La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es el significado y la interpretación del antiguo poema "Qiqiao"?

¿Cuál es el significado y la interpretación del antiguo poema "Qiqiao"?

1. Apreciación de la poesía: "Rogar por habilidades hábiles" es un poema de Lin Jie, un poeta de la dinastía Tang, que describe la gran ocasión en que la gente pedía trucos hábiles en el día de San Valentín chino. La séptima noche del séptimo mes del calendario lunar se conoce comúnmente como "Festival Qixi", también conocido como "Día de la Hija" y "Día de la Niña". En la leyenda, es el día en que el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en el puente Magpie que cruza el "Tianhe". Rogar por habilidad significa rogar por un par de manos hábiles de la Tejedora. La forma más común de pedir habilidad es enhebrar una aguja contra la luna. Si el hilo pasa por el orificio de la aguja, se llama habilidad.

2. Explicación del poema: En la tarde del día de San Valentín chino, mirar el cielo azul, es como ver al Pastor de Vaquetas y a la Tejedora encontrándose en el Puente de la Urraca que cruza el "Tianhe". ". Cada hogar está mirando la luna de otoño y pidiendo habilidad (enhebrar una aguja en la luna), y hay decenas de miles de hilos rojos atravesándola.

"Rogar por habilidades"

1. Texto original: Esta noche, en el día de San Valentín chino, observa el cielo azul, la campanilla y la tejedora cruzando el puente del río. Cada familia rogaba suerte y miraba la luna de otoño, vestida con decenas de miles de hilos de seda roja. ---"Rogar por habilidades" Dinastía Tang: Lin Jie

2 Sobre el autor: Lin Jie (831-847), nombre de cortesía Zhizhou, nació en Fujian y fue poeta de la dinastía Tang. . Era muy inteligente cuando era niño. Podía componer poemas a la edad de seis años y podía escribir un poema tan pronto como comenzaba a escribir. También es bueno en caligrafía y ajedrez. Murió a la edad de diecisiete años. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene dos de sus poemas. "Rogar por habilidades hábiles" es un famoso poema de Lin Jie, un poeta de la dinastía Tang, que describe la gran ocasión en que la gente pedía habilidades durante el día de San Valentín chino. La séptima noche del séptimo mes del calendario lunar se conoce comúnmente como "Festival Qixi", también conocido como "Día de la Hija" y "Día de la Niña". En la leyenda, es el día en que el pastor de vacas y la tejedora se encontraron en el puente Magpie que cruza el "Tianhe".