La diferencia entre la retórica antigua y la retórica moderna
1. La metáfora, también llamada metáfora, se refiere a comparar una cosa con otra basándose en la similitud entre las cosas, concretando las cosas abstractas y simplificando las verdades profundas.
2. La metonimia no describe directamente a la persona o cosa que se quiere decir, sino que valora otra cosa muy relacionada con ella. Por ejemplo, "A miles de kilómetros de distancia, los oropéndolas cantan en verde y reflejan en rojo, y la aldea del agua está llena de banderas de vino" ("Primavera de Jiangnan" de Du Mu). "Rojo" significa "flor" y "verde" significa "llamada". " Otro ejemplo es: "Cuando llega el trabajo duro, las diez estrellas se dispersarán" ("Cruzando el océano Lingding" de Wen Tianxiang). "Guerra" generalmente se refiere a armas, aquí se refiere a guerra.
3. La exageración utiliza el lenguaje visual para exagerar o reducir las cosas descritas artísticamente, dando a las personas un sentimiento fuerte e inusual, mejorando así la viveza y el atractivo del poema, como "Los copos de nieve en Yanshan son tan grandes como Los asientos son derribados por la Terraza Xuanyuan" ("Popularidad del Norte" de Li Bai).
4 Comparado con escribir personas en cosas o escribir cosas en personas. Lo primero se llama imitación. A esto último se le llama personificación. Por ejemplo, "Desde que Huma fue a ver el río, he abandonado los árboles en el estanque, pero todavía odio hablar de soldados" ("Zhou Yangren" de Jiang Kui), usando la personificación. Incluso el "árbol desperdiciado en el estanque" odia la guerra librada por el pueblo Jin, ¡y mucho menos por el pueblo!
El juego de palabras significa que en un entorno lingüístico específico, con la ayuda de la conexión entre pronunciación y semántica, una oración se asocia con dos cosas al mismo tiempo, para lograr "el sol sale por el este". , llueve en el oeste y el camino está soleado "("Zhi" de Liu Yuxi") El efecto retórico de "Bamboo Ci"), la homofonía de "Qingqing" es "amor", que pretende ser un juego de palabras.
La verdad más básica es que la última palabra de la oración anterior es el comienzo de la siguiente oración, que se transmite y se conecta entre sí. Dingzhen puede crear oraciones estrechamente relacionadas, expresar pensamientos y sentimientos en el mismo círculo y mejorar el sentido del ritmo. Por ejemplo, "De regreso a Xianyang, cruce el muro del palacio; cruce el muro oficial, recorra el mismo corredor; recorra el mismo corredor, cerca de la sala de pimienta; cerca de la sala de pimienta, la luna está brumosa; la luna es brillante y la noche es fresca; la noche es fría y se siente fría incluso si lloras "Prisión fría, ventana de pantalla verde; ventana de pantalla verde, no lo pienses" ("On Gong Qiu" de Ma Zhiyuan), conectado De principio a fin, frase tras frase, expresando vívidamente la desolación tras abandonar el cuerpo humano.
7 Repetición La repetición de determinadas frases en el poema puede reforzar la situación del lenguaje. La repetición puede enfatizar un determinado significado, resaltar una determinada emoción, exagerar una determinada atmósfera y dar a los lectores una impresión profunda, como "Lloro las dinastías Qin y Han, y los palacios están llenos de preguntas cuando llega la prosperidad, la gente". sufre; cuando ocurre la muerte, el pueblo sufre" (Zhang "Goat Tongguan") "Huai Zhan"), "prosperidad, el pueblo sufre la muerte; "La gente está sufriendo" es el tema de esta canción, con intervalos repetidos.
8 Dual usa frases u oraciones con la misma cantidad de palabras, estructuras similares y significados opuestos para expresar significados relacionados u opuestos. Por ejemplo, "Las hojas son como El agua de la cascada cayó como agua, y observé el largo río que siempre avanzaba. Vengo de tres mil millas de distancia. La tristeza ahora sigue al otoño, y conmigo cien años de dolor, subí tan alto solo". ("Deng Gao" de Du Fu, estas cuatro líneas son coplas y coplas de cuello en el poema, y el contraste es muy claro. El poeta la melancolía y la soledad son como hojas caídas y ríos, que pueden ser empujados y ahuyentados sin cesar, el amor y el paisaje han alcanzado una combinación perfecta
9. similares en significado, tienen la misma o similar estructura y tienen el mismo tono. La yuxtaposición de frases u oraciones puede mejorar el ritmo del poema, mejorar el potencial del lenguaje y ser más propicio para expresar emociones fuertes. "Puedo recoger lotos en el sur del río Yangtze, y hay hojas de loto en los dulces campos. Los peces juegan con las hojas de loto y los peces juegan con las hojas de loto en el este". El pez juega con las hojas de loto en el oeste. , el pez juega con las hojas de loto hacia el sur, el pez juega con las hojas de loto hacia el norte" ("Jiangnan" de Han Yuefu). Las últimas cuatro frases están dispuestas en paralelo para capturar el movimiento repentino y vívido del pez que se acerca. y andar, que resalta la vivacidad de la niña que recoge loto.
10 La sinestesia se refiere al uso de un lenguaje específico y vívido para describir las características y sentimientos de las cosas cambiando la perspectiva sensorial.
Por ejemplo, la belleza de la frase "Los álamos verdes son luminosos afuera y las ramas rojas de los albaricoques están llenas de primavera" en "Lou Yuchun" de Song Qi es que utiliza el "ruido" auditivo para expresar la experiencia visual y mostrar la escena de Flores de albaricoque en plena floración y plena primavera. Otro ejemplo es "¿Quién se emborracha en el bosque helado por la mañana?" ("El romance de la cámara occidental" de Wang Shifu), al describir el bosque helado, el escritor comunica hábilmente el visual "el otoño grita rojo" con el sentido de la gente. "borrachera", llena de diversión y que invita a la reflexión
11 La transferencia capa por capa se refiere al patrón progresivo de las cosas de pequeñas a grandes, de cortas a largas, de bajas a altas y de otras. De luz a luz. Por ejemplo, "El joven escucha la canción de la lluvia en el piso de arriba". "En la flor de la vida, escuchando la lluvia en el barco, el río es ancho y las nubes bajas, y los gansos llaman al viento del oeste. Ahora, escuchando la lluvia, Monk Lu tiene estrellas en las sienes. Alegría, la ira, la tristeza y la alegría son siempre despiadadas, y un paso llega al amanecer." ("La belleza de un joven escuchando la lluvia" de Jiang Jie). Esta palabra sigue el orden del desarrollo de la vida de "juventud, madurez (mediana edad) y vejez", describiendo los sentimientos del autor al escuchar la lluvia en diferentes etapas de la vida, un joven no invita a diez cosas, sino que escucha con ternura; a la lluvia y las canciones; el sentimiento maduro duele al mundo, por lo que es difícil reprimir la tristeza y la indignación del invitado de la lluvia, no es de extrañar que haya experimentado muchas dificultades en sus últimos años y escuche la lluvia; Se puede decir que este es el resumen visual del poeta y el resumen de su experiencia de vida. La retórica es ahora más concisa.