La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué significa Maestro Gu?

¿Qué significa Maestro Gu?

¿Qué quiere decir el señor Gu?

Mr. es un título, que literalmente significa: nacido antes que uno mismo, mayor que uno mismo. Con esta extensión, cualquier persona con cierto estatus, conocimiento y calificaciones puede ser llamado señor. En el chino antiguo, la palabra "señor" es un honorífico para las personas con conocimientos, no todos pueden ser llamados señor, actualmente japoneses, coreanos y vietnamitas. todavía conserva este uso.

Diferentes entornos pueden tener los siguientes significados extendidos:

Hombre, término general para hombres adultos. Como el Sr. Wang y el Sr. Liu.

Un honorífico expresa respeto. La extensión puede ser ligeramente diferente en diferentes épocas, pero es básicamente un honorífico para personas con un cierto estatus e identidad. Todos se utilizan para dirigirse a hombres, como el Sr. Chuanshan, y a mujeres con mayor conocimiento y estatus, como el Sr. Li Qingzhao y el Sr. Zhang Ailing.

El marido, el cónyuge de una mujer (marido), suele tener atributos atributivos, como: mi marido, tu marido, el marido de la hija de Li.

Maestros, profesores y educadores, Sr. He Ziyuan y Sr. Qiu.

Doctor, término para médicos y doctores. Rara vez se usa ahora, pero se usaba a menudo en la antigüedad o durante la República de China. Si estás enferma, deberías ver a tu marido.

Contador, señor contable, es un término antiguo para designar a los trabajadores contables. Rara vez se usa ahora, pero se usaba con frecuencia en la antigüedad o durante la República de China.

Un título honorífico para quienes trabajan en la metafísica o el arte como adivinos, maestros de Feng Shui, narradores de historias y maestros de pingtan.

El título "Sir" tiene una larga historia. Sin embargo, en diferentes períodos de la historia, el título "Sr." se ha dirigido a diferentes objetos. "Las Analectas de Confucio·Wei Zheng": "Hay vino y comida, señor". La nota decía: "Señor, también lo son mi padre y mi hermano". Significa que tener vino y comida significa honrar a su padre y a su hermano. Mencio: "Señor, ¿por qué dice esto?" Este "señor" se refiere a un hombre mayor y erudito.

El significado de Sr.

Diferentes situaciones pueden tener los siguientes significados: Masculino, término general para hombres adultos. Como el Sr. Wang y el Sr. Liu. Los honoríficos, que expresan respeto, pueden tener significados ligeramente diferentes en diferentes períodos, pero son básicamente honoríficos para personas con cierto estatus e identidad. Todos se usan para dirigirse a hombres, como llamar a hombres: Sr. Chuanshan; también se usan para dirigirse a mujeres con mayor conocimiento y estatus, como llamar a mujeres: Sr. Li Qingzhao, Sr. Zhang Ailing, Sr. Wu Yifan, y el Sr. Wu Jianxiong. Marido, el cónyuge de una mujer (marido), suele tener palabras atributivas, como: mi marido, tu marido, el marido de la hija de Li. Maestros, maestros y educadores, Sr. He Ziyuan y Sr. Qiu. Doctor, término para médicos y médicos. Rara vez se usó después de la liberación, pero se usó a menudo en la antigüedad o durante la República de China. Si estás enferma, deberías ver a tu marido. Contador, señor contable, es un término utilizado para los trabajadores contables en la antigüedad. Rara vez se usó después de la liberación, pero se usó comúnmente en la antigüedad o durante la República de China. Un título honorífico para quienes trabajan en la metafísica o el arte, como adivinos, maestros de Feng Shui, narradores de historias y gente de Pingtan.

La diferencia entre el título de Sr. en la antigua China y el título de Sr. en los tiempos modernos

El libro antiguo "Libro de los Ritos: Qu Li Shang": "Del Sr. . Yu, no puedes hablar con la gente en el camino." También se ha ampliado para que sea un título honorífico para los trabajadores nobles y de mayor edad. A veces, también se utiliza mucho como un término cortés para referirse a las personas. "

En los tiempos modernos, a un caballero también se le llama "marido", y el significado más básico parece ser "maestro". Ahora también significa hola al maestro.

equivale a "señor", ¿Cuál es la forma cortés de dirigirse a las personas en la antigüedad?

Decir es una actitud cortés, también llamada "palabras honoríficas"

(1) Las honoríficas las palabras para el emperador incluyen "Viva el Emperador" y "Señor, Santo Conductor, Emperador, Su Majestad, etc. "Chai" se refiere al carro del emperador. Los antiguos creían que el emperador debía viajar alrededor del mundo, por eso. llamó al emperador "carro". El antiguo emperador creía que su poder político estaba determinado por el destino. El emperador es el emperador. En la antigüedad, los cortesanos no se atrevían a ver al emperador directamente, por lo que le dijeron a la gente debajo del palacio. los escalones del palacio) para transmitir sus deseos, por lo que utilizaron su majestad como emperador

(2) Al príncipe heredero el título honorífico para el príncipe es Su Alteza. p>(3) El título honorífico para el general es subordinado.

(4) El título honorífico para una persona con un determinado estatus: dirigirse al enviado durante el festival. Personas con un determinado estatus social, como por ejemplo; Sangong, magistrados del condado, etc., se llaman "Su Excelencia". Hoy en día, se utiliza principalmente en situaciones diplomáticas, como "Su Excelencia".

(5) El respeto por la otra parte o la suya. familiares se llama orden, respeto y virtud.

Ling, que significa hermoso, se usa para dirigirse a los parientes de la otra persona, como tu padre (el padre de la otra persona), tu madre (la madre de la otra persona), tu suerte (la esposa de la otra persona), tu hermano (el hermano de la otra persona). ), Tu hijo (el hijo de la otra persona), tu amante (la hija de la otra persona). Los títulos honoríficos se utilizan para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como Zun Shang (conocidos como los padres de la otra parte), Zun Gong, Zun Jun, Zun Fu (todos conocidos como el padre de la otra parte), Zun. Tang (la madre de la otra parte), Zun Qin (pariente de la otra parte), Zun Jia (refiriéndose a la otra parte), honorífico (las instrucciones de la otra parte) y honorífico (el significado de la otra parte). Xian se utiliza para dirigirse a compañeros o jóvenes, como Xianjia (llamado la otra persona), Xianlang (llamado hijo de la otra persona) y Xianlang (llamado hermano de la otra persona). Ren, que significa amor, se usa ampliamente. Por ejemplo, aquellos de la misma edad que son mayores que uno se llaman buenos amigos, y aquellos con un estatus superior se llaman personas benévolas.

(6) Llame al anciano esposo y suegro, como "Si estudias solo, conocerás a tu suegro" ("Las Analectas de Confucio"). Después de la dinastía Tang, marido y marido se referían específicamente a esposa y padre, también conocidos como Taishan, y a las esposas y madres se les llamaba marido y madre o Taishui.

(7) Agregar "Xian" antes del título significa muerto, y se usa para dirigirse a personas de alto estatus o personas mayores. Por ejemplo, al emperador muerto se le llama primer emperador, al padre muerto se le llama primera prueba o padre, a la madre muerta se le llama primera especie o sabio, y a las personas virtuosas y talentosas muertas se les llama sabios. Agregar "tai" o "大" antes del título indica otra generación. Por ejemplo, la madre del emperador se llama reina madre, su abuelo se llama el mayor (abuelo) y su abuela se llama la mayor (abuela). Después de la dinastía Tang, los emperadores muertos a menudo eran llamados por nombres de templos, como Tang Taizong, Tang Xuanzong, Song Taizu, Song Renzong, Yuan Shizu y Ming Taizu. En las dinastías Ming y Qing, los emperadores también eran llamados por títulos. Por ejemplo, Zhu Yuanzhang se llamaba Emperador Hongwu, Zhu Youjian se llamaba Emperador Chongzhen, Ye Xuan se llamaba Emperador Kangxi y Li Hong se llamaba Emperador Qianlong.

(8) Los honoríficos para mayores y compañeros incluyen Jun, Zi, Gong, Shijun, Maestro, Señor, Señor, etc.

(9) El título respetuoso que le das a tu ministro es Qing o Aiqing. (10) Utilice "sabio" para expresar respeto por las personas con alto carácter moral y sabiduría superior. Por ejemplo, Confucio es un sabio y Mencio es un sabio. Más tarde, la "salvia" se utilizó principalmente para los emperadores, como los santos y los santos.

Materiales de referencia:

aprendiendo .Sohu

Lo que los antiguos eruditos llamaban "Jinshi", "Gong", "Asentimiento", "Pájaro histórico", "Qué ¿Qué significan "regalo" y "señor"?

Los libros son la escalera del progreso humano. Los libros nos permiten nadar en el océano del conocimiento y disfrutar del placer de la lectura. Los libros nos permiten encontrar el mejor y más leal amigo, que nunca te abandonará ni te traicionará. Ya sea que estemos en alegría o dolor, ya sea que estemos solos o deambulando, los libros siempre me acompañarán en silencio, compartirán nuestra alegría y calmarán nuestras almas.

Los antiguos decían: "En los asuntos del mundo, los beneficios y los daños son a menudo la mitad; aquellos que guardan todas las ganancias sin sufrir daños son sólo libros. No importa si eres rico o pobre, viejo o joven! Si miras un volumen, habrá un volumen. Beneficios: Un día de lectura, un día de beneficio "Los libros me brindan diversión infinita.

La lectura me ayudó a despedirme de la mediocridad. Los antiguos decían: "Si no lees poesía, no tienes nada que decir". Hoy en día hay un dicho que dice "Si no lees poesía, no tienes nada que decir".

Qué ¿Qué quiere decir el señor Bucum?

Mr. Bucomb es la marca original de Shanghai Yongning Trading Co., Ltd. La primera es la pronunciación de comb zhi, el nombre general de peine y rejilla. Jaja, por favor no pronuncies Cheng Jie, porque las personas que no conocen esta palabra pueden pronunciarla mal fácilmente.

Señor Bucum, explíquelo solo. Bucomb: En la antigüedad, se refiere a las personas que no usan cabello. No usar cabello va en contra de la ética. Wang: Este es un título honorífico otorgado por los antiguos, que se refería a una persona con un alto carácter moral y un gran respeto. Aquí, Yongning Business ha elegido esto como su marca. De hecho, quiere expresar que no está limitado por el mundo, sino que es positivo y creativo de corazón, al igual que los jóvenes ambiciosos de hoy que están dispuestos a probar cosas nuevas. Cosas, atrévete a innovar y desarrollarte continuamente. Esto es lo que persiguen los fundadores de Yongning Business.

¿Qué es el "Señor Bakú" al que solían llamar los antiguos?

"La unidad de la naturaleza y el hombre" es una de las cuestiones más básicas de la cultura tradicional china, es el foco de las diferencias entre las culturas china y occidental, y es también la característica básica de la relación inherente. entre la filosofía y la poesía chinas. ¿Qué significa "armonía entre el hombre y la naturaleza"? En los círculos académicos existen diferentes opiniones sobre la comprensión de "la unidad de la naturaleza y el hombre", y por el momento no hay ninguna conclusión. El foco del desacuerdo radica en dos aspectos básicos: primero, cómo entender el "Cielo" en "la unidad del cielo y el hombre", y segundo, cómo "unificar" el "Cielo" y el "hombre".

Respecto al "Cielo" en la cultura tradicional china, el Sr. Feng Youlan cree que tiene cinco significados principales. El primero es el "cielo material", que se refiere al cielo donde las personas grises ven frente a la tierra en la vida diaria, que es lo que ahora llamamos cielo. El segundo es el "Cielo del Dominio" o el "Cielo de la Voluntad", que se refiere al "Dios Supremo" con personalidad y voluntad en la religión. El tercer tipo es "el día del destino", que se refiere a la llamada suerte en la vieja sociedad. El cuarto es el "cielo natural", que se refiere a la naturaleza tal como la describen los filósofos materialistas. El quinto es el "Cielo de la Benevolencia y la Justicia" o el "Cielo de la Moralidad", que se refiere a las leyes morales del universo inventadas por los filósofos idealistas. (1) El más básico de estos cinco significados no es más que dos aspectos: "Cielo" en naturaleza y "Cielo" en espíritu. El primero es la base y juega un papel decisivo en el segundo, pero una vez que se genera el segundo (el "cielo" en el reino espiritual), puede construir el significado del primero, haciendo el "cielo" natural, sin vida y sin emociones. adquirir el significado y el valor de la existencia. El "cielo" aquí es en realidad "humano", que es la forma externalizada u objetivada de "humano". ¿Hablemos de cómo “el cielo” y el “hombre” están “integrados”? El Sr. Zhang Dainian resolvió esto y creía que "la llamada unidad de la naturaleza y el hombre en la filosofía china tiene dos significados: una persona es originalmente una y dos personas deberían ser una". "Hay dos teorías sobre la unidad de la naturaleza y el hombre: una está conectada y dos personas son similares. La llamada unidad de la naturaleza y el hombre, si se analiza, se puede dividir en dos niveles. El primer nivel significa que el cielo y el hombre No son dos cosas que se tratan entre sí, sino un todo estrechamente relacionado, en el que no hay juicio. El segundo significado es que el cielo es el origen de la moralidad humana, y la moralidad se origina en el cielo, en cierto sentido. cierto en la raíz de los seres humanos, porque los humanos son una de las cosas en la naturaleza. Sin embargo, en otro sentido, la llamada naturaleza humana a menudo se refiere a la razón por la cual los humanos son diferentes de los seres no humanos, es decir, los humanos son. diferente de otras cosas; los humanos son diferentes de otras cosas. La similitud de las cosas, aunque fundamental, no está incluida en la llamada naturaleza humana. En este sentido, los seres humanos se basan en la naturaleza, y la naturaleza humana es una cualidad especial. generaciones futuras, o un camino universal al cielo. El camino al cielo y la naturaleza humana están integrados. En la superficie, parece que el camino al cielo habla de la naturaleza humana, pero de hecho, habla de la naturaleza humana y el. El camino del cielo, es decir, las relaciones humanas y los principios celestiales son los principios rectores del universo ". Éste es el error de personificar el cielo y el hombre. El significado de" semejanza "también se puede analizar en dos aspectos. En primer lugar, el cielo y el hombre son similares en la forma, lo que en realidad depende de la discusión. En segundo lugar, la naturaleza del cielo y el hombre es similar, lo cual es similar a la teoría de la unidad de la naturaleza y el hombre. De hecho, también se refiere a la relación entre el hombre y la naturaleza. "②El análisis del Sr. Zhang aquí es muy razonable y maravilloso. En pocas palabras, hay dos maneras: el Cielo "se acerca" al hombre o el hombre "se acerca" al Cielo. Desde esta perspectiva, la "armonía entre el hombre y la naturaleza" es una Una pregunta muy problemática, por lo que no entraré en detalles aquí. Debemos entenderla y captarla en el sentido más común. Creemos que el significado de "cielo" y "hombre" se puede entender desde la perspectiva de. la relación entre el hombre y la naturaleza, es equivalente a la relación entre subjetividad y objetividad, espíritu y materia, o conciencia y existencia; en segundo lugar, desde la perspectiva de la relación entre el hombre y la sociedad, es similar a la relación entre individuo y grupo; , sensibilidad y racionalidad, o deseo egoísta y La relación entre moral pública. En otras palabras, la armonía entre el hombre y la naturaleza, el hombre y la sociedad, la subjetividad y la objetividad, la sensibilidad y la racionalidad es un espíritu especial adquirido en la práctica social en el proceso de moverse. del reino de la necesidad al reino de la libertad. La forma más básica de pensar del pueblo chino se refleja en la relación entre el cielo y el hombre. Cree que la relación entre el hombre y el cielo no es un sujeto-objeto. relación, sino una relación entre la parte y el todo, la distorsión y la apariencia original, o una especie de aprendizaje primitivo con el reino superior. Hay tres puntos de vista principales: el taoísmo, el confucianismo y el budismo creen que el cielo es el origen de la moral. conceptos y principios, y que esta unidad del hombre y la naturaleza es natural pero inconsciente. Sin embargo, debido a que los seres humanos están cegados por diversas famas, fortunas y deseos, no pueden encontrar sus propios principios morales. deshacerse de la ceguera de los deseos externos, "buscar su tranquilidad" y alcanzar un estado de cumplimiento consciente de los principios morales.....>;& gt

¿Cómo se llamaba a un maestro en la antigüedad? /p>

"Shi" originalmente se refiere a un erudito viejo y experimentado o una persona que enseña académicos, como "Registros históricos", "Mencius" y "Biografía de Xunqing": "Durante el reinado del rey Xiang de Qi , Xunqing fue el más maestro. Más tarde, la gente llamaba "maestros" a quienes enseñaban a los estudiantes. Por ejemplo, Yuan Haowen de la dinastía Jin escribió en "Su sobrino Bo'an": "Cuando Bo'an ingresó a la escuela primaria, su comprensión fue extraordinaria y sus palabras conmocionaron. los profesores. "De hecho, además de" maestro ", hay muchos otros nombres para los maestros en la antigüedad, algunos de los cuales son bastante extraños:

Maestro

Significa respetar a los maestros y respetar moralidad, que es el término antiguo para los maestros. Uno de los títulos honoríficos.

"Todo está mal": "Ahora que tengo un hijo, soy incompetente. Mis padres cambiaron enojados, los aldeanos se movieron enojados y la maestra me enseñó a cambiar. Con el amor de los padres, el comportamiento de los aldeanos, y la sabiduría de los maestros, mi esposo obtuvo tres bellezas, pero nunca se movió, el cabello de la espinilla no cambió."

Maestría

Inicialmente, Confucio consideraba a Confucio como un título honorífico. ' discípulos, y más tarde Confucio se convirtió en un título honorífico para el maestro. "Las Analectas de Confucio·Zhang Zi": "¡Por qué no aprendes, pero siempre tendrás un maestro!"

Shan Yong

Es el título de los profesores de la academia en el pasado, y su origen proviene de Jing Xiang. Durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, Jiang Weidong vivió recluido en Hengshan para dar conferencias y muchos practicantes lo veneraban como el "Rey de la Montaña". Desde entonces, "líder de montaña" se ha convertido en un título respetuoso para los profesores. En la dinastía Yuan, cada ciudad, estado y prefectura tenía academias y colinas. Las dinastías Ming y Qing siguieron el sistema Yuan. Durante el período Qianlong, pasó a llamarse De'an, y a finales de la dinastía Qing todavía se llamaba Shanchang. Después de la abolición del examen imperial, la academia pasó a llamarse escuela y se abolió el título de jefe de montaña.

Maestría

El antiguo nombre colectivo de los profesores. La palabra "maestro" era originalmente un término colectivo para cargos oficiales como Taishi, Taifu, Shaoshi y Shaofu. Debido a que estos puestos son responsables de la enseñanza, maestro se ha convertido en sinónimo de maestro. "Gu Liang·Zhao Gong Zhuan·Nineteen Years": "No es el maestro quien es un niño, sino el pecado del padre". La palabra "maestro" todavía se usa hoy, pero generalmente se refiere a los maestros en la industria y. comercio, artes populares, teatro y otras industrias.

Maestría

En la antigüedad había un dicho que decía que “un maestro es un padre para toda la vida”, por eso a los maestros también se les llama maestros. "Lu Chunqiu Persuasion": "Ser maestro es como ser padre".

Tutor

También llamado Xibin, es una especie de respeto por los maestros. Su origen es una alusión a que el emperador Wu de la dinastía Han, Liu Zhuang, adoraba a Huan Rong como su discípulo cuando era príncipe. Después de ascender al trono, todavía respetaba mucho a Huan Rong y con frecuencia iba a la mansión Taichang, donde vivía Huan Rong, para escuchar sus conferencias. En la dinastía Han, la gente se sentaba en el suelo y los asientos interiores se nombraban de oeste a este. Aunque el emperador Ming de la dinastía Han era el noble emperador, todavía hizo arreglos para que Huan Rong se sentara en los asientos oeste y este, lo que muestra su respeto por su maestro de la iluminación. A partir de entonces, "Shi" o "Bin" se convirtieron en los títulos honoríficos para los profesores.

Shi Bao

Originalmente, era un funcionario que ayudaba al emperador y enseñaba a los hijos de la familia real en la antigüedad. También era un maestro y protector del país, colectivamente. conocido como "el protector del país". "Yi Xici Xia": "Si no tienes un maestro, eres como tus padres". Más adelante, generalmente se refiere a los maestros. Por ejemplo, "Baopuzi" escrito por Gong Zizhen en la dinastía Qing: "Los estudiantes de primaria aprenden de los niños. Aprenda a servir a su padre, a sus hermanos y a sus maestros, y espere a sus asesores".

Maestro

Originalmente Un funcionario responsable de la disciplina de los hijos del clan. "Han Shu·Ping Di Ji": "Es un miembro del clan desde el Emperador Supremo. Cada familia ha designado un líder para corregir la situación. Más tarde, gradualmente evolucionó hasta convertirse en una persona que todos respetan y pueden ser". llamó un maestro. Volumen 3 de "Yuan Tan" escrito por Confucio de la dinastía Song del Norte: "Shi Jie, nombre de cortesía Shoudao, nativo de la montaña CuLai. Escribe académicamente y es el amo del mundo, por eso se llama Sr. Yu".

Profesor

Ahora la palabra profesor es un título profesional en el sistema de educación superior, pero en el antiguo Imperial College, era una conferencia de médico. Hubo médicos del Colegio Imperial en las dinastías Han y Tang, hubo profesores de escuelas centrales y locales en la dinastía Song, hubo profesores confucianos de prefecturas y condados en la dinastía Yuan, y estuvo Fu Xue en las dinastías Ming y Qing. dinastías.

Asistente

Un profesor que enseña en el Imperial College. En Xianning de la dinastía Jin Occidental, se fundó la Academia Confuciana en el segundo año y comenzó a establecer asistentes docentes para coordinar los brindis por Confucio y las conferencias de los médicos sobre los clásicos confucianos. Desde entonces, con la excepción de unas pocas dinastías, el Imperial College ha tenido asistentes de enseñanza de los clásicos confucianos, conocidos como Asistente Guo Zi, Asistente Imperial, Cuatro Grandes Asistentes y Asistente Wenguang.

Xuebo

fue originalmente un Jinshi en la dinastía Tang. Durante la dinastía Tang, cada condado tenía un doctor en clásicos confucianos que enseñaba a los estudiantes los Cinco Clásicos. Más tarde, generalmente se le llamaba erudito. El novelista Wu de la dinastía Qing escribió el capítulo treinta y seis de "The Scholars": "Este hombre es muy diferente. No sólo no ha aprendido, sino que no tiene moral".

Kojiro

Original Es un funcionario que enseña clásicos confucianos. "Libro de los eruditos Han posteriores": "Gao también se guió por Una breve historia de la literatura china antigua, Zuo Chunqiu y otros libros. Aunque no se estableció como un erudito, fue ascendido a conferenciante".

Oracle

Originalmente, era el nombre oficial de la Escuela Primaria Shi Jing y de Wushu en la Dinastía Song. Durante las dinastías Ming y Qing, el condado estableció el "confucianismo Jun" como la institución académica más alta del condado, con un maestro y varios instructores. Un disciplinario es un asistente que asiste al oráculo. La mayoría de los edictos imperiales tenían antecedentes Jinshi y fueron designados directamente por la corte. Historia oficial de la dinastía Ming> & gt

¿Qué significaba 'zhi' en la antigüedad?

Verbo

Interpretación del chino moderno

Ejemplo: (1) Intentó utilizar sirvientes para arar los campos, pero dejó de arar. ——"Registros históricos · Familia Chen She"

2 No sé qué hacer.

——"Zhuangzi"

Pronombres

1. Los pronombres en tercera persona se traducen como "él" (ellos) y "ello" (ellos). Sea un objeto o adjunto, no un sujeto.

Ejemplo: ① Todos cuelgan. Es una bendición disfrazada, pero no es una bendición.

2 Estoy agotado, estoy en exceso, lo superaré. - "El debate entre Cao GUI"

(3) La anciana escuchó esto y se puso furiosa. ——"El pavo real vuela hacia el sureste"

④Cierto rey recibió un jade y pagó tributo. ——"Banquete Hongmen"

⑤Corta la cabeza del lobo con un cuchillo y mátalo con varios cortes. ——"Lobo"

6 Cuando vengas, estarás a salvo. ——"Las Analectas de Confucio: La familia Ji atacará a Zhuanxu"

2 Pronombres demostrativos

Ejemplo: (1) La segunda estrategia es sentarse en pie de igualdad, en lugar de hacerlo. perder ante Qin Qu. ——"Registros históricos·Biografías de Lian Po y Lin Xiangru"

(2) Las personas que sufren desnutrición no son tan inteligentes como Confucio. ——"Shishuo"

(3) ¿Cuánto sabes sobre el segundo gusano? ——"Feliz viaje"

3. Úsalo como primera persona, yo.

Ejemplo: ① ¡No esperaba que el general fuera tan indulgente! ——"Registros históricos·Biografías de Lian Po y Lin Xiangru"

(2) ¿Nacerás de la tristeza? ——"Teoría del cazador de serpientes"

③Sé que el joven maestro odia regresar. ——"Registros históricos · Biografía del Sr. Wei"

Partícula 1. Partícula estructural, equivalente a "de".

Ejemplo: (1) Murieron diecinueve personas cerca del atasco. Una bendición disfrazada es una bendición disfrazada

(2) Una pequeña prisión, aunque no se pueda observar, hay que amarla. - "Cao GUI Debate"

(3) Si Wu Yue puede competir con China. ——"La Batalla de Chibi"

4 Corta los campos fértiles en el este y reúne los condados clave en el norte. ——"Lun on Qin" de Jia Yi

2. Partículas estructurales, símbolos de objetos de preposición.

Ejemplo: ①¿Cuáles fueron los crímenes de la dinastía Song? -"Pérdida Pública"

(2) ¿Qué pasó? ——"Inscripción en una habitación humilde"

3 No sé qué mirar. ——"Shishuo"

4 Cortar tierras fértiles en el este y recolectar condados clave en el norte. ——"Lun on Qin" de Jia Yi

3. Se utilizan partículas estructurales entre el sujeto y el predicado para eliminar la independencia de la oración. Se explican de la misma manera que el chino moderno 2.

Ejemplo: (1) Hay un agujero en el cielo y el pez tiene agua. ——"Longzhong Dui"

(2) No hay orejas sucias en la seda y el bambú. ——"Inscripción en una habitación humilde"

③Una caña. ——"Chibi Fu"

4. Partícula estructural, signo de posposición de atributivo.

Oraciones de ejemplo: ①Ling está perdido. ——"Chibi Fu"

(2) Las lombrices de tierra no tienen la ventaja de tener garras. - "Fomentar el aprendizaje"

5. Las partículas estructurales y los símbolos del complemento se pueden traducir como "de". .

Por ejemplo, los antiguos a menudo obtenían algo de sus visiones del cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación, las aves y los animales, y sin excepción buscaban la profundidad del pensamiento. ——"Viaje a la montaña Baochan"

6. Las partículas de sílabas no tienen significado.

Ejemplo: ① Rellenar. ——"Mencius·Huiliang·King"

② Después de mucho tiempo, la gente puede distinguirlos por el sonido de sus pies. ——"Jixiang Xuanzhi"

(3) El público hará ruido. ——¿"Debate sobre la GUI de Cao" [2]?

Significado inusual

El significado de "le"

"Mozi·Da": "Un sabio es para el mundo". frase anterior Significa "de". Han Feizi hizo todo lo posible para deshacerse del pasado: "La invisibilidad lastima a las personas, incluso los fantasmas lastiman a las personas ..." "Jiazi Zhengda": "El declive de un caballero es incontable". un tono afirmativo. Como palabra auxiliar, los otros dos caracteres "ye" significan "zhi". ?

¿Qué significan los nombres antiguos?

Zhuge Liang, también conocido como Kongming, fue nombrado Sr. Wolong. Wolong es el nombre de Zhuge Liang, no un personaje. El apodo es equivalente al apodo actual.

Se dice que en la antigüedad, los bebés eran nombrados por sus padres cuando tenían tres meses de edad. Este es el origen del "nombre" de los antiguos. En la antigüedad, cuando un niño cumplía los 20 años, debían llevar el pelo recogido y coronado en señal de edad adulta. En este punto, tuvo que elegir sus palabras. Cuando una niña cumpla 15 años, se llevará a cabo una ceremonia de "atarse el cabello y agregar peso" para indicar que puede casarse. En este momento, ella también tiene que elegir palabras.

Por lo general, la palabra "子" proviene de "nombre" y, en cierto sentido, está estrechamente relacionada.

"Bai Hu Tong﹋Name" dice: "Aquellos que escriben por sus nombres conocerán su carácter y sus nombres después de escucharlos. En términos generales, podemos dividirlos aproximadamente en las siguientes siete categorías:

Primero, sinónimo entre sí, los nombres y las palabras tienen el mismo significado y pueden interpretarse entre sí. Por ejemplo: Zhuge Liang, cuyo nombre de cortesía es Kongming; "Mingming" es sinónimo de "Mingming".

En segundo lugar, los nombres. y las palabras son relativas. Tiene el significado opuesto, y es lo opuesto: esperar que la gente no vaya demasiado lejos y tener controles y equilibrios. Por ejemplo, Lien Chan, Zi Yongping. En tercer lugar, deje que el código desempeñe su papel. Algunos nombres y palabras se refieren a registros históricos y utilizan alusiones, como: Lu Yu, llamado Hongjian ("Yi Jian Gua": "Hongjian está en la tierra y sus plumas se pueden usar). como armas de plumas")

Cuarto, admira a los antiguos sabios. Por ejemplo: Niu Sengru, cuyo nombre de cortesía es Shi'an (Ji An, fue elogiado como primer ministro por el emperador Wu de la dinastía Han)

5. Religión de adoración. Por ejemplo: Wang Wei, cuyo nombre de cortesía es "Momo" (Vimalakīrti, el nombre del Buda y Bodhisattva)

Sexto, el nombre original es. Cambió. Haga algunos cambios simples en el nombre y se convertirá en una palabra. Por ejemplo: Li Bai, nombre de cortesía Taibai

7. Registre los hechos y decida los nombres y las palabras de algunas personas. traducirse en significado, por ejemplo: Zhang Lei, cuyo nombre de cortesía es Qian Wen; si no fuera por el registro en el Volumen 4 de las "Notas del Templo Jiuxue" de Lu You: "Tenía un texto en la mano cuando estaba vivo." , dijo Lei, así que pensé que era un nombre y la palabra estaba escondida. Nadie podría adivinar esta conexión por el significado del nombre.