calidad del proyecto después de la reparación, y la Parte B ya no será responsable.

4. Hay problemas de avance en el proyecto. Debido al retraso en el período de construcción causado por la Parte B, la Parte B informará el retraso en el período de construcción a la Parte A por escrito. La Parte A confirmará el informe dentro de 1 semana después de recibirlo y aceptará la extensión. La Parte B no puede realizar cambios en el diseño original del proyecto. Cualquier pérdida directa causada por cambios no autorizados en el diseño correrá a cargo de la Parte B y el período de construcción retrasado no se extenderá. Se impondrá una multa de 1.000 yuanes por cada día de retraso. Si el retraso supera los 30 días, se confiscará la totalidad de la fianza de cumplimiento. (Salvo caso de fuerza mayor).

5. La Parte B deberá brindar educación sobre seguridad y tomar medidas de protección de seguridad a su personal en el sitio de construcción, y será responsable de su seguridad y no violará la construcción. Para accidentes de seguridad causados ​​por la Parte B, la Parte B correrá con las responsabilidades y gastos correspondientes.

6. La Parte B no realizará subcontratación capa por capa ni contratación no calificada. No está permitido reclutar trabajadores ocasionales a voluntad, violar las regulaciones durante la construcción, exprimirse mutuamente las tarifas laborales para reducir costos y retrasar los salarios de los trabajadores.

7. Devolver el depósito. A los que subcontraten sin autorización se les descontarán todos los depósitos; el importe de las pérdidas causadas por reducir trabajos y materiales sin autorización se les descontará del depósito si falla la inspección o aceptación y se atiende la infracción dentro del plazo de aviso, las pérdidas y adicionales; las pérdidas causadas por el incumplimiento serán deducidas del depósito de seguridad por una cantidad igual. La Parte A no se apropiará indebidamente, transferirá ni poseerá el depósito de garantía para la ejecución del contrato sin autorización. Si el proyecto se completa y acepta dentro del período acordado, el depósito se reembolsará de una sola vez después de la liquidación según lo acordado.

Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Lugar de la firma: Fecha de la firma:

Parte 2

Esta La garantía de cumplimiento se celebrará por ambas partes del contrato en el año, mes y día. Para aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B celebran este contrato mediante consultas en pie de igualdad.

Artículo 1: En vista de que la Parte A y la Parte B firmaron un contrato de construcción, la Parte B tiene una comprensión clara de los términos del contrato de construcción del proyecto de construcción, a fin de garantizar que sus obligaciones de desempeño en el contrato de construcción del proyecto de construcción se cumplen con seriedad y estar dispuestos a proporcionar una garantía de cumplimiento a la Parte A según lo estipulado en este contrato.

Artículo 2 El alcance de la garantía cubre el incumplimiento por parte de la Parte B de sus obligaciones según lo estipulado en el contrato de construcción del proyecto de construcción, incluido, entre otros, el incumplimiento del proyecto en la fecha de finalización acordada debido a que la Parte B razones, producción segura, calidad del proyecto que no cumple con los estándares y violaciones de Las disposiciones pertinentes del "Contrato" firmado por la Parte A y la Parte B son daños y perjuicios o compensación por pérdidas que deben pagarse a la Parte A.

Artículo 3 Monto de garantía

La Parte B entregará el % del monto total del contrato ganador, el monto: capital RMB (¥), a la Parte A como depósito de cumplimiento. El depósito de garantía será proporcionado por la Parte B paga a la Parte A mediante pago, y este monto no incluye intereses ni tarifas de ocupación de capital.

Artículo 4 El método de garantía es que la garantía de cumplimiento puede compensar incondicional e irrevocablemente el monto de la indemnización por daños y perjuicios o compensación por pérdidas que la Parte B debe pagar a la Parte A debido al incumplimiento de las disposiciones pertinentes del "Contrato". firmado por el Partido A y el Partido B.

Artículo 5 El período de garantía comienza desde la fecha en que el contrato firmado por la Parte A y la Parte B entra en vigor hasta el día siguiente de la finalización y aceptación del proyecto de construcción. Después del período de garantía, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B de acuerdo con el cumplimiento del contrato por parte de la Parte B y de conformidad con las disposiciones pertinentes del contrato.

Parte A (sello): Parte B (sello):

Representante legal o apoderado (firma): Representante legal o apoderado (firma):

Parte 3

Parte A: ×××× Engineering Co., Ltd.

Parte B: ×× Ciudad ×× Hospital Popular

A Parte B y la Parte B ahora han llegado voluntariamente al siguiente acuerdo a través de una negociación amistosa entre las dos partes con respecto a la disputa sobre el depósito para el proyecto de construcción de pacientes ambulatorios del Hospital Municipal ××:

1. Debido a que la Parte A no cumplió con las estipulaciones de calidad del proyecto "×× Copa" en el contrato original, la Parte A renunció voluntariamente al depósito de ×××××× diez mil yuanes.

2. La Parte B reembolsará el depósito de seguridad del período de construcción del proyecto de la Parte A de 300.000 RMB en una sola suma.

3. La Parte A ya no realizará ninguna solicitud (incluidos procedimientos legales) a la Parte B con respecto al depósito de garantía de calidad de la "Copa ××" de 500.000 yuanes en el futuro.

4. Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia.

Partido A: Partido B:

Año, mes, día, año, mes, día