Traducción de "Youxi Ji" en chino clásico
Hay un pequeño arroyo a más de cien pasos al oeste de la ciudad de Daozhou. Fluye hacia el sur por docenas de pasos y se fusiona con el río Yingxi. Ambos lados del arroyo están llenos de extrañas rocas, incrustadas en ellas de forma oblicua, retorciéndose y girando, con extrañas posturas que no se pueden describir con palabras. Cuando la clara corriente golpea las rocas, crea olas voladoras y remolinos. También hay hermosos árboles y extraños bambúes en la orilla, y las sombras colgantes de los árboles se cubren entre sí.
Si este arroyo está en plena montaña, es muy adecuado para que los ermitaños lo visiten y vivan; si está en una zona densamente poblada, también puede convertirse en un atractivo turístico para los residentes urbanos y en un jardín para ellos; los que aman la tranquilidad.
Pero desde que Daozhou se convirtió en gobernador del estado, nadie ha llegado a apreciarlo ni a gustarle; ¡vagué junto al arroyo y sentí pena por ello! Así que llevamos a cabo el dragado, limpiamos la vegetación abarrotada, construimos pabellones y pabellones, plantamos pinos y osmanthus y esparcimos limoncillo para proteger las laderas y realzar su belleza. Debido a que este arroyo está en el lado derecho (es decir, el oeste) del estado, se llamó Youxi. Ahora grabe estas palabras en piedra para que las generaciones futuras las sepan.
Antecedentes creativos
"Notas de viaje" fueron escritas durante los años Guangde y Yongtai del emperador Zong de la dinastía Tang (julio de 763 a junio de 766, octubre de 165438). fue nombrado Daozhou (gobernador del actual condado de Daoxian, provincia de Hunan). En el segundo año del reinado del emperador Guangde (764), cuando Yuan Jie fue a Daozhou para servir como gobernador, debido a varias guerras y la invasión de los bárbaros Xiyuan, Daozhou ya no estaba habitada, con sólo mil hogares en la ciudad. , no se puede ver a nadie ("Thank You Shangbiao" de Yuan Jie).
Como gobernador, Yuanjie implementó políticas benévolas, cultivó tierras para residencias privadas y evitó el trabajo corvee. Resumen: Este artículo describe el proceso de mejora de un arroyo escénico en el oeste de la ciudad de Daozhou. Esta es una prueba contundente de que Yuanjie benefició a la gente y logró logros notables.
Apreciación de las obras
Tu estilo de escritura "Xi Ji" es conciso. Al principio, utiliza un lenguaje hermoso y algunos trazos para delinear el hermoso paisaje de Youxi con rocas escarpadas y hermosas aguas de manantial. Aunque el artículo es breve, utiliza diversas expresiones. Escribe sobre un arroyo para resaltar su insignificancia; escribe sobre piedras para resaltar su maravilla; escribe sobre el agua para resaltar su rapidez y emoción; escribe sobre la madera y el bambú para resaltar su "sombra colgante". En el frente hay un chorro de agua y en el costado hay piedras, árboles y bambú para desencadenar el arroyo. Esta capa se centra en la descripción.
El segundo nivel describe los sentimientos que provoca la corriente, centrándose en la discusión y el lirismo, que expresa plenamente la mente ermitaña y la experiencia de vida del autor, de modo que se pueda reflejar el interés de escribir sobre el paisaje. Al escribir sobre la restauración y el embellecimiento de los ríos se utilizaron técnicas narrativas, mientras que para nombrar y tallar piedras se utilizaron métodos interpretativos. El uso integral de varios métodos de expresión ha logrado un alto grado de unidad.