La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos matemáticos - ¿Cuáles son los cuatro grandes simios?

¿Cuáles son los cuatro grandes simios?

Los gibones, los orangutanes, los gorilas y los chimpancés son conocidos colectivamente como los cuatro grandes simios y son los primates más avanzados después de los humanos.

Los simios se refieren a animales primates sin cola, parecidos a los humanos, divididos en dos familias principales: Gibbonidae (simios más pequeños: gibones y sinafines) y Orangidae (simios más grandes: chimpancés, orangutanes y gorilas).

Los simios suelen habitar en los bosques tropicales de África occidental y central y del sur de Asia. A diferencia de los monos, los simios no tienen cola, tienen apéndice y un cerebro más complejo. Los grandes simios generalmente se mueven balanceándose y ocasionalmente caminan erguidos sobre dos piernas. Los grandes simios tienen una gran inteligencia y están más cerca de los humanos que otros primates vivos.

Información ampliada:

Características de los grandes simios

Los grandes simios son animales muy inteligentes entre los primates y tienen cerebros complejos. El número y estructura de los dientes, la posición de los ojos, la forma de los oídos externos, el vermis cecal, el tórax, el tipo de sangre, etc. son todos similares a los humanos. El período de gestación es de 7 a 9 meses y la esperanza de vida es bastante larga, oscilando entre 30 y 50 años, la mitad o incluso más de la mitad que la de los humanos. Y no hay cola, bolsas en las mejillas ni verrugas en las nalgas (a excepción de los gibones).

Similar a los humanos

Tiene un cerebro complejo y un tórax amplio, con vermis cecal y un esternón plano, la posición de los ojos, la forma de los dientes; oídos externos y tipo de sangre Similar a los humanos; el período de gestación es de 7 a 9 meses y la esperanza de vida puede alcanzar décadas; no hay cola, bolsas en las mejillas ni verrugas en las nalgas (excepto los gibones).

A diferencia de los humanos

Además de las diferencias en el cabello y el lenguaje, los grandes simios tienen extremidades anteriores más largas que las traseras y solo pueden caminar semierguidos y con los brazos, lo que también es significativamente diferente. de los humanos.

Diferencias con los monos

La mayor diferencia entre simios y monos es que los monos tienen cola, mientras que los simios no. Además, el tamaño del cuerpo también es diferente. El cuerpo ligero del mono determina que es apto para saltar, mientras que el orangután es más grande y no apto para saltar en el aire.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu - Grandes simios

上篇: Crónicas de la prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjerasEl 28 de agosto de 1979, la Administración Estatal de Publicaciones aprobó el establecimiento de la prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, y el Comité del Partido de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing nombró a Xiong. Jian como el primer presidente de nuestra prensa. En 1983, se firmó el primer acuerdo comercial de derechos de autor con Oxford University Press y se introdujeron el "Diccionario para estudiantes de inglés de primaria de Oxford" y la "Guía para estudiantes de inglés de Oxford", lo que marcó el comienzo de la cooperación internacional de FLTRP. 65438 9 21 0983. El Ministerio de Radio, Cine y Televisión aprobó el establecimiento de la Editorial Extranjera de Audio y Vídeo de Beijing, con Wang Fuxiang como presidente. 1986 Octubre El Comité del Partido de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing nombró a Duan Shizhen presidente del FLTRP. En 1990, FLTRP propuso el lema de "sobrevivir en las grietas, buscar desarrollo con calidad y buscar beneficios con características", haciendo sonar el toque de atención para ingresar al mercado. La "Serie de lectura en inglés en la década de 1990" es una buena pelea para que FLTRP ingrese al mercado. En septiembre de 1992, obtuvo los derechos de autor en inglés de Xu Guozhang y se convirtió en uno de los productos estrella de FLTRP. En agosto de 1993, se estableció la Librería de Idiomas Extranjeros de Beijing. En junio de 1994, 1, fue calificado como "Grupo Nacional Avanzado en Gestión de Material Didáctico" por la Comisión Estatal de Educación. A finales de 1994, se estableció el Centro de Información del Noreste, que fue la primera sucursal del FLTRP fuera de Beijing. Desde entonces, FLTRP ha establecido sucesivamente 16 centros de información en algunas ciudades importantes. 1995 65438 En octubre, FLTRP se fusionó con Beijing Foreign Language Publishing House para formar una estructura de gestión de "un equipo, dos marcas", con Li Pengyi como presidente y editor en jefe. En enero de 1995, la Comisión de Educación del Estado la calificó como "Prensa Universitaria Avanzada". En septiembre de 1995 se publicó el "Diccionario chino-inglés (edición revisada)", que actualmente es el diccionario chino-inglés más autorizado del país. En 1997, ganó el primer premio en el Segundo Premio Nacional de Diccionario y el Décimo Premio del Libro Chino. A finales de 1995, el Departamento de Propaganda del Partido Comunista de China y la Administración General de Prensa y Publicaciones la calificaron como "Buena Editorial". En 1996, la empresa firmó un acuerdo con la empresa británica Longman para adaptar "New Concept English", lo que marcó un salto cualitativo en la cooperación internacional de FLTRP. "New Concept English" se convirtió en un clásico doméstico. 65438-0997, adquirió Beijing Yinpan Electronic Technology Co., Ltd. y comenzó a explorar el negocio de publicación electrónica. En marzo de 1997, se celebró con éxito el primer Concurso Nacional de Debate en Inglés "Copa FLTRP", convirtiéndose en el único concurso nacional de debate en inglés a gran escala en el país. A finales de 1997, el edificio editorial FLTRP se completó y puso oficialmente en funcionamiento. Es aclamado como el "Edificio editorial número uno en China" por la industria editorial, y en 2001 fue nombrado uno de los "Diez mejores edificios de la década de 1990". 65438-0998, Advanced English Publishing Branch publicó "New College English" y entró oficialmente en el mercado del inglés universitario. Desde entonces, los libros de texto "Contemporary College English" y "New Horizons College English" se lanzaron rápidamente en línea, lo que marcó el comienzo de la transformación estratégica de FLTRP centrándose en las publicaciones educativas. En octubre de 1998, el FLTRP estableció una sección separada del partido, con el camarada Xu Xiuzhi como secretario general de la sección del partido. El 11 de junio de 1998 se llevó a cabo el "Seminario Nacional de Enseñanza de Inglés Universitario" para capacitar gratuitamente a profesores de inglés universitario y promover la reforma de la enseñanza de inglés universitario. Ese año, se invirtieron 110.000 yuanes para formar a más de 3.600 profesores universitarios de inglés. 1998 65438 En febrero, el Departamento de Propaganda del Partido Comunista de China y la Administración General de Prensa y Publicaciones le otorgaron el título de "Editorial Nacional Destacada". 65438-0999 Se estableció Beijing Green Apple Cultural Development Co., Ltd. y comenzó a participar en negocios de mercado cultural relacionados con publicaciones. De 1999 a 2001, la Administración General de Prensa y Publicaciones le otorgó el premio "Unidad Editorial con Énfasis en Credibilidad y Servicio" durante tres años consecutivos. En 2001, se estableció una empresa conjunta con Beijing Century Huaying Information Technology Co., Ltd., que luego pasó a llamarse "BFTU Online (Beijing) Education Technology Co., Ltd.", lo que marcó la entrada formal de FLTRP en el campo de la educación y la capacitación. En 2001, la Basic Education Publishing Branch y la British Macmillan Company compilaron y publicaron conjuntamente "New Standard English", que es el primer conjunto de materiales didácticos de inglés "integrados" de mi país escritos en total conformidad con los nuevos estándares curriculares promulgados por la Ministerio de Educación. En el primer año de su lanzamiento, se utilizaron más de 3 millones de unidades en más de 10 provincias y ciudades de todo el país. En 2002, se celebró con éxito el primer "Concurso Nacional de Oratoria en Inglés de la Copa CCTV". En 2010, se actualizó al "Concurso de Oratoria en Inglés CCTV" y se convirtió en un escenario para que decenas de miles de jóvenes estudiantes mostraran su estilo de inglés. 下篇: