Apreciación de las obras en prosa clásicas antiguas
La prosa es la cizaña y la mala hierba que crece en el hueco entre novelas y poemas. Es el arte en el hueco. El arte no compite con el tamaño del mundo. Utiliza lo pequeño para mostrar lo grande y lo pequeño para expresar lo grande. Ésa es su fuerza. A continuación se muestran algunas piezas en prosa clásicas antiguas que les he traído para que las disfruten.
Apreciación de la prosa clásica antigua: Torre Yueyang
En la primavera del cuarto año de Qingli, Teng Zijing fue relegado al condado de Baling. El próximo año, el gobierno será armonioso y la gente será armoniosa y todo será próspero. Luego se reconstruyó la Torre Yueyang, se añadió su antigua estructura y se grabaron en ella poemas de Tang Xian y de la gente moderna. Me corresponde a mí anotarlo para grabarlo.
Vi a mi marido, Baling, lucir como si estuviera en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el río Yangtze, que es un río vasto e ilimitado. El sol brilla intensamente por la noche y el paisaje es interminable. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se han preparado las descripciones de los predecesores. Sin embargo, está conectado con Wu Gorge en el norte y Xiaoxiang en el polo sur. Muchos inmigrantes y poetas se reúnen aquí, y la sensación de mirar las cosas es la misma.
Si llueve, la luna no está abierta, el viento aúlla y las olas turbias reman. El cielo está vacío; el sol y las estrellas brillan débilmente, y las montañas son invisibles, no se pueden realizar viajes de negocios y las balsas están derribadas; destruido; el crepúsculo es oscuro, y los tigres rugen y los simios lloran. Al subir a la torre, hay quienes sienten nostalgia de su país, preocupados por las calumnias y miedo al ridículo, sus ojos están llenos de desolación y se sienten sumamente tristes.
Como si la primavera y el paisaje fueran brillantes, las olas están tranquilas, el cielo arriba y abajo es una vasta extensión de azul; las gaviotas se reúnen en el cielo y las escamas doradas nadan; con orquídeas, de un verde exuberante. O cuando el largo humo se disipa, la luna brillante brilla a miles de kilómetros de distancia, la luz flotante salta como el oro, las sombras silenciosas se hunden en el jade y los pescadores responden a las canciones de los demás, ¡qué alegría es subir a la torre! relajado y feliz, olvidando favores y deshonras, bebiendo vino al viento, y uno se llena de alegría.
¡Suspiro! He tratado de seguir el corazón de las personas benévolas de la antigüedad, pero ¿por qué son diferentes de los dos? No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo; vives en lo alto del templo, te preocuparás por la gente si vives en los ríos y lagos; si estás lejos, te preocuparás por tu rey; Significa que estás preocupado cuando avanzas y también cuando retrocedes. Pero, ¿cuándo seremos felices? Hay que decir: ¿preocuparnos primero cuando el mundo esté preocupado y luego ser felices cuando el mundo esté feliz? ¡Hola gente de Weisi, con quién puedo volver!
Era el 15 de septiembre del sexto año. Apreciación de las obras en prosa clásicas antiguas: Chen Qingbiao
Las palabras secretas del ministro: Provoqué peligro y sufrí una desgracia por parte de Min. Cuando el niño nació a los seis meses, su amoroso padre se dio cuenta de su desaprobación; cuando tenía cuatro años, su tío le quitó el testamento a su madre. La abuela Liu Minchen estaba sola y frágil, por lo que la crió personalmente. El ministro tiene muchas enfermedades y no puede sobrevivir a la edad de nueve años. Está solo y solo. No hay tíos, pero tampoco hermanos. La familia está decayendo y no hay ningún hijo. No hay parientes cercanos afuera, ni ningún niño de cinco pies de altura adentro que abra la puerta. Está solo, con sombras colgando unas de otras. Sin embargo, Liu Suyuan a menudo estaba enfermo en cama y sus ministros le servían decocciones y medicinas, a las que nunca renunció.
Participa en la santa peregrinación y báñate en Qinghua. El ex ministro de la prefectura, Kui Chachen, era filial y honesto, y el posterior ministro gobernador tuvo el honor de ser un erudito. No tengo un amo que te apoye, pero no moriré sin renunciar. Se expide el edicto, para rendir homenaje a los ministros y ministras, buscar el favor del país, y destituir a los ministros y lavar sus caballos. Soy lo suficientemente humilde como para servir en el Palacio del Este. No puedo informar de la muerte de mi ministro. Los ministros aprovechan su comparecencia para enterarse de las novedades, pero no toman posesión de su cargo tras dimitir. El edicto es severo y severo, y se culpa a los funcionarios de ser lentos. Las prefecturas y los condados persiguen e instan a los ministros a salir a la carretera; los ministros de estado están ansiosos por provocar fuego cuando llegan a la puerta. Si el ministro quiere seguir el edicto imperial y correr rápido, la enfermedad de Liu empeorará; si quiere obedecer sus sentimientos personales, se le dirá que no lo haga: el avance y la retirada del ministro serán realmente embarazosos.
La Sagrada Dinastía Fuwei gobernó el mundo con piedad filial. Todos los ancianos todavía eran criados con cuidado, especialmente los ministros solitarios. Además, soy un joven funcionario de la dinastía, he estado en el Departamento de Lang. Soy un funcionario en esta imagen y no me avergüenzo de mi reputación. Hoy, mi país ha sido destruido y soy un humilde prisionero. Soy una persona humilde y humilde, he sido ascendido y favorecido y tengo una buena vida. Pero el sol se adelgaza en el oeste, el aliento muere, la vida está en peligro y el día no se preocupa por el día. Sin mi abuela, hoy no estaría aquí; sin mi abuela, no podría vivir los años que me quedan. La madre y el nieto dependen más el uno del otro, por lo que no pueden separarse.
Chen Mi cumple cuarenta y cuatro años este año y mi abuela cumple noventa y seis. Es mucho tiempo para dedicarme a Su Majestad, pero poco tiempo para devolverle el apoyo a Liu. Es una historia de amor privada con un pájaro negro y estoy dispuesto a suplicarle apoyo. El arduo trabajo del ministro no solo fue visto por el pueblo de Shu y los pastores de los dos estados, sino que también el emperador y la emperatriz aprendieron de él. Que Su Majestad sea compasivo con los tontos y sinceros, escuche las débiles ambiciones de los ministros y que la gente común tenga suerte y proteja sus vidas un año más. Cuando estés vivo, deberías morir, y cuando mueras, deberías ser desherbado. No puedo soportar el miedo a los perros y a los caballos, por eso me gustaría presentarles mis respetos y escucharlos. Apreciación de obras en prosa clásicas antiguas: Oda al Acantilado Rojo
En el otoño de Renxu, en el séptimo mes, Su Zi y sus invitados navegaban bajo el Acantilado Rojo. La brisa llega lentamente y las olas del agua están tranquilas. Ofreciendo vino a los invitados, recitando poemas sobre la luna brillante y cantando graciosos capítulos. Al cabo de un rato, la luna se elevó sobre la montaña del este, vagando entre las corridas de toros. El rocío blanco cruza el río y el agua llega al cielo. Aunque una caña sea así, miles de hectáreas están perdidas.
La inmensidad es como si Feng Xu estuviera montado en el viento sin saber dónde se detiene; el aleteo es como si se quedara solo en el mundo, volviéndose inmortal y ascendiendo a la inmortalidad.
Así que bebieron y se divirtieron mucho, y cantaron junto al barco. La canción dice: "Las varas de osmanthus y el remo de las orquídeas, golpeando el cielo y haciendo brillar la luz, trazan el rayo de luz". Me siento tan vago en mi corazón y espero con ansias la belleza del cielo. ?Hay un invitado que toca el dongxiao y canta para hacer las paces con él. Su voz era quejosa, como resentimiento, admiración y llanto. El sonido persistente persiste como una brizna. El dragón que acecha baila en el barranco apartado y la concubina llora en el barco solitario.
Su Zi quedó atónito. Se sentó erguido y le preguntó a su invitado: "¿Por qué es así?" El invitado dijo: "La luna y las estrellas son escasas y la urraca negra vuela hacia el sur. ¿No es esto un poema de Cao Mengde? Mirando hacia el oeste hacia Xiakou, mirando hacia el este hacia Wuchang, las montañas y los ríos están cerca uno del otro, y el cielo es verde, ¿no es esto lo que Cao Mengde quedó atrapado en Zhou Lang? Bajó hasta Jiangling y siguió el río hacia el este. El barco estaba a miles de kilómetros de distancia, las banderas cubrían el cielo y el vino estaba cerca del río, escribió poemas al otro lado del río y fue un héroe para toda la vida. ¿Lo es ahora? Kuangwu y su hijo estaban pescando y cortando madera en el río, conviviendo con peces y camarones, y siendo amigos de los alces. Enviar moscas efímeras al cielo y a la tierra es como una gota en el océano. Lamento el breve momento de mi vida y envidio lo ilimitado del río Yangtze. Llevando a los inmortales voladores para viajar, sosteniendo la luna brillante hasta el final. No sé qué tan inesperado sea, pero lo dejé en el triste viento.
Su Zi dijo: "Un invitado también sabe que el agua y la luna son así. Los que han fallecido son así, pero aún no han fallecido; los que están llenos y débiles son así. así, pero los muertos no crecen ni menguan." Si miras las cosas que han cambiado, verás que el cielo y la tierra no pueden durar ni un momento, si miras las cosas que no cambian, verás que las cosas y yo somos infinitos, y qué envidiable es; ! Entre el cielo y la tierra, las cosas tienen sus propios dueños, Si no es de mi propiedad, no tomaré nada de ello. Pero la brisa fresca del río y la luna brillante en las montañas pueden ser escuchadas por los oídos y convertirse en sonidos, y los ojos pueden verlos y formar colores. Pueden tomarse sin restricciones y usarse inagotablemente. el Creador, y lo que mi hijo y yo hemos logrado *adecuado. ?
Los invitados sonrieron de alegría, lavaron sus tazas y bebieron más. El núcleo de la comida se ha acabado y los vasos y platos están hechos un desastre. La pareja y sus almohadas estaban tendidos en el barco, ajenos a la blancura del este. Apreciación de famosas obras en prosa clásicas antiguas: La teoría de los Seis Reinos
Los Seis Reinos fueron destruidos debido a las desventajas del ejército, la mala guerra y la desventaja de sobornar a Qin. Sobornar a Qin y perder su fuerza es el camino hacia la destrucción. O decir: ¿Los seis países se perdieron entre sí y se llevaron a Qin Ye? Se dice: ¿Quienes no sobornan perderán con los sobornos? Sin un fuerte apoyo, Gai no puede terminarlo solo, por lo que se dice que la desventaja radica en sobornar a Qin.
Además de atacar a Qin, si es pequeño ganará el pueblo, y si es grande ganará la ciudad. En comparación con las ganancias de Qin, los que ganaron con la victoria fueron en realidad cien veces más que los que ganaron con la victoria, las muertes de los príncipes fueron en realidad cien veces más que las de los que perdieron en la derrota; Entonces los grandes deseos de Qin y los grandes problemas de los príncipes no están en guerra. El antepasado de Si Jue, expuesto a las heladas y al rocío, cortó las espinas para tener una tierra considerable. Los descendientes no lo miran con lástima y se lo dan a otros, como si tiraran hierba y mostaza. Hoy cortarán cinco ciudades y mañana cortarán diez ciudades, y luego podrán dormir en paz durante la noche. Comenzó a mirar las áreas circundantes y los soldados de Qin llegaron nuevamente. Sin embargo, la tierra de los príncipes es limitada y el deseo de tiranizar a los Qin es insaciable, los enviados se vuelven más numerosos y la invasión se vuelve más urgente. Por tanto, la victoria entre los fuertes y los débiles se ha determinado sin luchar. En cuanto a la subversión, eso es natural. Los antiguos decían: "El Qin está interesado en la tierra, como sostener leña para apagar el fuego. Si la leña no se agota, el fuego nunca se extinguirá". ?Esto es de donde lo saqué.
La gente de Qi no intentó conquistar Qin, pero finalmente fueron destruidos por los cinco reinos. ¿Por qué querían ganar pero no ayudaron a los cinco reinos? Los cinco países estaban de luto y Qi también estaba de luto. Los gobernantes de Yan y Zhao tenían estrategias a largo plazo, pudieron defender su tierra y no sobornarían a Qin con justicia. Por lo tanto, aunque Yan era un país pequeño y luego pereció, esto se debió a la eficacia de su ejército. Zhi Dan tomó a Jing Qing como un plan y pronto causó un desastre. Zhao Chang luchó contra Qin cinco veces, perdiendo dos y ganando tres. Más tarde, Qin atacó a Zhao nuevamente, pero Li Mulian resistió. Jie Mu fue castigado por difamación y Handan fue convertido en condado. Fue una lástima que usó la fuerza pero no terminó. Además, cuando la Revolución Qin en Yan y Zhao fue completamente destruida, se podría decir que su inteligencia estaba en peligro, y fueron derrotados y perecieron. Como no tuvieron más remedio que hacerlo, el número de ganadores y perdedores, y. Los principios de supervivencia deben compararse con Qin, que puede no ser fácil de medir.
¡Woohoo! Al sobornar a la tierra de Qin, convertirse en los asesores del mundo, servir al corazón de Qin, honrar los talentos del mundo y esforzarse hacia el oeste, me temo que Qin no podrá tragarse su comida. ¡Hombre triste! Con tal tendencia, el poder del pueblo Qin lo robó. El sol y la luna lo aislaron y estaba destinado a perecer. ¡Quienes sirven al país sin enviados serán robados por quienes acumulan prestigio!