La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Textos chinos clásicos antiguos seleccionados

Textos chinos clásicos antiguos seleccionados

1. Varias obras clásicas chinas sobre Xishan Banquet Travel Notes (Liu Zongyuan)

Soy un asesino, vivo en un estado y siempre estoy en ascuas. Si hay una brecha, será un largo viaje. En lugar de escalar montañas y crestas, adentrarse en montañas profundas y bosques antiguos, y regresar a arroyos profundos y rocas extrañas, están lo más lejos posible; Cuando llegas, te sientas bajo la hierba y te emborrachas. Cuando estás borracho, te acuestas y sueñas. El significado es extremo y el sueño muy interesante. Levántate, levántate, vuelve. Pensé que todas las montañas del estado tenían condiciones diferentes, y yo también, pero no sabía qué tenían de especial las Montañas Occidentales.

El 28 de septiembre de este año, mientras estaba sentado en el Pabellón Fahua Oeste y mirando las Montañas Occidentales, comencé a cometer errores. Luego ordenó a sus sirvientes que cruzaran el río Xiangjiang, donde la orilla del arroyo estaba teñida, los campos de avellanos ardían, la hierba ardía y las montañas áridas eran altas. Trepando, arrastrándose, agachándose y deambulando, y luego el suelo de varios estados quedó acolchado debajo. Su fuerza de combate es desolada, como una cueva, de miles de kilómetros de tamaño, acumulada y no se puede ocultar, es de un azul deslumbrante y se parece al cielo exterior; Entonces supe que era una montaña única, no como Pei* (Tulou). Es pausado e impresionante, pero eso no es suficiente; nadar con el Creador sin conocer tu pobreza. Cuando estoy borracho, estoy borracho. No sé cuando se pone el sol y estoy pálido al anochecer. Vine de muy lejos y no vi nada, pero todavía no quiero volver. La mente se condensa y se libera, mezclándose con todas las cosas. Entonces supe que aún no había empezado a nadar, ya había empezado a nadar, así que estaba escribiendo para ello.

Era el cuarto año de Yuanhe.

Traducción:

Desde que me convertí en una persona vergonzosa y viví en este estado, he estado aterrorizado. Durante ese tiempo libre caminaba lentamente y viajaba sin rumbo fijo. Todos los días subo la montaña con mis colegas y amigos, me adentro en el bosque y camino entre arroyos sinuosos. Dondequiera que haya manantiales profundos y rocas extrañas, no importa lo lejos que estén, nada es imposible. Tan pronto como llegué, abrí la paja y me senté, serví el vino de la olla y me emborraché. Dormí en la almohada de la otra persona. Cuando duermes, sueñas, dondequiera que piensas, sueñas. Levántate cuando te despiertes y vete a casa cuando te levantes. Pensé que las montañas y los ríos de este estado tenían todo tipo de características extrañas que poseía y apreciaba, pero nunca supe lo extraño y único que era Xishan.

El 28 de septiembre de este año, mientras estaba sentado en el Pabellón Fahua Oeste y mirando la Montaña Occidental, comencé a señalarla y elogiar su singularidad. Entonces ordenó a sus sirvientes que cruzaran el río Xiangjiang, cortaran la vegetación cubierta de maleza y quemaran la densa paja a lo largo del arroyo teñido, hasta que se detuvieron en el punto más alto de la montaña. Luego subimos a la montaña, estiramos las piernas y nos sentamos a contemplar el paisaje. Vi todo el terreno en los distintos estados debajo de nuestra plataforma. Sus alturas: los picos son imponentes, los valles están hundidos, algunos son como pequeños montículos y otros como cuevas, el paisaje a miles de kilómetros de distancia está al alcance de la mano, y todo tipo de paisajes están reunidos y nadie puede escapar; o esconderse de la vista; Montañas verdes y aguas blancas entrelazadas, y el paisaje fuera del campo de visión estaba conectado con el cielo. Era el mismo hasta donde alcanzaba la vista. Entonces supe que la montaña era alta e imponente, a diferencia de las colinas. La atmósfera entre la mente, el cielo y la tierra se mezcla infinitamente, y nadie conoce sus límites sin límites, juega con la naturaleza, sin conocer su fin; Coge la copa de vino y llénala de vino. Estaba tan borracho que no sabía que se había puesto el sol. El tenue crepúsculo llegaba desde la distancia. No pude ver nada cuando llegué, pero no quería volver a casa todavía. La mente se congela, el cuerpo se disipa y se integra secretamente con todas las cosas. Entonces me di cuenta de que mi gira anterior no era una gira, la gira real recién comenzó esta vez. Entonces escribí un artículo como relato del viaje.

Este año es el cuarto año de Yuanhe.

Comerciante de petróleo

Su Gongyao, de Chen Kang, es un francotirador sin igual en el mundo y el público está orgulloso de él. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y se mantuvo alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

Traducción:

Chen Yaozi era bueno en tiro con arco. Nadie en el mundo podía compararse con él en ese momento, y estaba orgulloso de ello.

Una vez estaba disparando flechas en su jardín. Un anciano que vendía aceite dejó la carga que llevaba y se hizo a un lado, mirándolo con indiferencia y sin irse. El anciano vio que Chen Yaozi podía disparar ochenta y nueve de diez flechas, pero aun así asintió levemente con la cabeza.

Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.

Kangsu Gong preguntó: "¿También puedes disparar flechas? ¿No son también excelentes mis habilidades de tiro con arco?" El anciano dijo: "No hay otro misterio, es solo familiaridad", dijo enojado Kangsu Gong. : "¡Cómo te atreves a subestimar mis habilidades con el tiro con arco!" El anciano dijo: "Puedo entender esto con mi experiencia en verter aceite". Entonces el anciano tomó una calabaza y la puso en el suelo, le cubrió la boca con monedas de cobre. y lentamente usó una cuchara para verter el aceite en la calabaza. El aceite se derramó por los agujeros de las monedas de cobre, pero las monedas no estaban mojadas. El anciano dijo: "No tengo otros secretos sobre esta habilidad, pero estoy muy familiarizado con ella". Cuando Chen Yaozi vio esta escena, tuvo que despedir al anciano con una sonrisa.

2. Hay dos montañas de chistes en la antigua China: burlarse de Hu y traicionar a sus familiares.

La familia de Huzi era pobre y él no podía pagar la deuda, por lo que usó su bigote como garantía. Como no hay un plan, prefiero pedir dinero prestado al centro, con las fosas nasales y las personas como límites y la garganta como límites. Tengo cuatro direcciones completamente diferentes y mis sienes están más sueltas, las raíces de mi cabello tienen mucha barba y no hay rayas * * *. Si los cerdos no se canjean dentro del plazo, se considerará que se han vendido integralmente. Ábralo y complete el año, mes y día, tomando prestada una bolsa de huevos pesada en el medio.

Ah, una pluma congelada vio un libro sobre el significado de la primavera y dijo: "Este no es un cuadro de primavera, es un cuadro de verano. Si no, ¿por qué estás desnudo?", dijo otra persona. : "No es un cuadro de verano, es un cuadro de invierno." Preguntó: "¿Por qué?" Respondió: "¿No ves que todas las barbas están ahí?"

Un hombre se arrancó el pelo de los riñones y dijo: la barba: "Anoche soñé que eras diácono oficial, bandera y paraguas. Grité al unísono, eres tan arrogante. Tenía una gran barba". El hombre también dijo: "Te regañé en mi sueño, y si le pedías a Zauri que viniera a golpearme, te rascaría la barba". Huzi Yun dijo: "Si regañas a un funcionario, por supuesto que te golpearán". ¿Qué pasó después?" El hombre dijo: "Me desperté. Cuando me desperté, agarré un puñado de pelos de huevo y se lo pegué." N3[ R6r a; Vimos dos montañas.

3. ¿Cuáles son algunos poemas chinos clásicos? Apto para 1 "observando trigo". Hay poco tiempo libre en la familia de Bai Juyi y la gente está el doble de ocupada en mayo.

Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo. La suegra tiene mucha comida y los niños tienen la boca llena de sopa.

Sigue a Tian Xiang, Ding Zhuang está en Nangang. Se llenó del calor del campo y el sol me quemó la espalda.

No sé sobre el calor, pero lamento el largo verano. Había otra mujer pobre sosteniendo a su hijo a su lado.

Agarra la oreja con la mano derecha y cuelga la cesta en tu brazo izquierdo. Fue triste escuchar sus cariñosas palabras.

Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre. Hasta el día de hoy, no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras.

Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años. Me dio tanta vergüenza leer esto en privado que no lo olvido todos los días.

2 "Beber la luna brillante solo" Li Bai preparó una jarra de vino entre las flores y yo bebí solo. Nadie está conmigo. Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella. Tenía que mezclarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar. Cuando nos despertamos, nos divertimos juntos y cuando nos emborrachamos, nos dispersamos por separado.

Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea. "El vendedor de carbón" Bai Juyi vende carbón y reduce su salario para quemar la montaña de carbón.

Tenía el rostro cubierto de polvo, del color del humo ardiente, el pelo de las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados. ¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón? Compra ropa, compra comida en la boca.

Lamentaba que llevara ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío. Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón y condujo el carro del mercado hasta el mercado.

Las vacas estaban cansadas y la gente tenía hambre, pero el sol había salido muy alto. Descansaron en el barro afuera de la puerta sur del mercado. ¿Quién es ese hombre orgulloso sobre dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio.

El eunuco sostenía un documento en la mano, recitó la orden del emperador y gritó al palacio petrificado. Un carro de carbón pesaba más de mil kilogramos y el eunuco asistente quería irse. El anciano estaba indefenso en todos los sentidos, pero no había otra manera.

Esas personas rellenaban la cabeza de la persona con medio trozo de hilo rojo y un trozo de seda como precio del carbón.

4. Los pasajes en chino clásico antiguo están seleccionados de manera inapropiada.

Online y en librerías. Por ejemplo, el chiste es que un erudito de repente dio a luz a un hijo cuando tenía unos setenta años.

La edad de nacer es la edad de nombrar. Después de un tiempo, di a luz a otro hijo, que parecía poder leer y aprender nombres.

Al año siguiente nació otro hijo. Sonrisa: 62616964757 a 68696416fe 58685 e 5 aeb 931333656461 "Es una broma tener un hijo a una edad tan avanzada."

Por el nombre "Broma". Los tres eran mayores y no tenían nada que hacer, por lo que todos ordenaron ir al monte a recoger leña y volver a casa. El marido preguntó: "¿Quién tiene más leña para el tercer hijo?" La esposa dijo: "A medida que creces, ya no tienes ningún conocimiento, pero tienes la carga de hacer bromas".

Uno hombre Un erudito que tiene casi setenta años. Su esposa de repente dio a luz a un hijo, al que llamó "Age" porque tenía edad suficiente para tener un hijo. Poco después nació otro hijo. Parecía un erudito, por lo que lo llamó "Xue Xue".

Al tercer año nació otro hijo. El erudito se rió y dijo: "Es una broma tener un hijo a una edad tan avanzada". Por eso lo llamó "Broma".

Cuando los tres hijos crecieron y no tenían nada que hacer, el erudito les pidió que fueran a la montaña a recoger leña. Cuando regresaron, el marido preguntó a su esposa: "¿Quién de los tres tiene más leña?" La esposa dijo: "Soy viejo y no tengo ningún conocimiento. En cambio, mis bromas son una carga". ríete cada vez que salgas evita.

Un compañero de viaje le preguntó por qué, y él respondió: "Abandonar a mis familiares". Muchas veces, los compañeros de viaje se cansaron de eso.

Incluso si me encuentro con un mendigo, trataré de evitarlo y le diré: "Renuncia a tus parientes". Le preguntaron: "¿Por qué hay tales parientes?". Él dijo: "Pero tú reconoces todo lo bueno". cosas. ”

Había un hombre que amaba la vanidad. Cuando salía y se encontraba con los dignatarios que pasaban, los evitaba. Las personas que viajaban con él le preguntaron por qué hacía esto y él dijo: "Ese es mi pariente".

Esto sucedió muchas veces, y cada vez que lo hizo, las personas que viajaban con él lo encontraron muy molesto. Más tarde, de repente me encontré con un mendigo en el camino. Las personas que viajaban con él imitaron su comportamiento y se escondieron a un lado, diciendo: "Ese mendigo es mi pariente".

El hombre vanidoso preguntó: "¿Por qué estás así? ¿Eres tan pobre?" "¿Parientes?" La persona que viajaba con él dijo: "Porque todas las cosas buenas las conoces." Los aldeanos fueron a la ciudad a beber, y había aceitunas en el banquete.

Los aldeanos tomaron el asador, que era astringente y sin sabor, porque preguntaron a la gente en la mesa: "¿Qué es esto?" La gente en la mesa dijo con desdén a la manera del pueblo: "vulgar". "Para ponerle nombre, lo tuvo presente y dijo: "Hoy probé las cosas raras de la ciudad y las llamé 'vulgares'."

Todos no lo creían, pero el El hombre abrió la boca y jadeó: "No lo crees, pero ahora estás diciendo malas palabras. "Un granjero fue a la ciudad a un banquete, y en el banquete había aceitunas.

El granjero se lo llevó a la boca. Era astringente y desagradable, así que preguntó a la gente de la mesa: "¿Qué es esto?". La gente de la mesa pensó que era vulgar y dijeron con desdén: " Vulgar." El granjero pensó que "Vulgar" era un nombre de olivo, así que lo tomó en serio. Cuando llegó a casa, dijo a la gente: "Hoy comí una fruta extraña en la ciudad, llamada 'Cu'".

Nadie lo creyó, y el granjero abrió mucho la boca y jadeó: " No lo crees. Ahora está lleno de lenguaje soez.

"Una persona se quedó sola a almorzar. El huésped ya había vomitado un plato, pero no añadió más comida.

El huésped quiso avisar al anfitrión, pero él fingió decir: "Fulano -Así tiene una casa en venta. Entonces le dijo a su amo: "Las vigas son muy grandes". "

Cuando el anfitrión vio que no había arroz en el plato, le pidió al niño que agregara más. Porque le preguntó al invitado "¿Cuánto vale?" El invitado dijo: "Como tenemos comida para comer, no la venderemos". "

Un hombre invitó a almorzar a un invitado. El invitado ya había terminado un plato y nadie le dio más comida. El invitado quería avisar al anfitrión, así que fingió decir: "Entonces... Y así tiene una casa en venta. ”

Luego apuntó deliberadamente la boca del cuenco hacia el propietario y dijo: “Las vigas son tan gruesas como la boca del cuenco”. "El maestro vio que no había arroz en el cuenco y rápidamente llamó a su criado para que le trajera más arroz.

Inmediatamente preguntó al invitado: "¿A cuánto lo vendió?" El invitado respondió: "Como tenemos comida para comer, no la venderemos". "Algunas personas están acostumbradas a mentir.

Sus sirvientes están presentes en cada generación. Un día, le dijo a una persona: "Ayer mi pozo fue arrastrado hasta la puerta de al lado por el fuerte viento. "

La gente piensa que no existe nada desde la antigüedad. El sirviente Yuan dijo: "Es cierto.

Mi pozo está cerca de la cerca de mi vecino. Anoche hacía mucho viento. Vi volar la cerca hacia el pozo, pero como el pozo hacia la casa del vecino. Un día dijo a la gente: "Alguien mató a tiros a un ganso salvaje y le puso un plato de sopa en polvo en la cabeza".

El público quedó sorprendido. El sirviente Yuan dijo: "Es lo mismo.

Mi maestro estaba comiendo sopa de fideos en el patio, cuando un ganso salvaje cayó y su cabeza cayó en el cuenco. ¿No es un ganso salvaje con fideos? ¿Sopa? “Un día.

También les dijo a los demás: "La familia Leng tiene una tienda cálida que cubre el mundo herméticamente sin espacios". El sirviente frunció el ceño y dijo: "Maestro, ¿cómo puedo ocultar esta mentira?" /p>

Había un hombre que era mentiroso, y sus siervos siempre mentían por él. Un día, le dijo a una persona: "Ayer, un fuerte viento llevó un pozo de mi casa a la casa de al lado".

Todos sintieron que algo así nunca había sucedido desde la antigüedad. Su sirviente mintió por él y dijo: "Mi pozo está realmente muy cerca de la cerca del vecino. El viento fue muy fuerte anoche y voló la cerca hacia el pozo al igual que el pozo voló hacia la casa del vecino".

Un día, le dijo a la gente: "Alguien mató a un ganso salvaje y le puso un plato de sopa en polvo en la cabeza". Todos se sorprendieron y no creyeron lo que dijo.

Su sirviente volvió a mentirle y dijo: "Esto ha sucedido antes. Mi amo estaba comiendo sopa de fideos en el patio. De repente, un ganso salvaje cayó y su cabeza cayó en el cuenco. Arriba no está". ¿Está cubierto con sopa de fideos?" Otro día, les dijo a los demás: "La familia Leng tiene una tienda cálida que cubre el mundo herméticamente sin espacios". Después de escuchar esto, el sirviente frunció el ceño y dijo: "El Maestro también se ha ido. ¿Cómo podría decir una mentira tan grande para encubrirla?"

El erudito orinó sobre la muñeca durante mucho tiempo, se asustó y dijo: "La escuela está aquí". La muñeca inmediatamente orinó. .

El erudito le preguntó por qué y respondió: "Vi que ustedes, los eruditos, estaban tan asustados que se orinaron cuando bajaron del escenario". El erudito suspiró: "No esperaba que este muñeco heredara". el legado de su padre y ser elegante; no esperaba que la escuela tuviera agua tan pequeña que pudiera pasar dos deposiciones”

El sirviente de la familia del erudito sostuvo al bebé mientras orinaba, pero el. El niño no orinó durante mucho tiempo. El sirviente lo sobresaltó y le dijo: "La escuela está aquí".

El muñeco orinó inmediatamente. El erudito le preguntó por qué y respondió: "Vi a su erudito venir a la plataforma de estudio. Estaba tan asustado que orinó, así que lo asusté así".

El erudito suspiró y dijo: "Yo No esperaba eso. Este bebé heredó el último deseo de su padre y continuó estudiando de manera aún más inesperada.

5. ¿Cuáles son los poemas chinos clásicos 1. "Guanmai"? p>La familia Tian está confinada. Aquí hay poco tiempo libre y la gente está dos veces más ocupada en mayo. Por la noche, sopla el viento del sur y el trigo se vuelve amarillo. La ley tiene mucha comida y el niño va con Tian Nangang.

Está lleno de calor rural y el sol me quema la espalda, pero lo lamento. el largo verano.

Hay otra pobre mujer en mis brazos con su hijo a su lado, se sujetó la oreja con la mano derecha y colgó la canasta en su brazo izquierdo. > Sonó triste escuchar sus cariñosas palabras.

Los impuestos de mi familia se acabaron, puedo usar esto para satisfacer mi hambre.

Hasta el día de hoy, no tengo ningún mérito y nunca me he dedicado al cultivo de moreras. Lu Li tenía trescientas piedras y tenía suficiente comida a la edad de ocho años.

Me da vergüenza leer esto en privado y no puedo olvidarlo todos los días.

2 "Drinking the Bright Moon Alone" de Li Bai

Hua'er bebe solo bajo una jarra de vino sin amigos.

Levantando mi copa, invito a la luna brillante, y la luna brillante me trae su sombra, haciéndonos tres personas.

La luna brillante no sabe beber y la sombra frente a ella está detrás de ella.

Tengo que relacionarme con ellos y disfrutar de la alegría de la primavera.

Las canciones que canto son brillantes y errantes, y las canciones que bailo son las sombras antes de errar.

Nos despertamos y nos divertimos juntos, y cuando nos emborrachamos nos dispersamos.

Me gustaría estar con ellos para siempre y olvidar el dolor de la amistad, como la Vía Láctea de la Vía Láctea.

El hombre del carbón Bai Juyi

Un anciano que vende carbón ha estado cortando leña y quemando carbón en las montañas del sur durante todo el año.

Tenía el rostro cubierto de polvo, del color del humo ardiente, el pelo de las sienes era gris y sus diez dedos estaban negros quemados.

¿Para qué se utiliza el dinero de la venta de carbón vegetal? Compra ropa, compra comida en la boca.

Lamentaba que llevara ropa fina, pero le preocupaba que el carbón no se vendiera y esperaba que el clima fuera más frío.

Por la noche, cayó un pie de nieve intensa fuera de la ciudad. Temprano en la mañana, el anciano condujo una rueda de carbón y condujo el carro del mercado hasta el mercado.

Las vacas estaban cansadas y la gente tenía hambre, pero el sol había salido muy alto. Descansaron en el barro afuera de la puerta sur del mercado.

¿Quién es ese hombre orgulloso montado en dos caballos? Eran las manos de los eunucos y eunucos del palacio.

El eunuco sostenía un documento en la mano, recitó la orden del emperador y gritó al palacio petrificado.

Un carro de carbón pesaba más de mil kilogramos y el eunuco asistente quería irse. El anciano estaba indefenso en todos los sentidos, pero no había otra manera.

Esas personas rellenaban la cabeza de la persona con medio trozo de hilo rojo y un trozo de seda como precio del carbón.

6. Buscando un clásico chino (texto antiguo) Liu Yuxi - Habitación humilde Inscripción de unas 200 palabras

La montaña no es alta, pero el inmortal es famoso. El agua no es profunda, el dragón es el espíritu. Soy una habitación humilde, pero soy virtuosa. Las marcas de musgo en el escenario son verdes y la hierba en el telón es verde. Hay grandes eruditos que se ríen, pero no existe Ding Bai. Puedes tocar la pipa y leer los clásicos. Sin desorden ni formalidades complicadas. Zhugelu en Nanyang y Tingyunting en Xishu. Confucio dijo: "¿Qué pasa?"

Prefacio de Li Bai_Fiesta de primavera en el jardín de melocotones y ciruelos

El marido del cielo y la tierra, el curso inverso de todas las cosas vuela, y; Pasan cientos de generaciones. Y la vida es como un sueño, ¿qué tan feliz es? Los antiguos caminaban por la noche a la luz de las velas, lo cual es bueno. Kuang Yangchun me pidió que fumara y escribí un gran artículo falso. Habrá un jardín lleno de melocotones y ciruelas, y felicidad familiar. Qun Ji Junxiu, todos por Huilian cantamos, nos avergonzamos de nuestra felicidad. No obtienes recompensa, puedes hablar de ello. Haz un banquete, siéntate sobre las flores, vuela las plumas y bebe la luna. ¿Por qué estirar los brazos si no hay obra maestra? Si el poema fracasa, la pena será equivalente a la del oro, el grano y el vino.

Su Shi - Tour nocturno del templo Chengtian

Genpox, en la noche del 12 de octubre del año 6, me quité la ropa y me fui a la cama. Vi la luz de la luna. en la puerta y se levantó y dio un paseo feliz. Pensando que no tenía con quién jugar, fui al Palacio Tianhou a buscar a Zhang Huaimin. La gente no dormía, caminábamos juntos por el patio.

Bajo la luz de la luna, el patio se llena de agua clara, tan clara como el agua azul. Las algas y los nenúfares en el agua son en realidad las sombras del bambú y el ciprés.

¿Qué noche es sin luz de luna? ¿Qué lugar no tiene bambúes y cipreses? Simplemente falta gente tan libre como nosotros.