La acumulación del sentido común en la poesía de Tagore en la literatura antigua
Tagore (1861. 5. 7-1941. 8. 7), un famoso poeta, escritor, artista, activista social, filósofo y nacionalista indio indio, nació en Awell Una familia aristocrática educada de Calcuta pertenece a la casta brahmán. Se convirtió en el primer asiático en ganar el Premio Nobel de Literatura. Sus poemas contienen profundas opiniones religiosas y filosóficas. Entre sus principales obras se encuentran "Pájaro", "El jardinero", "Luna creciente", etc. Obras representativas: "Gitanjali" y "Bird". "Gitanjali" fue la obra que le valió el Premio Nobel de Literatura. Es tan famoso como el poeta libanés Haji Gibran y se le conoce como "los dos gigantes que se encuentran en el puente entre Oriente y Occidente".
Estos son de sentido común. Además, os presentaré algunas historias de amor entre Tagore y escritores chinos:
Tagore tuvo una gran influencia en Bing Xin, especialmente "Bird", que la llevó a escribir "Stars" y "Spring Water". ", dando así un paso adelante en su estatus en el mundo literario.
Tagore también tuvo una gran influencia en Xu Zhimo. Xu Zhimo llamó cariñosamente a Tagore el "padrino", lo que fue criticado y ridiculizado en el mundo literario de la época. Cuando Tagore visitó China, Xu Zhimo lo tradujo, lo que demuestra su relación. Tagore fue a Japón después de su visita a China, y Xu Zhimo también fue a Japón con él. "Shi Anala" de Xu Zhimo se escribió durante este viaje y el último es el más popular.
Querida, estaba en un viaje escolar,
El tiempo vuela, las flores de cerezo se han marchitado,
Hay azaleas felices por todas partes.
Muestra tu sonrisa feliz.
2. El sentido común literario de Tagore
Tagore nació en una era de cambios rápidos y fue influenciado por la filosofía tradicional india y la filosofía occidental.
Pero la parte más básica y central de su cosmovisión es el pensamiento panteísta tradicional de la India, es decir, "la unidad de Brahma y yo". En "Colorful Collection", propuso por primera vez el concepto de "Dios de la vida".
Su devoción por Dios se combinaba con su amor por la vida, el país y las personas. Pero esto también dio a su poesía un fuerte color místico.
Además, promovió la civilización espiritual de Oriente, pero no arrasó con la civilización material de Occidente. Todo ello hace que su pensamiento esté lleno de contradicciones, que se reflejan en sus creaciones.
A lo largo de toda su vida, el desarrollo ideológico y creativo de Rabindranath Tagore se puede dividir a grandes rasgos en tres etapas: ① Desde la infancia hasta alrededor de 1910, participó activamente en actividades políticas antibritánicas, elogió a los héroes nacionales, promovió el patriotismo y Abogó por la unidad nacional de la India. ② Vivió recluido hasta 1919 y volvió a participar activamente en el destino nacional. Su patriotismo se diluyó ligeramente y sus poemas de fuerte contenido político fueron reemplazados por poemas con significados misteriosos, que también estaban influenciados por el simbolismo y el esteticismo occidentales y promovían el amor y la armonía.
③Desde la masacre de Amritsar en 1919 hasta su muerte, volvió a preocuparse por la política y participó activamente en la lucha de liberación nacional. Sus obras están llenas de política, de visión amplia y muy preocupadas por el mundo y la humanidad. Se puede decir que las creaciones de Tagore a lo largo de su vida contienen tanto “la compasión del Bodhisattva” como “los ojos enojados del Vajra”.
Influenciado por la literatura clásica india, la poesía occidental y la poesía lírica popular bengalí, sus poemas son en su mayoría poemas en prosa y verso libre íntegros rimados. Influenciado por las novelas occidentales, sus novelas son innovadoras, especialmente por la fusión de poesía y pintura, formando un estilo único.
3. 10 Poemas Seleccionados de Rabindranath Tagore
La noticia de mi amante se difundió entre las flores de primavera.
Me recuerda a canciones antiguas. De repente mi corazón se cubrió de hojas verdes de anhelo.
Mi amor no vino, pero me acarició el pelo, y su voz llegó desde los campos fragantes en el murmullo de abril. Su mirada está en el cielo, pero ¿dónde están sus ojos? Su beso estaba en el aire, pero ¿dónde estaban sus labios? La llamada fue en vano, la pasión del deseo estaba vacía.
El sol se pone en su lugar de descanso. El bosque está brumoso y el cielo está brillante.
Mirando lentamente hacia abajo, las estrellas de la tarde siguen el día pasado, y la atmósfera del crepúsculo está profundamente llena de pensamientos de despedida.
Tomo tu mano en la mía y sostengo tus ojos con mi mirada ansiosa buscando ese teléfono, ¿dónde estás, dónde, oh dónde? ¿Dónde está escondida la llama eterna dentro de ti? Como la estrella solitaria en el oscuro cielo nocturno, la luz del cielo tiembla en su misterio sin fin, y en tus ojos, una luz misteriosa con un destello tembloroso y desenfrenado brilla en el fondo de tus ojos.
Me concentré en silencio y salté con todo mi corazón a lo más profundo de este deseo sin fondo: ahogarme. Si en el amor sólo hay dolor, ¿por qué sigues amando? ¡Eres tan estúpido! ¡Pides su corazón sólo porque se lo has dado! El deseo arde en tu sangre, la locura destella en tus ojos. ¿Por qué existe tal ciclo de mérito y demérito? Un hombre que no quiere nada del mundo es un hombre autosuficiente; la suavidad de la primavera es para él, así como las flores y los pájaros, pero cuando llega el amor, cubre el mundo entero como una sombra roedora, devorando la vida y la juventud; .
Entonces, ¿por qué buscar este tipo de niebla negra que oscurece la vida? Solía apreciar mi fantasía, pero ahora la he abandonado. Caminando por el camino equivocado, no supe que eran flores hasta que pisé una espina.
Nunca jugaré con el amor, ni con mi corazón. Buscaré refugio en ti a orillas de este mar de sufrimiento.
Te he amado en cientos de imágenes, de esta generación en aquella generación, de esta vida en su vida. Mi amor teje una sarta de poemas que tú amablemente recoges y cuelgas de tu cuello, generación tras generación, de esta vida a la siguiente.
Cuando escuché la historia original, el dolor del amor en la antigüedad, los felices encuentros y despedidas en la antigüedad, vi tu imagen recogiendo luz de las tinieblas de la vida eterna, como un símbolo incrustado para siempre. en la memoria de todas las cosas. Somos dos manantiales de amor que primero brotaron de lo más profundo de nuestro corazón.
Hemos estado en la vida de miles de amantes, en la tristeza y la soledad llenas de lágrimas, en el tímido temblor del dulce reencuentro, en la vida de eterna renovación del eterno amor. El torrente del amor eterno finalmente ha encontrado su dirección final y completa.
Todas las penas y deseos, todos los recuerdos de momentos carnavalescos, todas las canciones de amor de poetas de todo el mundo, llegan de todas direcciones, formando un amor a tus pies. Cuando estabas en un estado emocional, una maldición te golpeó y tu vida se solidificó en una piedra dura, blanca, fría y despiadada.
Te diste un baño sagrado en el polvo y saltaste a las profundidades originalmente pacíficas de la tierra. Te acuestas en el silencio sin límites, donde se pone el atardecer, como una flor con semillas, que brota en la nueva mañana.
Sientes el beso del sol mientras sostienes el pecho de tu madre desde las raíces de la vegetación como los dedos de un bebé. Por la noche los cansados hijos del polvo regresan al polvo. Su respiración rítmica os toca con la gran y tierna Madre Tierra.
Las malas hierbas te enredan en íntimas cadenas de flores. Estás rodeado por un océano de vida, cuyas olas son las hojas que se mueven, las abejas que vuelan, los saltamontes que saltan y el batir de las alas de las polillas.
Generación tras generación, escuchas y cuentas los pasos del hombre invisible. Bajo su toque, brillas silenciosamente con la música. Mujer (1), el pecado te ha despojado de tu * * *, la maldición te ha lavado y has sido sublimada a una vida perfecta.
El rocío de la noche sin fondo tiembla en tus párpados, y el musgo siempre verde se arrastra por tus cabellos. En tu despertar tienes nueva vida y antiguas maravillas. Eres tan joven como una flor nueva y tan viejo como una montaña.
4. ¿Quién tiene cinco poemas de Rabindranath Tagore? Deben ser clásicos, cortos y rápidos.
Tu sol sonríe a mi corazón en invierno, sin dudar nunca de sus flores primaverales. —— "Pájaros" de Tagore Los pájaros están dispuestos a ser nubes. Yun quiere convertirse en pájaro. —— Rabindranath Tagore, "Birds" La flor de mis días ha dejado caer sus pétalos olvidados. Al anochecer madura hasta convertirse en el fruto dorado de la memoria. ¿Sol Tagore? "El sol respondió: "Solo usa tu silencio puro y simple. ——"Birds, a Lonely Dusk" de Tagore, envuelto en niebla y lluvia, siento su suspiro en la soledad de mi corazón. ——"Birds" de Tagore Por amor a la imperfección, me decoro por completo Muy hermoso. Las hojas amarillas en otoño no tienen música para cantar, sólo suspiran y revolotean.
La distancia más grande del mundo no es la distancia entre la vida y la muerte, sino cuando estoy frente a ti y no sabes que te amo, pero cuando estoy frente a ti y no sabes que te amo. Te amo pero no puedes decir te amo. La distancia más grande del mundo no es que no pueda decir te amo, sino que te extraño profundamente, sino que me amo. No podemos estar juntos La distancia más grande del mundo no es amarnos sino no poder estar juntos, sino saber que el amor verdadero es invencible pero aun así fingir que no nos importa. La distancia más lejana del mundo no es la distancia entre árboles, sino las ramas que crecen en la misma raíz y que no pueden depender unas de otras con el viento. La distancia más lejana del mundo no es que las ramas no puedan depender unas de otras, sino que las estrellas enfrentadas no se encuentran. La distancia más lejana del mundo no son las huellas entre las estrellas, pero incluso si las huellas se encuentran, no se encuentran por ninguna parte. La distancia más lejana del mundo no es que no puedas encontrarla en un instante, sino que estás destinado a no poder encontrarla antes de encontrarla. La distancia más lejana del mundo es la distancia entre los peces y las aves. Uno está en el cielo y el otro en las profundidades del mar. Si tú y yo estamos en los extremos más lejanos, ¿cómo debería decir te amo? Si el amor debe atravesar el viento y la lluvia antes de poder brillar, entonces sólo puedo sentirme triste.
5. Apreciación de extractos de poemas de Rabindranath Tagore
Hola,
Un grupo de pequeños vagabundos del mundo, por favor dejen un mensaje con mis palabras Tus huellas. .
2. "Agua de mar, ¿cuál es tu idioma?"
"Esta es una pregunta eterna."
"Cielo, ¿cuál es tu respuesta?" ?"
"Es el silencio eterno"
Quienes llevan la lámpara a la espalda proyectan su sombra al frente.
Los peces en el agua callan, los animales de la tierra hacen ruido y los pájaros en el cielo cantan. Sin embargo, los humanos tenemos silencio en el mar, ruido en la tierra y música en el aire.
El error no resiste al fracaso, pero la verdad no teme al fracaso.
6. Que la vida sea tan hermosa como las flores del verano y que la muerte sea tan tranquila y hermosa como las hojas del otoño.
7. El poder dice al mundo: "Tú eres mío".
El mundo aprisiona el poder bajo su trono.
El amor dice al mundo: "Yo soy tuyo".
El mundo le da al amor la libertad de entrar y salir en su casa.
La gente camina entre la ruidosa multitud para ahogar sus gritos silenciosos.
9. Cuando un hombre rico se jacta de haber recibido un favor especial de Dios, Dios se avergüenza.
En la décima noche, le dije al sol: "En la luna, me enviaste tu carta de amor."
"He dejado mi respuesta entre lágrimas sobre la hierba verde. "
Espero que quedes satisfecho con mi respuesta. ¡Tu aceptación es mi motivación!
6. Poemas sobre Tagore
1. Colección de aves [Tagore] 3. Colección Luna Nueva [Tagore] 4. Gitanjali [Tagore] 5. El legado del amante 【Tagore】 6. Reiniciar【Tagore】7. Ye Ji [Tagore] 8. Colección de viajes【Tagore】11. Colección de frutas 【Tagore】 12. Recogiste [Tagore] 13 la semana pasada. Subha [Tagore] 14. Muhammadiyah [Tagore] 15. Recompensa [Tagore]. 18. Cuentos antiguos [Tagore] 19. Entonces [Tagore] tenía 20 años. Cuaderno【Tagore】21. Entrada ilegal [Tagore] 22. Nubes y sol [Tagore] 23. Expiación [Tagore] 24. Juez [27. Negligencia [Tagore] 28. Encuentro con [Tagore] en la iglesia 29. Desastre inevitable [Tagore] 30. Vecina【Tagore】31. Cumple tu promesa [Tagore] 32. La familia de Gouda [Tagore] 33. Hay Monti [Tagore] 34. El Ermitaño【Tagore】37. Mujer extraña 【Tagore】 38. La novia y el novio [Tagore] 39. Prejuicio [Tagore] 40. Artista [Tagore] 41. Tesoro robado [Tagore] 42. La recompensa final [Tagore] 43. ***Historia [Tagore] 44. 46. Prólogo Pergamino de la Era [Tagore] 47. Mendiga【Tagore】48. La historia de los pasos junto al río [Tagore] 49. Ruptura [Tagore] 50. Transferencia de propiedad [Tagore] 51.
Esposa joven【Tagore】52. Una noche [Tagore] 53. Colección de aves 55. Victoria y fracaso [Tagore] 56. Hombre de Kabul [Tagore] 57. Sobre los poemas en prosa de Rabindranath Tagore ① [Tagore] 58. Letra【Tagore】59. Recolección de polvo [Tagore] 60. Jilibala [Tagore] 61. Pensamientos aleatorios [Tagore] 62.
7. Sentido común literario de dos poemas en prosa
Dos poemas en prosa ① "Flor de Oro" se seleccionan de "Poemas seleccionados de Rabindranath Tagore". Autor: Rabindranath Tagore. Escritor, poeta y activista social indio. Sus primeros trabajos incluyen las colecciones de poesía "Crepúsculo", "Canción de la mañana", "El rey y la reina", las novelas "Little Sand", "The Wreck", "Gola" y las obras de teatro "Mogidotara" y "The Post". Office", Este es un poema sobre un niño que juega con su madre, expresando el amor del niño por su madre. No hay nada extraño en esto. Pero la razón por la que Tagore es un gran escritor es porque sus poemas pueden continuar donde terminan las emociones y pensamientos de los poetas comunes, profundizando y entrando en el estado de "desinterés". ② Madre hoja de loto. Autor: Bing Xin. Esta es una prosa que utiliza paisajes para escribir sobre personas y elogiar a la madre. Bajo la lluvia, el autor descubrió que las hojas de loto cubrían el loto, lo que lo conmovió, por lo que tuvo una asociación, pensando en su madre y en la escena de la madre cuidando al niño, por lo que aprovechó la oportunidad para expresar sus sentimientos. para ella con el fin de proteger al niño mientras crece. Ella escribe hojas de loto para escribir sobre su madre con el fin de lograr el propósito de que "yo" sea el loto en el viento y la lluvia, y la madre sea la hoja de loto que protege al loto del viento y la lluvia. Sí, incluso las hojas de loto protegerán conscientemente las flores de loto. Tú eres la hoja de loto, yo soy el loto rojo y las gotas de lluvia están llegando a mi corazón. Además de ti, ¿quién es mi sombra bajo el cielo despejado? "Unos pocos trazos simples aclaran la idea principal y profundizan el centro." "Lluvia en el corazón" implica los altibajos y las dificultades en el camino de la vida. Sólo la madre es la que se protege de ser herida por los altibajos. en el camino de la vida.
8. Poemas de Tagore
Las obras representativas incluyen "Gitanjali", "Bird", "Poem Twilight", "Morning Song", "The Yearning in My Heart" ", "Two. Acres de Tierra”, “Velero de Oro”, “Colección de Cinco Colores”, “Poesía de Cuentos”, “Suba”, “Moya”, “Por fin Viva o Muerta”, etc.
El drama simbólico “El Rey y Correos” y el drama satírico “La Fortaleza Testaruda”. En 1910 se publicó una colección de poemas bengalíes, Gedaliya. Más tarde, cuando Tagore vivía en Londres, tradujo algunos poemas de "Gedalia", "Ferry" y "Dedication" al inglés. En 1913, se publicó la versión inglesa de "Gedalia" y Tagore se convirtió en poeta.
Entró en otra creación* * * y publicó las colecciones de poesía "Wreath of Songs", "Ode", "White Crane" y "Escape", y las novelas cortas "Four People" y "Home and the World". En la década de 1920, Tagore continuó escribiendo y publicando dramas como "Mokdotara" y "Red Oleander", las novelas "Controversy", "The Last Poem" y algunos poemas.
En los años 30 publicó las novelas "Dos hermanas", "El jardín" y "Cuatro capítulos". Las obras de teatro "La rueda del tiempo" y "El reino de las cartas"; los poemas "Once Again", "The Edge Collection" y la letra política "El rito de la iluminación". En abril de 1941, escribió sus últimas palabras, la famosa "Crisis de la civilización", denunciando el dominio colonial británico y expresando su firme creencia en la independencia nacional.
Entre ellos, "Golden Flower", "Farewell" y "Banyan Tree" fueron seleccionados como libros de texto de séptimo grado.