También precios más bajos, a menudo metros cuadrados.
Extraído de la "Historia de la biografía de Su Shi de la dinastía Song", el texto original se extrae de la siguiente manera:
Ya sea para Hangzhou, sequía, hambre y epidemias. Shi le pidió a Chao Fang que dejara un tercio del arroz en el camino y luego le dio la orden de un monje de salvar a la gente hambrienta. La próxima primavera, el precio se reducirá al precio normal por metro cuadrado, se utilizarán más gachas y medicamentos, se enviarán médicos para tratar enfermedades y muchas personas sobrevivirán. Shi dijo: "Hangzhou, donde el agua y la tierra se encuentran, tiene más muertes por la epidemia que en cualquier otro lugar". Así que tomé celosamente dos mil yuanes y obtuve cincuenta taeles de oro para poder usarlo como casa de enfermos. Utilice un poco de dinero y comida para el tratamiento.
La traducción es la siguiente:
Después de que Su Shi llegó a Hangzhou, se encontró con sequía, hambruna y plaga. Su Shi pidió al tribunal que eximiera un tercio del arroz suministrado en este camino y envió un mensaje a los monjes ordenados a cambio de arroz para ayudar a la gente hambrienta.
En la primavera del año siguiente, vendimos el arroz en el almacén habitual a un precio reducido, hicimos muchas gachas y medicinas y enviamos gente a llevar médicos a las calles para tratar enfermedades, ahorrando mucha gente.
Su Shi dijo: "Hangzhou es un lugar importante para el transporte acuático y terrestre, y más personas murieron a causa de la epidemia que en otros lugares". Así que recaudó dos mil yuanes adicionales y los sacó de su bolsillo. Con cincuenta taels de oro, construyó un lugar de tratamiento y gradualmente acumuló dinero y alimentos para prepararse para las epidemias.
Su Shi enfrentó la hambruna y ayudó a los afectados. Cuando trabajaba en Hangzhou, se enfrentó a desastres y epidemias tempranas y redujo el suministro de arroz en un tercio para aliviar el desastre. Al mismo tiempo, también recaudó dinero y cereales para construir campos médicos para prevenir epidemias.