La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción al chino clásico de Zhou Bo

Traducción al chino clásico de Zhou Bo

Espada Zi Tongzhi Volumen 13

Texto original: En cuanto al castigo, el Primer Ministro You tiene diferentes beneficios y recompensas. Cuando salió Jianghou, fue muy interesante; a menudo se observó la etiqueta de la ceremonia. El médico de Anling, Yuan Ang, amonestó y dijo: "Si el emperador desobedece, lo castigaré. El primer ministro en ese momento era Qiu, y este líder militar es adecuado para su éxito. Si el primer ministro es arrogante, su majestad será humilde". ¡Si es grosero, su majestad lo robará!" Más tarde, cuando fui a Yizhuang, el primer ministro tenía miedo.

La corte imperial recompensó al personal meritorio que eliminó a Zhu Lu. Las personas bajo Zhou Bo, el primer ministro de derecha, recibieron más sellos domésticos y dinero, con cantidades variables. Cuando Zhou Bo, el marqués de Jiang, abandonó la corte, se apresuró a salir con pequeños pasos, sintiéndose muy orgulloso. El emperador Wen trató a Hou Jiang con mucha cortesía y, a menudo, lo vio retirarse de la corte. Yuan An, nativo de Anling, sirvió como médico y amonestó al emperador Wen, diciendo: "El estado de Lu era arrogante y rebelde, y todos los ministros cooperaron para destruir el estado de Lu. El primer ministro en ese momento, como Qiu, controlaba El poder militar, y él hizo esta contribución por casualidad. Ahora, el primer ministro lo mira. Parecía estar mirando a su maestro con arrogancia, pero su majestad siempre fue humilde con él. Los cortesanos y ministros fueron todos groseros, pero yo personalmente. ¡Pensé que su majestad no debería ser así! " Más tarde, en la reunión de la corte, el emperador Wen se volvió cada vez más solemne y majestuoso, y el primer ministro se mostró cada vez más asombrado.